background image

Grazie per aver acquistato le Accendino Elettronico Sottile 
Daffodil EC220. Questo manuale è disegnato per familiazzarLa 
con le funzioni di questo prodotto. Si prega di legger 
attentamente questo manuale anche se Lei conosce prodotti 
simili.

Istruzioni per la Sicurezza

Per garantire la Sua sicurezza e la sicurezza delle altre 
persone, si raccomanda di leggere il manuale d'uso prima di 
usare questo prodotto.
Si prega di non aprire il prodotto EC220 da soli. Potrebbe 
essere pericoloso e invaliderà la garanzia del prodotto.

Smaltimento

Assicurarsi che il prodotto e gli accessori siano smaltiti in 
osservanza alla normativa SPEE (Smatimento di Prodotti 
Elettonici ed Elettrici) e alla regolamentazione presente nel suo 
paese. Verificare sempre con le autorità competenti la 
regolamentazione per lo smaltimento del prodotto.

Servizio clienti

Può contattare il numero : +44 (0) 845 293 9358 o email a 
[email protected] se necessita del supporto tecnico e 
servizio clienti.

Manuale d’Uso

1. Importanti Istruzioni di Sicurezza

Avvertenze

1) Mantenere il dispositivo lontano da acqua e liquidi.
2) Mantenere il dispositivo lontano da fuochi e fonti di calore.
3) Mantenere il dispositivo lontano da bambini.
4) Caricare il dispositivo solo con un adattatore compatibile (5V, <2A).
5) Un uso continuo dell’accendino può causare un 

  

surriscaldamento del prodotto. 

2. Caratteristiche Principali

Accendino Senza Fiamma Windproof 
Design Sottile ed Elegante
Interruttore Touch per l’Accensione
Indicatore LED di Carica
Bobina di Riscaldamento Sostituibile

3. Nome delle Componenti e Funzioni

5

Daffodil

1

3

Daffodil

2

4

1. Bobina di Riscaldamento Sostituibile 
2. Copertura Bobina 
3. Sensore Touch (Toccare per Attivare l’Accendino) 
4. Porta di Carica 
5. Bobina di Ricambio 

-1-

Italiano

Содержание EC220

Страница 1: ...5 293 9358 www digitaldaffodil com EN FR DE IT ES Slim Electronic Cigarette Lighter Briquet lectronique Ultra Fin GER Elegantes elektronisches Feuerzeug Accendino Elettronico Sottile Encendedor Electr...

Страница 2: ...and the safety of others please ensure you read the Safety Instructions before using this device Please do not open the EC220 by yourself It can be unsafe and will invalidate the manufacturer warranty...

Страница 3: ...il Cover 3 Touch Sensor Touch to Turn on the Lighter 4 Charging Port 5 Replacement Coil 1 4 Operation To activate the lighter open it and touch the sensor on the side The coil will heat up The lighter...

Страница 4: ...replaced or repaired free of charge where possible during this period An alternative product will be offered in case the product is no longer available or repairable This warranty is subject to the fo...

Страница 5: ...nez vous aupr s des autorit s comp tentes pour les r gles suivre en termes de recyclage Service Client Pour toute assistance technique ou service apr s vente veuillez contacter par t l phone le 33 0 9...

Страница 6: ...recharge compl te l interrupteur tactile sera teint D connecter le briquet lorsque recharge compl t e Une recharge compl te du briquet prend environ 1 heure 6 Garantie Ce produit est garanti pour une...

Страница 7: ...accessoires et la facture d achat d origine 4 TLa garantie est en plus et ne diminue pas vos droits statutaires ou l gaux Service Client T l phone 33 0 9 70 40 80 45 Email service33 idaffodil co L ap...

Страница 8: ...ien in Ihrem Land berpr fen Sie dies gegebenenfalls mit Ihrer zust ndigen Umweltbeh rde Kundenservice Pour toute assistance technique ou service apr s vente veuillez contacter par t l phone le 49 0 51...

Страница 9: ...ie das Feuerzeug wenn es voll aufgeladen ist Eine volle Ladung dauert ca 1 Stunde 6 Garanzia Dieses Produkt hat eine Herstellergarantie von einem Jahr ab Kaufdatum Im Fall von Material bzw Verarbeitun...

Страница 10: ...ali Servizio clienti Telefono 49 0 511 9781 2977 Email service49 idaffodil co Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014 30 EU Die Konformit tserkl rung kann unter f...

Страница 11: ...olamentazione per lo smaltimento del prodotto Servizio clienti Pu contattare il numero 44 0 845 293 9358 o email a service39 idaffodil co se necessita del supporto tecnico e servizio clienti Manuale d...

Страница 12: ...o evento di qualunque difetto derivante da materiali o manifatturazione difettosi l unit sar riparata o sostituita senza nessun costo dov possibile durante il periodo menzionato Nel caso in cui il pro...

Страница 13: ...elefono 44 0 845 293 9358 Email service39 idaffodil co Questo tipo di apparecchio conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 2014 30 EU La dichiar...

Страница 14: ...egulaci n vigente sobre eliminaci n de residuos Servicios Al Cliente Si necesita ayuda con este producto por favor no dude en contactar con nuestro departamento de atenci n al cliente Tel fono 44 0 84...

Страница 15: ...o improbable de cualquier defecto ocasionado por los materiales o la fabricaci n la unidad se le ser reemplazada o reparada sin cargo alguno siempre que sea posible durante este periodo mencionado ant...

Страница 16: ...eo electr nico service34 idaffodil co Por la presente August International Ltd declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 2014 30 EU L...

Отзывы: