background image

FC66006512-01

15

1  ALLGEMEINE WARNHINWEISE

Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch.

Installation und Wartung des Geräts müssen ausschließlich durch für diesen Maschinentyp qualifiziertes technisches 

Fachpersonal unter Beachtung der geltenden Gesetze ausgeführt werden.

Bei Empfang dieses Geräts ist dessen Zustand zu prüfen und es ist zu kontrollieren, ob es Transportschäden erlitten 

hat.

Für die Installation und den Gebrauch des eventuellen Zubehörs wird auf die dazugehörigen technischen Datenblät-

ter verwiesen.

Dieses Handbuch kann jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um das Produkt zu verbessern.

Die Firma Daikin ist von jeglicher Haftung entbunden, wenn das Gerät durch nicht qualifiziertes Personal installiert 

wird, unsachgemäß oder unter unzulässigen Bedingungen verwendet wird, wenn die in diesem Handbuch vorge-

schriebenen Wartungsarbeiten nicht ausgeführt oder keine Originalersatzteile verwendet werden.

SICHERHEITSZEICHEN 

Lesen Sie bitte aufmerksam dieses Handbuch

Achtung

Persönliche Schutzausrüstung benutzen

PASSENDE PSA BENUTZEN

WARTUNG:

 Elektrische und elektronische Produkte 

nicht mit unsortiertem Hausmüll vermengt werden 

darf. Versuchen Sie NICHT das System selbst zu de-

montieren: die Demontierung des Systems, die Be-

handlung des Kühlmittels, des Öls und anderer Teile 

muss von einem autorisierten Installateur durch-

geführt werden und muss mit den anwen¬dbaren 

Gesetzen übereinstimmen. Die Einheiten müssen in 

speziellen Behandlungsanlagen für die Wiederver-

wendung, Recycling und Rückgewinnung aufbereitet 

werden. Durch Sicherstellung einer korrekten Entsor-

gung dieses Produkts können Sie dazu beitragen, 

mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt 

und für die menschliche Gesundheit vorzubeugen. 

Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihren 

Installateur oder an die örtlichen Behörden.

2  CODES UND BESCHREIBUNG

FWEC2T (Abb.1): Elektronischer Regler für Fancoils mit ei-

nem einzigen Wärmetauscher (Anlage mit zwei Rohren), 

Lüfter mit 3-Geschwindigkeiten-Asynchronmotor, ON/

OFF-Ventil, manueller SOMMER/WINTER-Umschaltung, 

Möglichkeit zum Erfassen der Wassertemperatur für die 

Zustimmung zum Lüfterbetrieb.

FWEC4T (Abb.2): Elektronischer Regler für Fancoils mit 

doppeltem Wärmetauscher (Anlage mit vier Rohren), Lüf-

ter mit 3-Geschwindigkeiten-Asynchronmotor, ON/OFF-

Ventil, manueller oder automatischer SOMMER/WINTER-

Umschaltung (in Abhängigkeit von der Lufttemperatur), 

Möglichkeit zum Erfassen der Wassertemperatur für die 

Zustimmung zum Lüfterbetrieb.

FWEC10 (Abb.3): Elektronischer Regler für Fancoils mit 

einem einzigen oder doppeltem Wärmetauscher (An-

lage mit zwei oder vier Rohren), durch 0-10V-Signal 

gesteuerten Lüfter-Inverter, ON/OFF-Ventil, manueller 

oder automatischer SOMMER/WINTER-Umschaltung (in 

Abhängigkeit von der Lufttemperatur), Möglichkeit zum 

Erfassen der Wassertemperatur für die Zustimmung zum 

Lüfterbetrieb.

3  LEGENDE UND GEBRAUCHSANWEISUNG:

 

„

ON/OFF-Wahlschalter mit zwei Positionen 

(FWEC2T und FWEC4T) oder drei Positionen 

(FWEC10):

 

Ū Steuerbefehl OFF

 

Ū Steuerbefehl ON mit manueller Lüftung

 

Ū Steuerbefehl ON mit automatischer 

Содержание FWEC2T

Страница 1: ...ng Elektronische Regler f r Fancoils FWEC2T FWEC4T FWEC10 Manuel d installation et d utilisation R gulateurs lectroniques pour ventilo convecteurs FWEC2T FWEC4T FWEC10 Installation and use manual Fan...

Страница 2: ...E GENERALI p 3 2 CODICI E DESCRIZIONI p 3 3 LEGENDA ED ISTRUZIONI DI UTILIZZO p 3 4 COLLEGAMENTI ELETTRICI p 4 5 IMPOSTAZIONI DI FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONE p 4 6 REGOLAZIONE E FUNZIONAMENTO p 5 7 DAT...

Страница 3: ...la legislazione ap plicabile Le unit devono essere trattate presso un impianto specializzato di lavorazione per il riutilizzo il riciclaggio e il recupero Assicuran dovi che questo prodotto sia smalti...

Страница 4: ...adeguate agli assorbi menti indicati nella tabella dati elettrici Prima di effettuare qualsiasi operazione su parti elettriche assicurarsi che non vi sia tensione Veri ficare che la tensione della ret...

Страница 5: ...e ratura reale dell ambiente Il consenso acqua alla ventilazione solo se sonda acqua presente segue la logica di attivazione e di sattivazione riportata in figura 7 in caso di FWEC4T ed FWEC10 il cons...

Страница 6: ...GENERAL CAUTIONARY NOTES p 7 2 CODES AND DESCRIPTION p 7 3 OPERATING INSTRUCTIONS AND LEGEND p 7 4 ELECTRICAL CONNECTIONS p 8 5 OPERATING AND ADJUSTMENT SETTING p 8 6 ADJUSTMENT LOGICS p 9 7 TECHNICAL...

Страница 7: ...or reuse recycling and re covery By ensuring this product is disposed of correctly you will help to prevent potential negative consequences for the environment and human health For more information co...

Страница 8: ...g out any operation on elec trical parts make sure the power supply is disconnected Check that the net voltage is compatible with the specifications of the unit voltage number of phases frequency show...

Страница 9: ...odically moved The water consent to ventilation only if the water probe is connected is driven by the ac tivation and deactivation logic reported in fig ure 7 in case of FWEC4T and FWEC10 the water co...

Страница 10: ...MANDATIONS G N RALES p 11 2 CODES ET D SIGNATION p 11 3 L GENDES ET INSTRUCTIONS D UTILISATION p 11 4 BRANCHEMENTS LECTRIQUES p 12 5 INSTRUCTIONS DE MONTAGE MURAL p 12 6 R GLAGE ET FONCTIONNEMENT p 13...

Страница 11: ...sp cialis de collecte de recyclage et de r utilisation En vous assurant que ce produit est bien limin correctement vous contribuer la pr vention des cons quences n gatives potentielles pour l envi ron...

Страница 12: ...es Avant de proc der toute intervention sur les parties lectriques isoler l appareil du secteur d alimenta tion lectrique S assurer que les caract ristiques du secteur d alimentation lectrique sont co...

Страница 13: ...le Le signal de validation pour la ventilation si la sonde eau est pr sente suit la logique d activation et de d sactivation indiqu e dans la figure 7 dans le cas de FWEC4T et FWEC10 le consentement d...

Страница 14: ...1 ALLGEMEINEWARNHINWEISE S 15 2 CODES UND BESCHREIBUNG S 15 3 LEGENDE UND GEBRAUCHSANWEISUNG S 15 4 STROMANSCHL SSE S 16 5 BETRIEBSEINSTELLUNGEN UND REGELUNGEN S 16 6 REGELUNG UND BETRIEB S 16 7 TECH...

Страница 15: ...Die Einheiten m ssen in speziellen Behandlungsanlagen f r die Wiederver wendung RecyclingundR ckgewinnungaufbereitet werden Durch Sicherstellung einer korrekten Entsor gung dieses Produkts k nnen Sie...

Страница 16: ...rnehmen ohne dass man sichergestellt hat dass keine Spannung vorliegt berpr fen ob die Netzspannung mit den Nenndaten Spannung Phasenanzahl Frequenz des Gebl sekonvektors bereinstimmen die auf dem Ty...

Страница 17: ...Wasserf hler vorhanden folgt der auf Abbildung 7 dar gestellten Aktivierungs und Deaktivierungslogik Bei FWEC4T und FWEC10 ist die Wasserzulassung zur Bel f tung nur im Heizmodus aktiv Beim Modell FW...

Страница 18: ...ENCIAS GENERALES p 19 2 C DIGOSY DESCRIPCI N p 19 3 LEYENDA E INSTRUCCIONES DE USO p 19 4 CONEXIONES EL CTRICAS p 20 5 CONFIGURACI N DE FUNCIONAMIENTOY REGULACI N p 20 6 REGULACI NY FUNCIONAMIENTO p 2...

Страница 19: ...ser tratadas en una instalaci n especializada para su reutilizaci n re ciclaje y recuperaci n Al asegurarse de que este producto es desechado correctamente contri buir a evitar potenciales consecuenc...

Страница 20: ...ca sean adecuadas para las absorciones indicadas en la tabla de datos el ctricos Antes de efectuar cualquier operaci n en partes el c tricas compruebe que no haya tensi n Verifique que la tensi n de l...

Страница 21: ...autorizaci n para enviar agua a la ventilaci n solo si est prevista la sonda de agua sigue la l gica de activaci n y desactivaci n indicada en la figura 7 en el caso de FWEC4T y FWEC10 el consentimien...

Страница 22: ...FWEC2T 4T 10 22 8 FIGURE 1 FWEC2T 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 3 6 1 2 FWEC4T 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 4 1 6...

Страница 23: ...FC66006512 01 23 3 FWEC10 20 25 3 0 3 5 15 1 0 2 5 4 1 6 4 Montaggio 4 Mounting 4 Montage 4 Montage 4 Montaje...

Страница 24: ...eration 5 Pogrammation des param tres de fonctionnement 5 Betriebseinstellungen 5 Configuraci n de funcionamiento 6 Set point temperatura 6 Temperature set point 6 Set point temperature 6 Tempe raturs...

Страница 25: ...r zur Bel ftung einwilligen 7 Autorizaci n para enviar agua a la ventilaci n 17 0 22 0 30 0 37 0 C C ON OFF ON OFF 8 Regolazione modulante 8 Modulating control R glage modulant 8 Modulierender Regelun...

Страница 26: ...ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA Sonda de temperatura ambiente SW Sonda temperatura acqua SW Water temperature probe SW Sonde temp rature eau SW Wassertemperaturf hler SW Sonda de temperatura...

Страница 27: ...otor MV Motor L fter MV Motor ventilador SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA Sonda de temperatura ambiente SW Sonda...

Страница 28: ...ilateur inverter MV INV Motor L fterinverter MV INV Motor ventilador inverter SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA S...

Страница 29: ...tilateur inverter MV INV Motor L fterinverter MV INV Motor ventilador inverter SA Sonda temperatura ambiente SA Ambient temperature probe SA Sonde temp rature ambiante SA Umgebungstemperaturf hler SA...

Страница 30: ...FWEC2T 4T 10 30...

Страница 31: ...FC66006512 01 31...

Страница 32: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium...

Отзывы: