background image

Español

Gracias por adquirir los Encendedor Electrónico Súper-Delgado 
Daffodil EC220. Este manual ha sido diseñado para que se 
familiarice con las características del producto. Por favor, lea 
detenidamente estas instrucciones para así aprovechar al 
máximo las características del producto.

Precaución

Con el fin de asegurar su seguridad y la de los demás, por 
favor lea detenidamente las instrucciones de seguridad de este 
manual. Por favor, no abra la estructura de los EC220 ya que 
sería peligroso y anularía la garantía.

Desecho

Por favor, asegúrese de que tanto el producto como sus 
accesorios son eliminados de acuerdo con la directiva RAEE 
(Residuos de Aparatos Eléctricos) y demás normativa aplicable. 
Asimismo, también le recomendamos que consulte con las 
autoridades locales la regulación vigente sobre eliminación de 
residuos.

Servicios Al Cliente

Si necesita ayuda con este producto, por favor no dude en 
contactar con nuestro departamento de atención al cliente:
Teléfono: +44 (0) 845 293 9358
Correo electrónico: [email protected]

Manual de Uso

1. Instrucciones de Seguridad. 

Advertencia

1) No coloque este producto en agua o cualquier otro líquido.
2) Mantenga éste producto alejado del fuego. 
3) Mantenga éste producto fuera del alcance de los niños.
4) Recargue únicamente con adaptadores compatibles (5V, <2A).
5) El uso prolongado del encendedor puede provocar 
    sobrecalentamiento. 

2. Características. 

Encendedor a prueba de viento sin llamas
Diseño Súper Delgado y Elegante.
Interruptor Táctil de Encendido. 
Indicador de Carga LED 
Bobina de Calentamiento Reemplazable. 

3. Nombres y Finciones

5

Daffodil

1

3

Daffodil

2

4

1. Bobina de Calentamiento Reemplazable 
2. Cubierta de Bobina 
3. Sensor Táctil (Tocar para encender el Encendedor)  
4. Puerto de Carga  
5. Bobina de Reemplazo.

-1-

Содержание EC220

Страница 1: ...5 293 9358 www digitaldaffodil com EN FR DE IT ES Slim Electronic Cigarette Lighter Briquet lectronique Ultra Fin GER Elegantes elektronisches Feuerzeug Accendino Elettronico Sottile Encendedor Electr...

Страница 2: ...and the safety of others please ensure you read the Safety Instructions before using this device Please do not open the EC220 by yourself It can be unsafe and will invalidate the manufacturer warranty...

Страница 3: ...il Cover 3 Touch Sensor Touch to Turn on the Lighter 4 Charging Port 5 Replacement Coil 1 4 Operation To activate the lighter open it and touch the sensor on the side The coil will heat up The lighter...

Страница 4: ...replaced or repaired free of charge where possible during this period An alternative product will be offered in case the product is no longer available or repairable This warranty is subject to the fo...

Страница 5: ...nez vous aupr s des autorit s comp tentes pour les r gles suivre en termes de recyclage Service Client Pour toute assistance technique ou service apr s vente veuillez contacter par t l phone le 33 0 9...

Страница 6: ...recharge compl te l interrupteur tactile sera teint D connecter le briquet lorsque recharge compl t e Une recharge compl te du briquet prend environ 1 heure 6 Garantie Ce produit est garanti pour une...

Страница 7: ...accessoires et la facture d achat d origine 4 TLa garantie est en plus et ne diminue pas vos droits statutaires ou l gaux Service Client T l phone 33 0 9 70 40 80 45 Email service33 idaffodil co L ap...

Страница 8: ...ien in Ihrem Land berpr fen Sie dies gegebenenfalls mit Ihrer zust ndigen Umweltbeh rde Kundenservice Pour toute assistance technique ou service apr s vente veuillez contacter par t l phone le 49 0 51...

Страница 9: ...ie das Feuerzeug wenn es voll aufgeladen ist Eine volle Ladung dauert ca 1 Stunde 6 Garanzia Dieses Produkt hat eine Herstellergarantie von einem Jahr ab Kaufdatum Im Fall von Material bzw Verarbeitun...

Страница 10: ...ali Servizio clienti Telefono 49 0 511 9781 2977 Email service49 idaffodil co Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014 30 EU Die Konformit tserkl rung kann unter f...

Страница 11: ...olamentazione per lo smaltimento del prodotto Servizio clienti Pu contattare il numero 44 0 845 293 9358 o email a service39 idaffodil co se necessita del supporto tecnico e servizio clienti Manuale d...

Страница 12: ...o evento di qualunque difetto derivante da materiali o manifatturazione difettosi l unit sar riparata o sostituita senza nessun costo dov possibile durante il periodo menzionato Nel caso in cui il pro...

Страница 13: ...elefono 44 0 845 293 9358 Email service39 idaffodil co Questo tipo di apparecchio conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 2014 30 EU La dichiar...

Страница 14: ...egulaci n vigente sobre eliminaci n de residuos Servicios Al Cliente Si necesita ayuda con este producto por favor no dude en contactar con nuestro departamento de atenci n al cliente Tel fono 44 0 84...

Страница 15: ...o improbable de cualquier defecto ocasionado por los materiales o la fabricaci n la unidad se le ser reemplazada o reparada sin cargo alguno siempre que sea posible durante este periodo mencionado ant...

Страница 16: ...eo electr nico service34 idaffodil co Por la presente August International Ltd declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 2014 30 EU L...

Отзывы: