Daikin EEH01A6 Скачать руководство пользователя страница 9

EEH01~10A6

Chauffage électrique

4PW17553-3

Manuel d’installation

2

Passez les fils de la résistance électrique et des dispositifs de 
sécurité dans l’ouverture prévue sur le flanc de l’unité de base; 
veillez à enfiler d’abord les fils dans la bague (voir la figure 2, 
configuration standard avec raccordements de l’eau à gauche).

Si vous installez la résistance électrique sur une unité où les 
raccordements de l’eau se trouvent à droite, il sera nécessaire de 
changer la position des dispositifs de sécurité (voir la

 

figure 3):

-  le thermostat de sécurité (B) doit être installé sur l’ailette 

frontale au bas, toujours sur le flanc où sortent les fils;

-  le fusible (C) doit être installé à l’aide du nouveau support de 

fusible supplémentaire (J) fourni avec le kit et repositionné 
sur la partie supérieure de la résistance électrique, sur le 
flanc où sortent les fils.

N

OTES

 

rElaTiVES

 

à

 

l

iNSTallaTiON

Chaque unité requiert un commutateur (IL) sur la ligne d’alimentation 
avec une distance d’au moins 3 mm entre les contacts d’ouverture et 
un fusible de sécurité adéquat (F).
La section minimum des câbles d’alimentation est spécifiée dans le 
tableau ci-dessous:

Modèle

FW01

FW02~06

FW08~10

Jauge des câbles d’alimentation (mm

2

)

1,5

2,5

4

Pour garantir l’efficacité d’une unité équipée d’une résistance 
électrique EEH supplémentaire, respectez les instructions suivantes:

En terminant l’installation, veillez à ce que la circulation d’air 
minimum soit garantie.

Modèle

Débit d’air minimum 

(m

3

/h)

FW01

196

FW02+15

232

FW03+25

265

FW04+35

397

FW06

517

FW08

627

FW10

706

La température maximum de la prise d’air dans l’unité est de 
25°C.

Vérifiez le débit d’air régulièrement.

N’obstruez pas les orifices de prise d’air et de soufflage de l’unité.

Ne placez pas de vêtements humides ou mouillés sur la grille de 
soufflage de l’unité

Ne débranchez pas l’unité en utilisant le commutateur IL ou en 
coupant l’alimentation de l’ensemble du système électrique. Ceci 
désactiverait la fonction de post-ventilation et donc l’air, et les 
composants à proximité de la résistance électrique risqueraient 
une surchauffe. Utilisez toujours les dispositifs de régulation 
ECFWEB6/ECFWER6 pour débrancher l’unité.

Gardez le filtre à air propre.

Ne versez jamais de liquide dans l’appareil.

f

ONCTiONNEmENT

Reportez-vous au manuel du dispositif de régulation.

NOTES

Содержание EEH01A6

Страница 1: ...ch Manuel d installation Chauffage électrique Français Manual de instalación Calefactor eléctrico Español Manuale d installazione Riscaldatore elettronico Italiano Electric heater kit EEH01A6 EEH02A6 EEH03A6 EEH06A6 EEH10A6 English language Original Instructions All other language Translation of the Original Instruction ...

Страница 2: ...A B C D D G E F H I B C J E 2 5 3 4 1 J ...

Страница 3: ...NOTES ...

Страница 4: ...ckets n Other elements of the kit E box containing electrical wiring and operating relays F set of intermediate heat resistant plastic grilles G fuse support to be used for units with water connections on the left H package of screws I sticker with the warning DO NOT COVER J additional fuse support to be used for units with water connections on the right The EEH heating element must be combined wi...

Страница 5: ... guaranteed Model Minimum air flow rate m3 h FW01 196 FW02 15 232 FW03 25 265 FW04 35 397 FW06 517 FW08 627 FW10 706 The maximum temperature of air intake into the unit is 25 C n Check the airflow rate periodically n Do not obstruct the air outlet or inlet of the unit in any way n Do not place damp or wet clothing on the air outlet grille of the unit n Do not turn off the unit using switch IL or b...

Страница 6: ... FW08 10 EEH10 3 0 13 6 B Sicherheitsthermostat mit automatischer Rücksetzung befestigt am elektrischen Heizelement das den Betrieb im Falle einer Überhitzung unterbricht C Sicherheitsschalter nicht selbstzurücksetzend Thermo sicherung befestigt an dem Haltebügel der den Betrieb nur unterbricht wenn der automatische Sicherheitsthermostat nicht funktioniert D Heizelementhalterung n Weitere Elemente...

Страница 7: ...kabel mm2 1 5 2 5 4 Um die Leistungsfähigkeit einer Einheit zu garantieren die mit einem zusätzlichen EEH Heizelement ausgerüstet ist halten Sie folgende Anweisungen ein n Bei der Fertigstellung der Installation achten Sie darauf dass der Mindestluftstrom garantiert ist Modell Minimum Luftdurchflussrate m3 h FW01 196 FW02 15 232 FW03 25 265 FW04 35 397 FW06 517 FW08 627 FW10 706 Die maximale Tempe...

Страница 8: ...EH03 1 6 7 3 FW04 06 35 EEH06 2 0 9 1 FW08 10 EEH10 3 0 13 6 B thermostat de sécurité avec réarmement automatique fixé à la résistance électrique interrompant le fonctionnement en cas de surchauffe C commutateur de sécurité sans réarmement thermofusible fixé au support interrompant le fonctionnement uniquement si le thermostat de sécurité automatique ne fonctionne pas D supports de la résistance é...

Страница 9: ...ction minimum des câbles d alimentation est spécifiée dans le tableau ci dessous Modèle FW01 FW02 06 FW08 10 Jauge des câbles d alimentation mm2 1 5 2 5 4 Pour garantir l efficacité d une unité équipée d une résistance électrique EEH supplémentaire respectez les instructions suivantes n En terminant l installation veillez à ce que la circulation d air minimum soit garantie Modèle Débit d air minim...

Страница 10: ... 3 0 13 6 B termostato de seguridad con reposición automática fijado al elemento de calefacción eléctrica que interrumpe el funcionamiento de la unidad en caso de sobrecalentamiento C interruptor de seguridad de reposición automática fusible de protección térmica fijado a la abrazadera de soporte inter rumpe el funcionamiento de la unidad sólo si el termostato de seguridad automático falla D abraz...

Страница 11: ...n mínima de los cables de alimentación se especifica en la tabla abajo Modelo FW01 FW02 06 FW08 10 Calibre de los cables de alimentación mm2 1 5 2 5 4 Para garantizar la eficiencia de la unidad equipada con un elemento calefactor EEH adicional siga las siguientes instrucciones n Al realizar la instalación asegúrese de que contar con un caudal de aire mínimo Modelo Caudal de aire mínimo m3 h FW01 1...

Страница 12: ... 3 FW04 06 35 EEH06 2 0 9 1 FW08 10 EEH10 3 0 13 6 B termostato di sicurezza con ripristino automatico fissato sull elemento di riscaldamento elettrico che in caso di surriscaldamento interrompe il funzionamento C interruttore di sicurezza senza autoripristino termofusibile fissato alla staffa di supporto che interrompe il funziona mento solo se il termostato di sicurezza automatico smette di funz...

Страница 13: ...zza adeguato F La sezione minima del filo dei cavi di alimentazione è specificata nella seguente tabella Modello FW01 FW02 06 FW08 10 Sezione dei cavi di alimentazione mm2 1 5 2 5 4 Per garantire la massima efficienza dell unità provvista dell elemento riscaldante EEH supplementare attenersi alle seguenti indicazioni n Al completamento dell installazione accertarsi che sia garantito il flusso dell...

Страница 14: ...NOTES ...

Страница 15: ...NOTES ...

Страница 16: ...Zandvoordestraat 300 B 8400 Oostende Belgium 4PW17553 3 ...

Отзывы: