background image

FWZ / FWR / FWS

26

 

Ū ne pas introduire de pièces métalliques dans la grille de sortie d’air;

 

Ū éviter que les bouches de soufflage ou d’aspiration d’air ne soient obstruées.

Chaque fois que l'appareil est remis en marche après une longue période à l'ar-

rêt, veiller à ce qu'à l'intérieur de l'échangeur thermique il n'y a pas d'air.

Avant chaque saison d’utilisation dans la modalité rafraîchissement, vérifier que 

l’écoulement des condensats a lieu correctement et si les ailettes de l’échangeur 

sont libres d’impuretés.

Nettoyer en l’occurrence à l’air comprimé ou à la vapeur à basse pression, sans 

endommager les ailettes.

Un entretien périodique correct se traduit par économie d’énergie et de 

coûts.

NETTOYAGE DU FILTRE À AIR 

Nettoyer le filtre à air au moins une fois par mois et avant chaque période d’utili-

sation (saison de chauffage ou de rafraîchissement).

Pour le nettoyage du filtre à air, procéder comme suit.

 

Ū Version FWZ  pivoter de 90° les vis à 1/4 de tour qui bloquent le filtre à l’ha-

billage et retirer le filtre; voir figure 11.11  p. 58. 

 

Ū Version en niche FWS: avoir accès à l’appareil par le panneau de visite. Enle-

ver le filtre à air, en tournant les supports de verrouillage de 90°; voir figure 

11.12  p. 62.

 

Ū Version FWR: retirer les filtres à air prévus à l’intérieur des grilles d’aspiration 

logées sur le panneau frontal de l’habillage; voir figure 11.10  p. 58.

Ci-après: 

 

Ū nettoyer le filtre à l’eau tiède ou, en présence de poussière sèche, à l’air com-

primé;

 

Ū remettre en place le filtre après l’avoir laissé sécher.

Il est recommandé de changer le filtre à air une fois par an en installant à cette 

occasion un filtre d'origine. Le modèle d’unité terminale est indiqué sur la plaque 

d'identification présente sur la flasque interne.

NETTOAYAGE DE LA BATTERIE D'ÉCHANGE THERMIQUE 

Contrôler l’état des échangeurs avant chaque saison d’utilisation. Vérifier si les 

ailettes sont libres d’impuretés.

NETTOYAGE DE L'HABILLAGE 

 

Ū Utiliser un chiffon souple.

 

Ū Ne verser aucun liquide sur l’appareil, évitant ainsi de provoquer des dé-

charges  électriques ou d’endommager les parties internes.

 

Ū Ne pas utiliser de solvants chimiques agressifs. Ne pas utiliser de l’eau trop 

chaude pour nettoyer le déflecteur de sortie d’air.

RECHERCHE DES CAUSES D’ANOMALIE

Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, avant de s'adresser au service d'as-

sistance, effectuer les contrôles indiqués sur le tableau ci-dessous.

Si le problème ne peut pas être résolu, s'adresser au distributeur ou au centre 

d'assistance le plus proche.

PROBLÈME

CAUSE

SOLUTION

L’unité ne fonctionne pas

Il manque de courant

Remettre sous tension

Disjoncteur déclenché

Demander l’intervention du centre d’assistance

L’interrupteur de mis en service est à 0.

Mettre en marche l’unité en portant l’interrupteur sur I

Chauffage/ rafraîchissement insuffisant

Le filtre à air est sale ou obstrué

Nettoyer le filtre à air

Échangeur de chaleur sale

Demander l’intervention de l’installateur

Un obstacle se trouve près de l’aspiration ou de la sortie d’air

Éliminer l’obstacle

Présence d’air à l’intérieur de l’échangeur de chaleur

Demander l’intervention de l’installateur

Les fenêtres et/ou les portes sont ouvertes

Fermer portes et/ou fenêtres

Petite vitesse de fonctionnement sélectionnée

Sélectionner la MV ou la GV

L’unité a des pertes d’eau

Inclinaison d’installation non correcte

Demander l’intervention de l’installateur

Écoulement des condensats bouché

Demander l’intervention de l’installateur

Содержание FWZ

Страница 1: ...Motor Manuel d installation utilisation et entretien 1 8 kW Ventilo convecteurs ventilateur centrifuge et moteur EC Installation use and maintenance manual 1 8 kW Fan coil units with centrifugal fan...

Страница 2: ......

Страница 3: ...UNIT p 4 LUOGO DI INSTALLAZIONE p 4 2 1 AVVERTENZE PER LA QUALIT DELL ACQUA p 4 3 DATI DIMENSIONALI p 7 4 AVVERTENZE PER L INSTALLAZIONE p 7 4 1 INSTALLAZIONE p 7 4 2 MONTAGGIO UNIT BASE E MOBILE DI...

Страница 4: ...Ventilconvettore per installazione orizzontale o verticale con mobile di co pertura oppure ad incasso Versioni disponibili FWZ installazione a parete con mobile uscita aria verticale FWR installazio n...

Страница 5: ...enum box coibentato con connessioni circolari lato aspirazione FWS CDRP1A Kitpompadiscaricocondensa EDPV Bacinellaausiliariadiraccoltacondensaverticale EDPH Bacinellaausiliariadiraccoltacondensaorizzo...

Страница 6: ...regolazione della temperatura dell ambiente interrompendo il flusso dell acqua at traverso lo scambiatore di calore Il kit include valvola attuatore elettrotermico kit idraulico per installazione del...

Страница 7: ...l installazione e l uso di eventuali accessori si rimanda alle relative schede tecniche Realizzare i collegamenti idraulici alla batteria di scambio termico e nel caso di funzionamento in fase di raff...

Страница 8: ...aston MVI Motore Ventilatore Inverter Integrato EMC FILTER Filtro antidisturbo EMI RFI BN L2 Marrone fase IN filtro BU N4 Blu neutro IN filtro BK U1 Nero fase OUT filtro BU U3 Blu neutro OUT filtro VC...

Страница 9: ...apparecchio sia livellato secondo necessit e che lo scari co condensa non sia ostruito depositi di calcinacci ecc Verificare che l apparecchio sia installato in modo da garantire il corret to flusso d...

Страница 10: ...le controllare lo stato degli scambiatore prima di ogni periodo di funzionamento verificando che le alette non siano ostruite dall impurit PULIZIA DEL MOBILE DI COPERTURA Utilizzate un panno morbido N...

Страница 11: ...p 12 2 DESCRIPTION AND INTENDED USE OF UNIT p 12 INSTALLATION SITE p 12 2 1 WATER QUALITY WARNINGS p 12 3 DIMENSIONS p 15 4 INSTALLATION REQUIREMENTS p 15 4 1 INSTALLATION p 15 4 2 MOUNTING BASE UNIT...

Страница 12: ...or with re cessed installation Available versions FWZ Suspended wall installation with cabinet with vertical air flow FWR Floor and ceiling mounted with cabinet FWS vertical and horizon tal recess mo...

Страница 13: ...lated with circular connections supply side FWS EICC Plenum box insulated with circular connections intake side FWS CDRP1A Condensate drainage pump kit EDPV Auxiliary water drip tray vertical EDPH Aux...

Страница 14: ...panel for fan coils control the room tempera ture by stopping the water flow through the heat exchanger The kit includes valve electrothermal actuator plumbing kits for installing the valve on the hea...

Страница 15: ...oling function is to be used to the condensate drainage outlet It is recommended to connect the installation intake to the upper part of the heat exchanger and the return to the bottom part of it Blee...

Страница 16: ...ase BU U3 Blue filter OUT neutral VC ON OFF cold hot water valve 2 pipes system accessory ON OFF cold water valve 4 pipes system accessory VH hot water valve 4 pipes system accessory BN Brown valves p...

Страница 17: ...nry debris etc Check that the unit is installed in such a way as to guarantee the proper air flow Check the tightness of the plumbing connections to the exchanger and condensate drainage line Make sur...

Страница 18: ...dition of the exchangers before the start of every period of use and to make sure that the fins are not obstructed by dirt CLEANING THE CABINET Use a soft cloth Never pour liquids onto the unit as thi...

Страница 19: ...ONCTIONNELLE p 25 6 UTILISATION p 25 7 ENTRETIEN p 25 NETTOYAGE DU FILTRE AIR p 26 NETTOAYAGE DE LA BATTERIE D CHANGE THERMIQUE p 26 NETTOYAGE DE L HABILLAGE p 26 8 RECHERCHE DES CAUSES D ANOMALIE p 2...

Страница 20: ...stallation horizontale or verticale avec habillage ou encatr e Versions disponibles FWZ installation murale en applique habillage soufflage d air vertical FWR Installation au sol et en plafonnier avec...

Страница 21: ...res c t sou age FWS EICC Les pl nums isol avec raccords circulaires c t aspiration FWS CDRP1A Kitpompepurgedescondensats EDPV Bacauxiliairedecollectedescondensats vertical EDPH Bacauxiliairedecollecte...

Страница 22: ...biante en interrompant le flux d eau travers l changeur de chaleur Le kit comprend vanne actionneur lectrothermique kit hydraulique pour l installation de la valve sur l echangeur de chaleur Pour plus...

Страница 23: ...les raccordements hydrauliques l changeur thermique pour la modalit chauffage et l coulement des condensats pour la modalit rafra chissement Il est recommand de pr voir le refoulement de l installati...

Страница 24: ...se DIP1 DIP2 DIP3 DIP4 1 1550rpm OFF OFF OFF 2 1450rpm ON OFF OFF 3 1350rpm OFF ON OFF 4 1250rpm ON ON OFF 5 1150rpm OFF OFF ON 6 1050rpm ON OFF ON 7 950rpm OFF ON ON 8 850rpm ON ON ON Note maximum vi...

Страница 25: ...nitial se r f rer aux sch mas lectriques partir de p 60 15 remonter le panneau avant de l unit base 4 vis ou le bac principal de r cup ration des condensats pour les versions avec installation au plaf...

Страница 26: ...tte occasion un filtre d origine Le mod le d unit terminale est indiqu sur la plaque d identification pr sente sur la flasque interne NETTOAYAGE DE LA BATTERIE D CHANGE THERMIQUE Contr ler l tat des c...

Страница 27: ...REIBUNG UND ERWARTETE VERWENDUNG EINHEIT S 28 INSTALLATIONSORT S 28 2 1 WASSERQUALIT T WARNUNG S 28 3 ABMESSUNGEN S 31 4 HINWEISE F R DIE INSTALLATION S 31 4 1 EINSTELLUNG S 31 4 2 MONTAGE VON EINHEIT...

Страница 28: ...NG UND ERWARTETE VERWENDUNG EINHEIT Hhorizontale oder vertikal Ger teinstallation mit Verkleidung oder Unterputzinstallation Verf gbareVersionen FWZ Wandinstallation Verkleidung mit vertikaler Luftaus...

Страница 29: ...Anschlusskasten isoliert mit runden Anschl s sen Saugseite FWS CDRP1A Kondenswasserablass Kit EDPV Zus tzlichesKondenswassersammelbeckenVertikale EDPH Zus tzlichesKondenswassersammelbecken horizontal...

Страница 30: ...rlaubt die Temperaturregelung durch Unterbrechung desWasserflusses durch denW rmetauscher Il kit include Ventile Elektrothermischer Antrieb Hydrauliksatz f r die Ventilinstallation an der Batterie F r...

Страница 31: ...Gebrauch des eventuellen Zubeh rs wird auf die entsprechenden technischen Datenbl tter verwiesen Die Wasseranschl sse zum W rmetauscher und im Falle des K hlbetriebs zum Kondenswasserablass herstellen...

Страница 32: ...ter OUT Filter VC Kalt Warmwasser ON OFF Ventil 2 Leiter System Zubeh r Kalt wasser ON OFF Ventil 4 Leiter System Zubeh r VH Warmwasser ON OFF Ventil 4 Leiter System Zubeh r BN Braun Ventil Versorgung...

Страница 33: ...Stromversorgung kontrollieren Kontrollieren dass derW rmeaustauscher entl ftet ist DieVerkleidung wieder anbringen und den Filter wieder einbauen DieSpannungzumGebl sekonvektoreinschaltenunddieFunkti...

Страница 34: ...igen kann Keine scharfen chemischen L sungsmittel verwenden Die Luftausblasklappe nicht mit sehr hei emWasser reinigen 8 ST RUNGSSUCHE Funktioniert das Ger t nicht richtig f hren Sie die in der nachst...

Страница 35: ...p 41 6 USO p 41 7 MANTENIMIENTO p 41 LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE p 42 LIMPIEZA DE LA BATER A DE INTERCAMBIO T RMICO p 42 LIMPIEZA DEL MUEBLE CARCASA p 42 8 LOCALIZACI N DE AVER AS p 42 9 DATOST CNICOS...

Страница 36: ...ector para montaje horizontal u vertical con mueble u de empotrar Versiones disponibles FWZ instalaci n en pared con mueble con salida de aire vertical FWR montaje en el suelo y en el techo con mueble...

Страница 37: ...do ccon conexiones redondas lado aspiraci n FWS CDRP1A Kitparalabombadevaciadodell quidode condensaci n EDPV Bandejaauxiliarpararecogerell quidode condensaci nvertical EDPH Bandejaauxiliarpararecogere...

Страница 38: ...laci n de la tempera tura ambiente interrumpiendo el flujo de agua mediante el intercambiador de calor El kit est compuesto por v lvula accionador electrot rmic kit hidraulico para instalar la valvula...

Страница 39: ...aire caliente o fr o interponer obst culos que impidan medir correctamente la temperatura Para la instalaci n y el uso de cualquier accesorio consulte las fichas t cni cas correspondientes Efect e la...

Страница 40: ...6 1050rpm ON OFF ON 7 950rpm OFF ON ON 8 850rpm ON ON ON Nota Normalmente no se utiliza la velocidad m xima 1550 rpm Leyenda general de la conexi n el ctrica IL Interruptor de l nea no suministrado F...

Страница 41: ...onsulte los esquemas el ctricos de p 60 15 volver a montar el panel delantero de la unidad base 4 tornillos o la cu beta principal colectora de condensaci n para las versiones con instalaci n en techo...

Страница 42: ...uesto origina les el modelo del terminal se identifica f cilmente en la placa de identificaci n ubicada en el costado interno LIMPIEZA DE LA BATER A DE INTERCAMBIO T RMICO Se recomienda controlar el e...

Страница 43: ...VONATKOZ FIGYELMEZTET SEK o 47 4 1 BE P T S o 47 4 2 ALAPEGYS G S FED SZEKR NY FELSZEREL SE o 48 5 VERIFICA FUNZIONALE o 49 6 HASZN LAT o 49 7 KARBANTART S o 49 LEVEG SZ R TISZT T SA o 50 A H CSER L S...

Страница 44: ...be p t sre fed szek r nnyel vagy be p tve Rendelkez sre ll v ltozatok FWZ falra szerelhet burkolatos f gg leges leveg kimenet FWR Parapet mennyezet alatti burkolatos FWS r gz t s f gg leges v zszintes...

Страница 45: ...at lakoz sokkal kis l si oldal FWS EICC Csatlakoz doboz szigetelt k r alak csat lakoz sokkal sz v oldal FWS CDRP1A Kondenzelvezet szivatty k szlet EDPV Kieg sz t f gg legeskondenzv zgy jt t lca EDPH K...

Страница 46: ...t szab lyoz s t az ltal hogy megszak tja a v z raml s t a h cser l n kereszt l A k szlet az al bbi r szekb l ll szelep elektrotermikus aktu tor hidraulikus k szlet a szelep tekercsre val felszerel s h...

Страница 47: ...A h cser l leveg kivezet s t mag nak a telepnek a v zbek t si oldalain l elhe lyezett kif v szelep 10 es kulcs m k dtet s vel lehet elv gezni Falra szerel s eset n a kondenzv z jobb elvezet s rt hajl...

Страница 48: ...Melegv z BE KI szelep 4 cs ves rendszerhez tartoz k BN Barna szelep t pell t s f zisa BU K k a szelep t pell t sa nulla SAI El re telep tett bels leveg h m rs klet szonda SAE T voli leveg h m rs klet...

Страница 49: ...em haszn lt ny l sokat v z ll anyaggal 5 VERIFICA FUNZIONALE Ellen rizze hogy a k sz l k szintben legyen sz ks g szerint s a kondenz v z levezet ne legyen eldugulva meszes lerak d sok stb Ellen rizze...

Страница 50: ...asoljuk hogy minden vben a haszn lat el tt ellen rizze a h cser l k lla pot t s n zze meg hogy a lamell k nincsenek e elt m dve szennyez d ssel BURKOLATOS K SZ L K TISZT T SA Haszn ljon puha ruh t Soh...

Страница 51: ...1 50 V ph Hz 4 pipes FWZ FWS FWR 02 03 06 08 Speed min med max min med max min med max min med max Control voltage DF 1R E V 5 10 6 60 8 10 3 70 5 50 7 20 5 00 6 70 8 90 3 60 6 20 8 60 Total cooling...

Страница 52: ...et air grill Grille sortie d air Luftauslass Gitter Rejilla salida aire Leveg kivezet r cs 8 Motore elettrico Electric motor Moteur lectrique Elektromotor Motor el ctrico Villanymotor 9 Filtro aria Ai...

Страница 53: ...oz sai 4DF DF Attacchi idraulici batteria addizionale ad 1 rango DF DF 1 row additional heat exchanger water connections Raccords hydrauliques batterie additionnelle 1 rang DF Wasseranschl sse zus tzl...

Страница 54: ...standard Water connections standard heat exchanger Raccords hydrauliques changeur standard Wasseranschl sse Standardbatterie Conexiones hidr ulicas bater a STD Alap h cser l v zoldali csatlakoz sai 4D...

Страница 55: ...t r 4 Attacchi idraulici batteria standard Water connections standard heat exchanger Raccords hydrauliques changeur standard Wasseranschl sse Standardbatterie Conexiones hidr ulicas bater a STD Alap h...

Страница 56: ...opertura Cabinet Habillage Verkleidung Mueble carcasa Burkolatos k sz l k 11 5 Rotazione batteria Heat exchanger rotation Rotation du changeur Umdrehung des w rmetauschers Rotaci n del cambiador A h c...

Страница 57: ...installation Espaces n cessaires l installation FWS FWR installation plafonnier Installationsbereich FWS FWR Deckeninstallation Espacios de instalaci n FWS FWR en el techo Telep t shez sz ks ges hely...

Страница 58: ...s Positionen zum Einh ngen der Gitter mit aufgesetzten Filtern Posiciones para enganchar las rejillas con filtros adjuntos R csok r gz t s re szolg l poz ci k r gz tett sz r kkel 2 Pieghe previste pe...

Страница 59: ...FWS 02 03 06 E2MV2B07A6 E2MV2B07A6 E2M2V207A6 E2M2V207A6 E2MPV207A6 E2MPV207A6 213112 213112 22CX230NC2 22CX24NC2 2 EMUJC 010 08 E2MV2B10A6 E2MV2B07A6 E2M2V210A6 E2M2V207A6 E2MPV210A6 E2MPV207A6 21313...

Страница 60: ...FWZ FWR FWS 60 12 FWZ FWR FWS ELECTRICAL WIRINGS 12 1 FWR S Z 02 08 base wiring diagram 12 2 FWEC10 2 pipes systems...

Страница 61: ...FC66006893 61 12 3 FWEC10 3 pipes systems...

Страница 62: ...FWZ FWR FWS 62 12 4 FWEC3 FWZ R S 02 08...

Страница 63: ...FC66006893 63 12 5 FWEC3 FWZ R S 02 08 heating element...

Страница 64: ...FWZ FWR FWS 64 12 6 FWECSAPA FWZ R S 02 08 ON OFF valve...

Страница 65: ...FC66006893 65 12 7 FWECSAPA FWZ R S 02 08 ON OFF valve heating element...

Страница 66: ...FWZ FWR FWS 66 12 8 FWECSAPA FWZ R S 02 08 modulating valve...

Страница 67: ...FC66006893 67 12 9 FWECSAPA FWZ R S 02 08 modulating valve heating element...

Страница 68: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...

Отзывы: