background image

FC66006512-01

3

1  AVVERTENZE GENERALI

Leggere attentamente questo manuale.

L'installazione e la manutenzione dell'apparecchio devono essere effettuati esclusivamente da personale 

tecnico qualificato per questo tipo di macchina, in conformità con le normative vigenti.

Al ricevimento dell'apparecchio controllarne lo stato verificando che non abbia subito danni dovuti al 

trasporto.

Per l'installazione e l'uso di eventuali accessori si rimanda alle relative schede tecniche degli stessi.

Il presente manuale può subire variazioni, in qualsiasi momento e senza preavviso, orientate al migliora-

mento del prodotto.

Daikin si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in cui l'apparecchio sia installato da personale 

non qualificato, venga utilizzato impropriamente o in condizioni non ammesse, non venga effettuata 

manutenzione prevista dal presente manuale o non siano stai utilizzati ricambi originali.

SIMBOLI DI SICUREZZA

Leggere attentamente il manuale

Attenzione

Utilizzare dispositivi di protezione individuale

UTILIZZARE DPI ADEGUATI

ATTENZIONE:

 I prodotti elettrici ed elettronici 

non possono essere mescolati con i rifiuti casa-

linghi non separati. NON provate a smantellare 

il sistema da soli: lo smantellamento del sistema, 

il trattamento del refrigerante, dell'olio e di altre 

parti, dev'essere effettuato da un installatore 

autorizzato e deve rispettare la legislazione ap-

plicabile. Le unità devono essere trattate presso 

un impianto specializzato di lavorazione per il 

riutilizzo, il riciclaggio e il recupero. Assicuran-

dovi che questo prodotto sia smaltito corret-

tamente, aiuterete a prevenire possibili con-

seguenze negative per l'ambiente e la salute 

umana. Per ulteriori informazioni contattate il 

vostro installatore o l'autorità locale.

2  CODICI E DESCRIZIONI

FWEC2T (Fig.1): regolatore elettronico per fan-

coil con singolo scambiatore (impianto a 2 tubi), 

ventilatore con motore asincrono a tre velocità, 

valvola ON/OFF, commutazione ESTATE/INVERNO 

manuale, possibilità di lettura della temperatura 

dell’acqua per consenso al funzionamento della 

ventilazione.

FWEC4T (Fig.2): regolatore elettronico per fan-coil 

con doppio scambiatore (impianto a 4 tubi), venti-

latore con motore asincrono a tre velocità, valvole 

ON/OFF, commutazione ESTATE/INVERNO manua-

le o automatica (in base alla temperatura dell’aria), 

possibilità di lettura della temperatura dell’acqua 

per consenso al funzionamento della ventilazione.

FWEC10 (Fig.3): regolatore elettronico per fan-coil 

con singolo o doppio scambiatore (impianto a 2 

tubi o 4 tubi), ventilatore inverter pilotato da se-

gnale 0-10V, valvole ON/OFF, commutazione ESTA-

TE/INVERNO manuale o automatica (in base alla 

temperatura dell’aria), possibilità di lettura della 

temperatura dell’acqua per consenso al funziona-

mento della ventilazione.

3  LEGENDA ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO:

 

„

Selettore ON/OFF a due posizioni (FWEC2T e 

FWEC4T) o tre posizioni (FWEC10):

 

Ū Comando OFF

 

Ū Comando ON con ventilazione manuale

Содержание FWEC2T

Страница 1: ...ng Elektronische Regler f r Fancoils FWEC2T FWEC4T FWEC10 Manuel d installation et d utilisation R gulateurs lectroniques pour ventilo convecteurs FWEC2T FWEC4T FWEC10 Installation and use manual Fan...

Страница 2: ...E GENERALI p 3 2 CODICI E DESCRIZIONI p 3 3 LEGENDA ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO p 3 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI p 4 5 IMPOSTAZIONI DI FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONE p 4 6 REGOLAZIONE E FUNZIONAMENTO p 5 7 DAT...

Страница 3: ...la legislazione ap plicabile Le unit devono essere trattate presso un impianto specializzato di lavorazione per il riutilizzo il riciclaggio e il recupero Assicuran dovi che questo prodotto sia smalti...

Страница 4: ...adeguate agli assorbi menti indicati nella tabella dati elettrici Prima di effettuare qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Veri ficare che la tensione della ret...

Страница 5: ...e ratura reale dell ambiente Il consenso acqua alla ventilazione solo se sonda acqua presente segue la logica di attivazione e di sattivazione riportata in figura 7 in caso di FWEC4T ed FWEC10 il cons...

Страница 6: ...GENERAL CAUTIONARY NOTES p 7 2 CODES AND DESCRIPTION p 7 3 OPERATING INSTRUCTIONS AND LEGEND p 7 4 ELECTRICAL CONNECTIONS p 8 5 OPERATING AND ADJUSTMENT SETTING p 8 6 ADJUSTMENT LOGICS p 9 7 TECHNICAL...

Страница 7: ...or reuse recycling and re covery By ensuring this product is disposed of correctly you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health For more information co...

Страница 8: ...g out any operation on elec trical parts make sure the power supply is disconnected Check that the net voltage is compatible with the specifications of the unit voltage number of phases frequency show...

Страница 9: ...odically moved The water consent to ventilation only if the water probe is connected is driven by the ac tivation and deactivation logic reported in fig ure 7 in case of FWEC4T and FWEC10 the water co...

Страница 10: ...MANDATIONS G N RALES p 11 2 CODES ET D SIGNATION p 11 3 L GENDES ET INSTRUCTIONS D UTILISATION p 11 4 BRANCHEMENTS LECTRIQUES p 12 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL p 12 6 R GLAGE ET FONCTIONNEMENT p 13...

Страница 11: ...sp cialis de collecte de recyclage et de r utilisation En vous assurant que ce produit est bien limin correctement vous contribuer la pr vention des cons quences n gatives potentielles pour l envi ron...

Страница 12: ...es Avant de proc der toute intervention sur les parties lectriques isoler l appareil du secteur d alimenta tion lectrique S assurer que les caract ristiques du secteur d alimentation lectrique sont co...

Страница 13: ...le Le signal de validation pour la ventilation si la sonde eau est pr sente suit la logique d activation et de d sactivation indiqu e dans la figure 7 dans le cas de FWEC4T et FWEC10 le consentement d...

Страница 14: ...1 ALLGEMEINEWARNHINWEISE S 15 2 CODES UND BESCHREIBUNG S 15 3 LEGENDE UND GEBRAUCHSANWEISUNG S 15 4 STROMANSCHL SSE S 16 5 BETRIEBSEINSTELLUNGEN UND REGELUNGEN S 16 6 REGELUNG UND BETRIEB S 16 7 TECH...

Страница 15: ...Die Einheiten m ssen in speziellen Behandlungsanlagen f r die Wiederver wendung RecyclingundR ckgewinnungaufbereitet werden Durch Sicherstellung einer korrekten Entsor gung dieses Produkts k nnen Sie...

Страница 16: ...rnehmen ohne dass man sichergestellt hat dass keine Spannung vorliegt berpr fen ob die Netzspannung mit den Nenndaten Spannung Phasenanzahl Frequenz des Gebl sekonvektors bereinstimmen die auf dem Ty...

Страница 17: ...Wasserf hler vorhanden folgt der auf Abbildung 7 dar gestellten Aktivierungs und Deaktivierungslogik Bei FWEC4T und FWEC10 ist die Wasserzulassung zur Bel f tung nur im Heizmodus aktiv Beim Modell FW...

Страница 18: ...ENCIAS GENERALES p 19 2 C DIGOSY DESCRIPCI N p 19 3 LEYENDA E INSTRUCCIONES DE USO p 19 4 CONEXIONES EL CTRICAS p 20 5 CONFIGURACI N DE FUNCIONAMIENTOY REGULACI N p 20 6 REGULACI NY FUNCIONAMIENTO p 2...

Страница 19: ...ser tratadas en una instalaci n especializada para su reutilizaci n re ciclaje y recuperaci n Al asegurarse de que este producto es desechado correctamente contri buir a evitar potenciales consecuenc...

Страница 20: ...ca sean adecuadas para las absorciones indicadas en la tabla de datos el ctricos Antes de efectuar cualquier operaci n en partes el c tricas compruebe que no haya tensi n Verifique que la tensi n de l...

Страница 21: ...autorizaci n para enviar agua a la ventilaci n solo si est prevista la sonda de agua sigue la l gica de activaci n y desactivaci n indicada en la figura 7 en el caso de FWEC4T y FWEC10 el consentimien...

Страница 22: ...FWEC2T 4T 10 22 8 FIGURE 1 FWEC2T 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 3 6 1 2 FWEC4T 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 4 1 6...

Страница 23: ...FC66006512 01 23 3 FWEC10 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 4 1 6 4 Montaggio 4 Mounting 4 Montage 4 Montage 4 Montaje...

Страница 24: ...eration 5 Pogrammation des param tres de fonctionnement 5 Betriebseinstellungen 5 Configuraci n de funcionamiento 6 Set point temperatura 6 Temperature set point 6 Set point temperature 6 Tempe raturs...

Страница 25: ...r zur Bel ftung einwilligen 7 Autorizaci n para enviar agua a la ventilaci n 17 0 22 0 30 0 37 0 C C ON OFF ON OFF 8 Regolazione modulante 8 Modulating control R glage modulant 8 Modulierender Regelun...

Страница 26: ...ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA Sonda de temperatura ambiente SW Sonda temperatura acqua SW Water temperature probe SW Sonde temp rature eau SW Wassertemperaturf hler SW Sonda de temperatura...

Страница 27: ...otor MV Motor L fter MV Motor ventilador SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA Sonda de temperatura ambiente SW Sonda...

Страница 28: ...ilateur inverter MV INV Motor L fterinverter MV INV Motor ventilador inverter SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA S...

Страница 29: ...tilateur inverter MV INV Motor L fterinverter MV INV Motor ventilador inverter SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA...

Страница 30: ...FWEC2T 4T 10 30...

Страница 31: ...FC66006512 01 31...

Страница 32: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...

Отзывы: