background image

4. Utilisation de l’Appareil

Pour allumer le briquet, ouvrir le couvercle et toucher 
l’interrupteur tactile sur le côté. La résistance chauffante 
s’activera. Le briquet s’éteindra automatiquement après 10 
secondes de chauffe ou dès que couvercle fermé.

4.1 Allumer / Éteindre le Briquet

1) Tirer la résistance chauffante et la partie métallique la recouvrant.
2) Insérer la nouvelle résistance à la place de l’ancienne, en 
    s’assurant que les connectiques soient dans la bonne direction. 
3) Pousser le tout en place.

4.2 Remplacer la Résistance Chauffante

Toucher pour allumer.

Daffodil

Daffodil

Daffodil

Daffodil

Maintenir la cigarette 
à proximité de la 
résistance et fumer.

Attention : 

Ne pas remplacer la résistance chauffante pendant son usage.
Ne pas toucher le l’interrupteur tactile pendant le remplacement 
de la résistance.

-2-

5. Recharger l’Appareil

Veuillez recharger le briquet avant la première utilisation en 
utilisant le câble USB fourni, branché à un port USB alimenté. 
Lors de la charge, l’interrupteur tactile sera bleu. Lorsque 
recharge complète, l’interrupteur tactile sera éteint. 
Déconnecter le briquet lorsque recharge complétée. Une 
recharge complète du briquet prend environ 1 heure.

6. Garantie

Ce produit est garanti pour une période de douze (12) mois 
à compter de la date d’achat initial. Dans le cas 
improbable d’une panne due à un défaut de matériaux ou 
de fabrication, l’appareil sera remplacé ou réparé 
gratuitement (si possible) pendant cette période. Un 
produit équivalent sera proposé au cas où le produit n’est 
plus disponible ou réparable.

Cette garantie est soumise aux conditions suivantes:

    La garantie n’est valable que dans le pays ou le produit
    est acheté.
    Le produit doit être correctement installé et utilisé 
    conformément aux instructions données dans ce mode 
    d’emploi.
    Le produit ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques.
    La garantie ne couvre que l’unité principale et pas les 
    accessoires.
    La garantie ne couvre pas les dommages causés par 
    une mauvaise utilisation, négligence, des accidents et 
    catastrophes naturelles.
    La garantie sera rendue invalide si le produit est 
    revendu ou a été endommagé par des réparations  
    inexpertes. Le fabriquant décline toute responsabilité 
    concernant des dommages fortuits ou des dommages 
    indirects.
    

-3-

Français

Содержание EC220

Страница 1: ...5 293 9358 www digitaldaffodil com EN FR DE IT ES Slim Electronic Cigarette Lighter Briquet lectronique Ultra Fin GER Elegantes elektronisches Feuerzeug Accendino Elettronico Sottile Encendedor Electr...

Страница 2: ...and the safety of others please ensure you read the Safety Instructions before using this device Please do not open the EC220 by yourself It can be unsafe and will invalidate the manufacturer warranty...

Страница 3: ...il Cover 3 Touch Sensor Touch to Turn on the Lighter 4 Charging Port 5 Replacement Coil 1 4 Operation To activate the lighter open it and touch the sensor on the side The coil will heat up The lighter...

Страница 4: ...replaced or repaired free of charge where possible during this period An alternative product will be offered in case the product is no longer available or repairable This warranty is subject to the fo...

Страница 5: ...nez vous aupr s des autorit s comp tentes pour les r gles suivre en termes de recyclage Service Client Pour toute assistance technique ou service apr s vente veuillez contacter par t l phone le 33 0 9...

Страница 6: ...recharge compl te l interrupteur tactile sera teint D connecter le briquet lorsque recharge compl t e Une recharge compl te du briquet prend environ 1 heure 6 Garantie Ce produit est garanti pour une...

Страница 7: ...accessoires et la facture d achat d origine 4 TLa garantie est en plus et ne diminue pas vos droits statutaires ou l gaux Service Client T l phone 33 0 9 70 40 80 45 Email service33 idaffodil co L ap...

Страница 8: ...ien in Ihrem Land berpr fen Sie dies gegebenenfalls mit Ihrer zust ndigen Umweltbeh rde Kundenservice Pour toute assistance technique ou service apr s vente veuillez contacter par t l phone le 49 0 51...

Страница 9: ...ie das Feuerzeug wenn es voll aufgeladen ist Eine volle Ladung dauert ca 1 Stunde 6 Garanzia Dieses Produkt hat eine Herstellergarantie von einem Jahr ab Kaufdatum Im Fall von Material bzw Verarbeitun...

Страница 10: ...ali Servizio clienti Telefono 49 0 511 9781 2977 Email service49 idaffodil co Dieses Produkt entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 2014 30 EU Die Konformit tserkl rung kann unter f...

Страница 11: ...olamentazione per lo smaltimento del prodotto Servizio clienti Pu contattare il numero 44 0 845 293 9358 o email a service39 idaffodil co se necessita del supporto tecnico e servizio clienti Manuale d...

Страница 12: ...o evento di qualunque difetto derivante da materiali o manifatturazione difettosi l unit sar riparata o sostituita senza nessun costo dov possibile durante il periodo menzionato Nel caso in cui il pro...

Страница 13: ...elefono 44 0 845 293 9358 Email service39 idaffodil co Questo tipo di apparecchio conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 2014 30 EU La dichiar...

Страница 14: ...egulaci n vigente sobre eliminaci n de residuos Servicios Al Cliente Si necesita ayuda con este producto por favor no dude en contactar con nuestro departamento de atenci n al cliente Tel fono 44 0 84...

Страница 15: ...o improbable de cualquier defecto ocasionado por los materiales o la fabricaci n la unidad se le ser reemplazada o reparada sin cargo alguno siempre que sea posible durante este periodo mencionado ant...

Страница 16: ...eo electr nico service34 idaffodil co Por la presente August International Ltd declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras exigencias relevantes de la Directiva 2014 30 EU L...

Отзывы: