background image

3. Test van de detector

NL

88

Om een detector in relais te programmeren:

1. 

Op Cfg1 drukken. Na 4 s knippert het rode controlelampje, blijven drukken.

2. 

Na 10 sec. gaat het knipperen versnellen of vertragen:

als het knipperen versnelt

is de relaisfunctie 

actief

,

als het knipperen vertraagt

, is de relaisfunctie 

niet actief

.

3. 

Loslaten en vervolgens de Cfg1 toets kort indrukken om de programmeringsmodus te verlaten.

Om terug te keren naar de fabrieksconfiguratie van een detector 

Als men naar de fabrieksconfiguratie terugkeert, is de onderlinge verbinding tussen de detectoren

gewist.

1. 

De toets Cfg1 2 keer indrukken. Het rode controlelampje knippert.

2. 

De toets Cfg1 blijven indrukken tot het rode controlelampje blijft branden. Loslaten.

3. 

De toets Cfg1 kort indrukken om de programmeringsmodus te verlaten.

OPGELET

• Om deze test uit te voeren moeten de detectoren bevestigd zijn.

• Alvorens een rookdetector te testen is het raadzaam om de buren vooraf te verwittigen en de

nodige voorzorgen te nemen om gehoorstoornissen te vermijden.

• Nooit een naakte vlam gebruiken om de detector te testen.

• De test moet minstens één keer per maand uitgevoerd worden en in het bijzonder na een lange

afwezigheid.

De testtoets van de detector indrukken tot de 2

de

biep en dan loslaten.

Opnieuw de testtoets indrukken om het belsignaal stop te zetten.

De detector die de test ondergaat

Andere onderling verbonden detectoren

Knippert snel

De noodverlichting gaat branden gedurende

250 ms 

gevolgd door een pauze van 

1,75 sec.

Belsignaal van 

1 sec.

(75 dB (A) op 1 m)

gevolgd door een pauze van 

1 sec.

Belsignaal van 

250 ms

(75 dB (A) op 1 m)

gevolgd door een pauze van 

1,75 sec.

De noodverlichting gaat branden

-

Содержание SH151AX 3

Страница 1: ...haleur radio syst me autonomie 10 ans FR p 2 Rivelatore di fumo e di calore sistema radio autonomia 10 anni IT p 26 Detector de humo y de calor radio sistema 10 a os de autonom a ES p 50 Radiobestuurd...

Страница 2: ...ci un syst me d alarme Daitem 10 2 6 Pose du d tecteur en r seau 12 2 7 Pose du d tecteur en fonction relais 15 3 Test du d tecteur 16 4 Utilisation 17 4 1 Inhibition volontaire du d tecteur 17 4 2 Ar...

Страница 3: ...eut tre utilis dans une cuisine o se d gagent des fum es de cuisson dans les endroits inhabit s o il y a des ambiances fumig nes et o la poussi re peut tre abondante ex garage La fonction d tection de...

Страница 4: ...ion sonne jusqu la disparition de la fum e ou de la chaleur Les d tecteurs interconnect s se d clenchent en moins d une minute et sonnent jusqu la disparition de la fum e ou de la chaleur sur le d tec...

Страница 5: ...escriptif Touche test Fl che d alignement des voyants Voyant rouge alarme et programmation Voyant jaune fonctionnement Voyant blanc clairage d un halo de secours Socle de fixation Marque de rep rage d...

Страница 6: ...roduit Cfg 2 Cfg 1 ATTENTION le fait de briser la protection du micro interrupteur et de d sactiver la fonction d tection de fum e rend invalide la conformit CE du d tecteur conform ment la norme EN 1...

Страница 7: ...tance minimale 50 cm d un ballast lectronique transformateur basse tension ampoules conomie d nergie tubes fluorescents dans des pi ces trop poussi reuses sauf si on d sactive la fonction d tection de...

Страница 8: ...re Protection optimale compl ter la d tection minimale par le rajout d un d tecteur dans chaque pi ce de vie ou de sous sol Emplacement pr conis d 50 cm Rajout possible d un d tecteur dans la cuisine...

Страница 9: ...rep r s 85 Fixer le socle l aide de vis appropri es Fixation en saillie Placer le socle l emplacement pr vu puis marquer au crayon la position des 2 trous de fixation Percer l aide d un foret de diam...

Страница 10: ...issage Tous les d tecteurs radio doivent imp rativement tre appris et port e radio de la centrale ATTENTION Pour effectuer les op rations d apprentissage la centrale doit tre en mode installation Dans...

Страница 11: ...ocal Bip test d tecteur incendie n X Liaison incorrect aucun message vocal rapprocher le d tecteur de la centrale ou utiliser un relais radio 4 Fixer le d tecteur en reprenant les tapes 1 4 du chapitr...

Страница 12: ...nt Principe de mise en r seau Mise en r seau de d tecteurs radio Tous les d tecteurs radio doivent imp rativement tre appris et port e radio de la centrale Mise en r seau de d tecteurs de mod le diff...

Страница 13: ...cteurs jusqu ce que le voyant rouge de tous les autres d tecteurs s allume en fixe Rel cher le voyant rouge du d tecteur l origine de l appui clignote 3 Faire un appui bref sur la touche Cfg1 de tous...

Страница 14: ...Faire un appui sur la touche test de l un des d tecteurs celui ci met alors en permanence afin de tester sa port e radio Le voyant rouge s allume en fixe sur tous les autres d tecteurs C Positionner l...

Страница 15: ...il r met l information sur les d tecteurs 3 et 4 Exemples Limite port e radio Centrale D tecteur 1 D tecteur 2 Centrale D tecteur 1 D tecteur 3 D tecteur 2 D tecteur 4 ATTENTION Il est possible de pr...

Страница 16: ...Faire un appui bref sur la touche Cfg1 pour sortir du mode programmation ATTENTION Les d tecteurs doivent tre fix s pour faire les essais Avant un test du d tecteur de fum e il est conseill de pr veni...

Страница 17: ...fs il est possible de d sactiver le d tecteur pour une dur e de 15 min environ Pour cela faire un appui sur la touche test Le d tecteur bip le voyant rouge clignote toute les 2 s 4 2 Arr t de l alarme...

Страница 18: ...e d tecteur l origine du d clenchement ou un appui sur sa touche test arr t du d tecteur l origine du d clenchement Dans le cas d une pose en r seau Il est obligatoire de stopper le ou les d tecteurs...

Страница 19: ...ue possible 2 clignotements toutes les 5 sec 1 clignotement toutes les 10 sec 2 bips rapides toutes les 60 sec 2 bips rapides toutes les 60 sec D tecteur l origine de l anomalie Autres d tecteurs inte...

Страница 20: ...oins une fois par an ou chaque signalisation de t te de d tection encrass e cf Signalisation des anomalies 5 2 Remplacement du d tecteur 1 Si le d tecteur est remplac pour une anomalie d alimentation...

Страница 21: ...onnement 10 C 65 C Temp rature de stockage 10 C 65 C Indice de protection IP22 Dimensions D x H 116 mm x 49 mm Poids 255 g 6 Caract ristiques techniques 5 3 En cas de travaux Il est interdit de peindr...

Страница 22: ...11 X EN 60950 2006 X EN 301489 1 V1 9 2 X Traitement des appareils lectriques et lectroniques en fin de vie Applicable dans les pays de l Union Europ enne et autres pays europ ens disposant d un syst...

Страница 23: ...phonique Pour le compl ment d un syst me ou le remplacement d un produit saisir la garantie sur http garantie daitem fr ou d tacher ce certificat et le retourner dans les 30 jours l adresse ci dessous...

Страница 24: ...FR 24 Coordonn es de l utilisateur Nom Raison sociale Pr nom Adresse Ville Code postal T l Installation Remplacement apr s vente Date d achat _________ _________ _________ N de s rie du produit...

Страница 25: ...min depuis l tranger t l 33 0 476 928 326 fax 33 0 476 453 142 assistancetechnique daitem fr Une quipe de techniciens qualifi s vous indiquera la proc dure suivre la mieux adapt e votre cas Le d tect...

Страница 26: ...o un a sistema d allarme Daitem 34 2 6 Installazione del rivelatore in rete 36 2 7 Installazione del rivelatore in funzione ripetitore 39 3 Test del rivelatore 40 4 Uso 41 4 1 Inibizione volontaria de...

Страница 27: ...cui si producono vapori di cottura nei luoghi non abitati in cui vi sono ambienti fumogeni o in cui la polvere pu essere abbondante es garage La funzione rilevazione di calore attiva un allarme in ba...

Страница 28: ...ore all origine della rilevazione suona fino alla scomparsa del fumo o del calore I rivelatori interconnessi si attivano dopo meno di un minuto e suonano fino alla scomparsa del fumo o del calore sul...

Страница 29: ...ne Pulsante test Freccia di allineamento delle spie Spia rossa allarme e programmazione Spia gialla funzionamento Spia bianca accensione di una luce di segnalazione Base di fissaggio Segno di individu...

Страница 30: ...erruttore in posizione ON verso l esterno del prodotto Cfg 2 Cfg 1 ATTENZIONE la rottura della protezione del microinterruttore e la disattivazione della funzione di rilevazione di fumo invalida la co...

Страница 31: ...simit distanza minima 50 cm di un ballast elettronico di un trasformatore a bassa tensione di lampadine a risparmio energetico o neon in stanze troppo polverose a meno che non si disattivi la funzione...

Страница 32: ...ottimale completate la protezione minima con l aggiunta di un rivelatore in ognuna delle stanze pi frequentate o del seminterrato Posizione consigliata d 50 cm Possibile aggiunta di un rivelatore nel...

Страница 33: ...la base con viti adeguate Montaggio sporgente Posizionate la base nel punto previsto e segnate con una matita la posizione dei 2 fori di fissaggio Forate con una punta da trapano di diametro adeguato...

Страница 34: ...tti i rivelatori radio devono essere obbligatoriamente appresi e a portata radio della centrale ATTENZIONE Per effettuare le operazioni di apprendimento la centrale deve trovarsi in modo installazione...

Страница 35: ...velatore incendio n X Collegamento non corretto nessun messaggio vocale avvicinate il rivelatore alla centrale o utilizzate un ripetitore radio 4 Fissate il rivelatore come descritto nelle fasi da 1 a...

Страница 36: ...SH151AX Centrale d allarme Rete Tutti i rivelatori radio devono essere obbligatoriamente appresi e a portata radio della centrale 2 6 Installazione del rivelatore in rete possibile interconnettere tra...

Страница 37: ...quando la spia rossa di tutti gli altri rivelatori non si accende fissa Rilasciate la spia rossa del rivelatore su cui si premuto il pulsante lampeggia 3 Premete brevemente il pulsante Cfg1 di tutti i...

Страница 38: ...il pulsante test di uno dei rivelatori quest ultimo trasmetter un segnale permanente per verificarne la portata radio La spia rossa si accende fissa su tutti gli altri rivelatori C Posizionate i rive...

Страница 39: ...ritrasmette l informazione verso i rivelatori 3 e 4 Esempi Limite portata radio Centrale Rivelatore 1 Rivelatore 2 Centrale Rivelatore 1 Rivelatore 3 Rivelatore 2 Rivelatore 4 ATTENZIONE possibile pro...

Страница 40: ...te Cfg1 per uscire dal modo programmazione ATTENZIONE I rivelatori devono essere fissati per poter effettuare i test Prima di eseguire un test su un rivelatore di fumo si consiglia di preavvisare i vi...

Страница 41: ...bire il rivelatore per circa 15 minuti A tale scopo premete il pulsante di test Il rivelatore emette un bip la spia rossa lampeggia ogni 2 s 4 2 Spegnimento dell allarme in caso di rilevazione non per...

Страница 42: ...del prodotto o sul pulsante di test del rivelatore all origine dell attivazione spegnimento del rivelatore all origine dell attivazione In caso di installazione in rete obbligatorio spegnere il o i ri...

Страница 43: ...Si consiglia comunque di sostituire il rivelatore non appena possibile 2 lampeggiamenti ogni 5 sec 1 lampeggiamento ogni 10 sec 2 bip rapidi ogni 60 sec 2 bip rapidi ogni 60 sec Rivelatore all origine...

Страница 44: ...Segnalazione delle anomalie 5 2 Sostituzione del rivelatore 1 Se il rivelatore viene sostituito per un anomalia di alimentazione o della testa di rilevazione eliminate la segnalazione d errore premen...

Страница 45: ...ia Interconnessione radio 40 rivelatori max Temperatura di funzionamento da 10 C a 65 C Temperatura di stoccaggio 10 C 65 C Indice di protezione IP22 Dimensioni D x H 116 mm x 49 mm Peso 255 g 6 Carat...

Страница 46: ...tamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche al termine del ciclo di vita applicabile nei paesi dell Unione Europea e negli altri paesi europei che dispongono di un sistema di raccolta dif...

Страница 47: ...allarme trasmettitore telefonico Per integrare un sistema esistente o sostituire un prodotto staccate questo certificato e rispeditelo entro 30 giorni all indirizzo seguente Per l installazione di un...

Страница 48: ...IT 48 Dati dell utente Cognome Ragione sociale Nome Indirizzo Citt Codice postalel Tel Installazione Sostituzione in garanzia Data di acquisto _________ _________ _________ N di serie del prodotto...

Страница 49: ...rispedire qualsiasi materiale contattate Il servizio tecnico DAITEM 051 671 45 60 Un gruppo di tecnici qualificati vi spiegher la procedura da seguire www daitem it Il rivelatore di fumo SH151AX conf...

Страница 50: ...ado con un sistema de alarma Daitem 58 2 6 Instalaci n del detector en red 60 2 7 Instalaci n del detector en modo rel 63 3 Prueba del detector 64 4 Uso 65 4 1 Inhibici n voluntaria del detector 65 4...

Страница 51: ...destinado a la protecci n de los sectores privados de inmuebles y residencias y de los mobil homes Reune 2 principios de detecci n la detecci n de humo y la detecci n de calor La detecci n de humo est...

Страница 52: ...de la detecci n suena hasta la disipaci n del humo o del calor Los detectores interconectados se disparan en menos de un minuto y suenan hasta la disipaci n del humo o del calor en el detector al orig...

Страница 53: ...pci n Tecla de prueba Flecha de alineamiento de los pilotos Piloto rojo alarma de programaci n Piloto amarillo funcionamiento Piloto blanco encendido de un halo lum nico de socorro Z calo de fijaci n...

Страница 54: ...l microinterruptor en la posici n ON hacia el exterior del producto Cfg 2 Cfg 1 ATENCI N el hecho de romper la protecci n del microinterruptor y de desactivar la funci n detecci n de humo invalida la...

Страница 55: ...ormador de baja tensi n de bombillas de bajo consumo o de tubos fluorescentes en habitaciones demasiado polvorientas salvo previa desactivaci n de la funci n detecci n de humo ver cap tulo 2 2 en una...

Страница 56: ...ecci n ptima complete la protecci n m nima con detectores en las piezas de estancia y en el s tano Emplazamiento aconsejado d 50 cm Es posible instalar un detector suplementario en la cocina previa de...

Страница 57: ...ficios de fijaci n con la marca 85 Fije el z calo con tornillos adaptados Fijaci n en relieve Coloque el z calo en el emplazamiento previsto y marque con un l piz la posici n de los 2 orificios de fij...

Страница 58: ...ectores tienen que haber sido programados y deben estar al alcance radio de la central ATENCI N Para efectuar las operaciones de programaci n la central debe encontrarse en modo instalaci n Si no fuer...

Страница 59: ...te un mensaje vocal Bip prueba detector incendio n X Conexi n fallida la central no emite ning n mensaje Acerque el detector de la central o utilice un rel radio 4 Fije el detector Para sto repita las...

Страница 60: ...sta en red Puesta en red de los detectores radio Todos los detectores tienen que haber sido programados y deben estar al alcance radio de la central MPuesta en red de detectores de modelo diferente Pa...

Страница 61: ...no de los detectores hasta que el piloto rojo de todos los otros detectores se encienda fijo Suelte la tecla el piloto rojo del mismo detector parpadea 3 Pulse brevemente la tecla Cfg1 de todos los de...

Страница 62: ...ba de uno de los detectores Este emitir en permanencia lo que permitir probar el alcance de la conexi n radio El piloto rojo de todos los otros detectores se enciende fijo C Posicione sin fijarlos los...

Страница 63: ...nsmite la informaci n a los detectores 3 y 4 Ejemplos Limite del alcance radio Central Detector 1 Detector 2 Central Detector 1 Detector 3 Detector 2 Detector 4 ATENCI N S lo se puede programar un det...

Страница 64: ...brevemente la tecla Cfg1 para salir del modo programaci n ATENCI N Los detectores tienen que haber sido fijado en su emplazamiento para efectuar las pruebas Antes de probar el detector de humo es aco...

Страница 65: ...activar el detector durante unos 15 minutos Para sto pulse la tecla Prueba El detector emite un bip y el piloto rojo parpadea cada 2 seg 4 2 Parada de la alarma en caso de detecci n no peligrosa Para...

Страница 66: ...tado hacia el dispositivo o en la tecla Prueba del detector al origen del disparo parada del detector al origen del disparo En caso de una instalaci n en red Es obligatorio parar el detector o los det...

Страница 67: ...comienda reemplazar el detector lo m s r pidamente posible 2 parpadeos cada 5 seg 1 parpadeo cada 10 seg 2 bips r pidos cada 60 seg 2 bips r pidos cada 60 seg Detector al origen del disparo Otros dete...

Страница 68: ...con un aspirador por lo menos una vez por a o o cada vez que se produce una se alizaci n de cabeza de detecci n sucia ver Se alizaci n de anomal as 5 2 Reemplazo del detector 1 Si el detector es reem...

Страница 69: ...to 10 C a 65 C Temperatura de almacenamiento 10 C a 65 C Indice de protecci n IP22 Dimensiones x altura 116 mm x 49 mm Peso 255 g 6 Caracter sticas t cnicas 5 3 En caso de obras en el local de instala...

Страница 70: ...arrollo 14 ES Ref producto SH151AX EN 300 220 2 V2 4 1 X EN 50130 4 2011 X EN 60950 2006 X EN 301489 1 V1 9 2 X Tratamiento de aparatos el ctricos y electr nicos en final de vida Aplicable a los pa se...

Страница 71: ...a el complemento de un sistema o el remplazo de un producto utilice este cup n de garant a y env elo a la direcci n indicada en este documento Para la instalaci n de un sistema completo utilice el cup...

Страница 72: ...ES 72 Nombre Apellidos Direcci n Provincia C digo postal Tel Compra SAC en garant a Producto comprado el _________ _________ _________ C digo de garant a...

Страница 73: ...con la asistencia t cnica Tel 901 304 204 Un equipo de t cnicos cualificados le asesorar y le indicar el procedimiento mejor adaptado a su caso www daitem es El detector de humo SH151AX est en confor...

Страница 74: ...ctor ge ntegreerd in een Daitem alarmsysteem 82 2 6 Installatie van een detectorennetwerk 84 2 7 Installatie van een detector met relaisfunctie 87 3 Test van de detector 88 4 Gebruik 89 4 1 Bewust bel...

Страница 75: ...de privatieve delen van flatgebouwen of woningen en campers Hij cumuleert 2 detectieprincipes rookdetectie en warmtedetectie De rookdetectie is bijzonder geschikt voor de detectie van brandhaarden die...

Страница 76: ...in tot de rook of de warmte verdwenen is De onderling verbonden detectoren treden in werking in minder dan n minuut en schakelen een belsignaal in tot de rook of de warmte bij de detector die ze detec...

Страница 77: ...2 Beschrijving Testtoets Richtpijl voor de controlelampjes Rood controlelampje alarm en programmering Geel controlelampje werking Wit controlelampje noodverlichting Bevestigingssokkel Richtpunt voor...

Страница 78: ...ij het hoofdproduct werd bijgeleverd Bij aanvulling van een systeem de waarborg ingeven op http garantie daitem fr of het waarborgcertificaat gebruiken dat bij dit product werd bijgeleverd SH151AX E13...

Страница 79: ...niet geplaatst worden dichtbij minimale afstand 50 cm van een elektronische ballast lage spanning transformator spaarlampen Tl buizen in te stoffige ruimtes behalve als de functie rookdetectie uitges...

Страница 80: ...rming de minimale detectie aanvullen met een detector in elke leefruimte en op de kelderverdieping Aanbevolen bevestigingsplaats d 50 cm Een detector kan bijgeplaatst worden in de keuken indien de fun...

Страница 81: ...ten 85 Bevestig de sokkel met behulp van gepaste schroeven Uitspringende bevestiging Plaats de sokkel op de voorziene plaats en markeer met een potlood de stand van de 2 bevestigingsgaten Boor een gat...

Страница 82: ...n aan de centrale en binnen radiobereik staan radio van de centrale OPGELET Om de aanleringsprocedure te kunnen uitvoeren moet de centrale in installatiemodus staan In het tegenovergestelde het volgen...

Страница 83: ...bericht Biep test rookdetector nr X Foute verbinding geen enkel gesproken bericht plaats de rookdetector dichter bij de centrale of gebruik een radiorelais 4 Bevestig de detector door de stappen 1 tot...

Страница 84: ...diobestuurde detectoren Alle radiobestuurde detectoren moeten absoluut aangeleerd zijn aan de centrale en binnen radiobereik staan radio van de centrale Netwerk cre ren met verschillende types detecto...

Страница 85: ...van n van de detectoren tot het rode controlelampje van al de andere detectoren blijven branden Loslaten het rode controlelampje van de detector waarop eerst werd gedrukt knippert 3 Druk kort op de t...

Страница 86: ...n B De testtoets van n van de detectoren indrukken deze zal dan permanent uitzenden om zijn radiobereik te testen Het rode controlelampje van al de andere detectoren gaat dan blijven branden C De dete...

Страница 87: ...j de informatie opnieuw verzenden op de detectoren 3 en 4 Voorbeelden Limiet radiobereik Centrale Detector 1 Detector 2 Centrale Detector 1 Detector 3 Detector 2 Detector 4 OPGELET Het is mogelijk n e...

Страница 88: ...e toets Cfg1 kort indrukken om de programmeringsmodus te verlaten OPGELET Om deze test uit te voeren moeten de detectoren bevestigd zijn Alvorens een rookdetector te testen is het raadzaam om de buren...

Страница 89: ...en van een schoorsteen een ongewenst alarm zou afgaan Daartoe drukt u op de testtoets De detector biept het rode controlelampje knippert om de 2 sec 4 2 Stopzetten van het alarm bij ongevaarlijke dete...

Страница 90: ...of op de testtoets van de detector die het alarmsignaal heeft doen afgaan stopzetten van de detector die het alarm deed afgaan Bij installatie in netwerk Het is verplicht de detector s te stoppen die...

Страница 91: ...zo snel mogelijk te vervangen Knippert 2 keer om de 5 sec Knippert om de 10 sec 2 snelle bieps om de 60 sec 2 snelle bieps om de 60 sec Detector met storing Andere onderling verbonden detectoren Als d...

Страница 92: ...ering van een vuile detectiekop zie Signalisering van storingen 5 2 Vervanging van de detector 1 Als de detector vervangen wordt na een batterijstoring of na een detectiekopstoring verwijder de afwijk...

Страница 93: ...C tot 65 C Stockagetemperatuur 10 C tot 65 C Beschermingsgraad IP22 Afmetingen D x H 116 mm x 49 mm Gewicht 255 g 6 Technische kenmerken 5 3 Bij uitvoering van werkzaamheden Het is verboden de detecto...

Страница 94: ...014 Handtekening Patrick Bernard Directeur Research Ontwikkeling 14 NL Productreferentie SH151AX EN 300 220 2 V2 4 1 X EN 50130 4 2011 X EN 60950 2006 X EN 301489 1 V1 9 2 X Verwerking van oude elektr...

Страница 95: ...op http garantie daitem fr of de voorgeknipte strook van het garantielabel losmaken en op het garantiecertificaat kleven dat zich in de gebruiksaanwijzing van de centrale bevindt Indien u uw systeem...

Страница 96: ...NL 96 Naam Voornaam Adres Plaatsnaam Poskode Tel Basis aankoop Vervangen door dienst na verkoop Aankoopdatum _________ _________ _________ Hier de garantiezegel plakken...

Страница 97: ...sche ploeg zal u de te volgen procedure uitleggen Tel 33 0 476 928 326 Fax 33 0 476 453 142 De rookdetector SH151AX in overeenstemming is met de eisen van de verordening EU nr 305 2011 en met alle ess...

Страница 98: ...the detector in association with a Daitem alarm system 106 2 6 Installing the detector as part of a network 108 2 7 Installing the detector as a relay 111 3 Testing the detector 112 4 Using the detect...

Страница 99: ...ct the private areas of apartment buildings residential properties and mobile homes It has two types of detection smoke detection and heat detection Smoke detection is especially suitable for detectin...

Страница 100: ...ounds until the smoke or heat have disappeared The interconnected detectors trigger in less than one minute and sound until the smoke or heat detected by the activated detector have disappeared and fo...

Страница 101: ...GB 101 Test button LED alignment arrow White LED emergency halo lighting Red LED alarm and programming Yellow LED operation Fixing base 1 2 Description Ring identification mark...

Страница 102: ...e dip switche in the ON position toward the outside of the product Cfg 2 Cfg 1 IMPORTANT breaking the dip switch protection and deactivating the heat detection function renders the detector non CE com...

Страница 103: ...etc The detector must not be placed close to an electronic ballast low voltage transformer energy saving light bulbs fluorescent tubes etc minimum distance 50 cm in excessively dusty rooms except if...

Страница 104: ...y bedroom Optimum protection minimum detection extended with the addition of a detector in each living area or basement Recommended location d 50 cm A detector can be added to the kitchen if the smoke...

Страница 105: ...e using suitable screws Fixing the detector on a surface Place the base in the planned location and mark the position of the 2 fixing holes with a pencil Drill the holes using the right sized diameter...

Страница 106: ...ronological order of programming All the radio detector must be recognized and in radio range with the control panel IMPORTANT To perform recognition programming operations the control panel must be i...

Страница 107: ...hout fixing it in place 3 Test the radio range with the control panel by pressing and holding down the programming key Cfg2 Satisfactory link the control panel issues the voice message Beep test fire...

Страница 108: ...s in a network 1 Put all the detectors to be networked in recognition programming mode by pressing 2 times on the Cfg1 key The red LED flashes Cfg 1 Cfg 2 Alarm control panel Detectors The responses t...

Страница 109: ...detectors lights up steadily 3 Lightly press on the Cfg1 key on all of the detectors to exit recognition programming mode Without press on the Cfg1 key the detectors outside the programming mode after...

Страница 110: ...the test button on one of the detectors and the detector will test the radio range in permanent transmission mode The red LED on all the other detectors lights up steadily C Position the detectors in...

Страница 111: ...retransmits the information to detectors 3 and 4 Examples Radio range limit Control panel Detector 1 Detector 2 Control panel Detector 1 Detector 3 Detector 2 Detector 4 IMPORTANT It is possible to pr...

Страница 112: ...e red LED light up steadily Release the button 3 Briefly press Cfg1 to exit the programming mode IMPORTANT The detectors must be installed before test Before a smoke detector test it is advisable to f...

Страница 113: ...kly press the detector test button The detector beep the red LED stop flashing Inhibited detector Other interconnected detectors 1 flash every 2 seconds 4 2 Stopping the alarm in the event of non dang...

Страница 114: ...on the detector or the test button of the detector having triggered the alarm is pressed the detector having triggered the alarm is stopped If the detector is part of a network The detector s having...

Страница 115: ...ssible 2 flashes every 5 sec 1 flash every 10 seconds 2 rapid beeps every 60 sec 2 rapid beeps every 60 sec Detector at the source of the fault indication Other interconnected detectors If the detecto...

Страница 116: ...detector is replaced because of a battery or detection head fault press on the test button until it beeps to clear the fault 2 If the detector was installed as part of an alarm system A Put the contr...

Страница 117: ...ounding at 1 m during testing during fault indications Interconnection via radio 10 detectors max Operating temperature 10 C to 65 C Storage temperature 10 C to 65 C Degree of protection IP22 Dimensio...

Страница 118: ...130 4 2011 X EN 60950 2006 X EN 301489 1 V1 9 2 X Disposing of waste electrical and electronic devices at the end of their service life Applicable in European Union countries and other European countr...

Страница 119: ...telephone dialler etc When adding to an existing system or replacing a product remove this certificate and return it to the address below within 10 days When installing a complete system use the guar...

Страница 120: ...GB 120 User s contact details Surname name of company First name Address Town Post code Tel Installation After sales replacement Date of purchase _________ _________ _________ Product serial n...

Страница 121: ...technical support team see telephone number at the back of the alarm system installation manual or check the web site at www daitem co uk A team of qualified technicians will advise you what to do Th...

Страница 122: ...122...

Страница 123: ...123...

Страница 124: ...805292 B 02 2014...

Отзывы: