background image

                                                              

ENGLISH

                                                  

         

 13

 

 

  The pump may be fitted either on the delivery or on 

the return pipe, with the motor axis in horizontal or 
vertical position, as long as the terminal board box is 
never facing downwards 

(Fig.C)

 so as to avoid 

dangerous water infiltrations in the case of leaks. 

  It is possible to install the pump with the standard 

brackets (fig. 8) 

  To facilitate checking and replacement operations, 

install the pump in a position with easy access. 

  The arrows on the pump body indicate the direction 

of flow.  It is recommended to use interception gate 
valves on the intake and delivery pipes, to prevent 
drainage of the system when it is to be repaired.  Fit 
also a by-pass circuit between delivery and intake to 
guarantee minimum recycling if electrovalves are 
used in the pipes, so as to avoid the creation of 
dangerous temperature rises. 

 

Ensure that the plant is provided with an air bleeding 

system and that the expansion chamber (if provided) 
is installed before the intake aperture.  If the pump is 
installed on the delivery of an open vessel circuit, 
ensure that the safety pipe is connected before the 
pump. 

  When fitting the pump on the system, ensure that 

the metal pipes do not weigh down on the pump 
body, transmitting excess forces or stress that could 
cause cracks or breakages. 

  To avoid transmitting noise and vibrations, fit 

vibration-damping couplings

 on the intake and 

delivery apertures. 

 

9. ELECTRICAL CONNECTION

 

 

Caution! Always follow the safety regulations! 

 
 
 

Scrupulously follow the wiring 
diagrams inside the terminal 
board box and those on page 77 of 
this manual. 

 

The electrical connections must be made 

exclusively by skilled personnel as required by 
the safety regulations in force.           

 

The requirements of the electric energy supply 
company must be scrupulously complied with. 

In 

the case of three-phase motors with star-delta start, 
ensure that the switch-over time from star to delta is 
as short as possible and that it falls within 

 

table B on page 76. 

  Before opening the terminal board and working on 

the pump, ensure that the 

power has been 

switched off.

 

  Check the mains voltage before making any 

connection.  If it is the same as the voltage on the 
data plate, proceed to connect the wires to the 
terminal board, 

giving priority to the earth lead. 

(Fig. D). 

 

ENSURE THAT THE EARTH SYSTEM IS 

EFFICIENT AND THAT THERE IS THE 
POSSIBILITY OF MAKING A GOOD 
CONNECTION!

 

 

  The pumps must always be connected to an external 

switch.

 

  Single-phase motors are provided with thermal 

overload protection and may be connected directly to 
the mains.

 

  Three-phase motors must be protected with special 

remote-control motor-protectors calibrated for the 
current shown on the plate.

 

  In systems where twin pumps are fitted, provide 

separate wiring and switches for each pump so as to 
ensure continuous service.

 

10. STARTING 

UP 

 

As well as being at high temperature 

and high pressure, the fluid in the 
system may also be in the form of 
steam! 

DANGER OF BURNING! 

It may be dangerous even to touch 
the pump or parts of the system. 

Before starting up you must fill the system with water and 
bleed the air.  Bleed the residual air from the pump body 
through the bleeding cock provided  until only water comes 
out 

(Fig. E)

.  This ensures that the mechanical seal is well 

lubricated and that the pump immediately starts to work 
regularly.  

Dry operation, even for brief periods, causes 

irreparable damage to the mechanical seal. 

  Switch on the power and, on three-phase versions, 

check that the motor is turning in the right direction, that 
is clockwise when viewed from the fan side, 

(Fig. F)

.  

Otherwise invert any two phase leads, after having 
disconnected the pump from the mains.

 

 

With the pump running, check the supply voltage at the 

motor terminals, which must not differ from the rated 
value by +/- 5% 

(Fig. G)

.

 

  With the unit at regular running speed, check that the 

current absorbed by the motor does not exceed the 
value on the data plate.

 

 

11. PRECAUTIONS 

  The electropump should not be started an excessive 

number of times in one hour.  The maximum admissible 
value is as follows:

 

 

 

Maximum number

of start per hour 

Single-Phase Motors

30 

Three-Phase Mot. up to 5.5 HP 

20 ÷ 30 

Three-Phase Mot. from 7.5 to 60 HP 

5 ÷ 10 

 

11.1  Danger of frost 

When the pump remains inactive for a long time at 
temperatures of less than 0°C, the pump body must be 
completely emptied to prevent possible cracking of the 
hydraulic components.  This operation is advisable even in 
the event of prolonged inactivity at normal temperature. 

 

Содержание CM-G

Страница 1: ...G INSTRUCTIES VOOR INGEBRUIKNAME EN ONDERHOUD INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Y EL MANTENIMIENTO INSTALLATIONS OCH UNDERH LLSANVISNING MONTAJ VE BAKIM TAL MATLARI INSTRUCTIUNI PENTRU INSTALARE SI IN...

Страница 2: ...P 7 5 kW P 7 5 kW...

Страница 3: ...G 80 3420 CP G 80 4000 DCP G 80 5150 CM G 80 1700 DCM G 100 510 CP G 80 4800 DCP G 80 5650 CM G 80 2300 DCM G 100 650 CP G 80 5150 DCP G 80 6850 CM G 80 2410 DCM G 100 660 CP G 80 5300 DCP G 80 8600...

Страница 4: ...GE 65 4700 DCP GE 80 2770 CM GE 80 890 DCM GE 80 890 CP GE 65 5500 DCP GE 80 3250 CM GE 80 1530 DCM GE 80 1530 CP GE 80 1400 DCP GE 80 4000 CM GE 80 1700 DCM GE 80 1700 CP GE 80 2050 CM GE 80 2410 DC...

Страница 5: ...IANO pag 1 FRAN AIS page 6 ENGLISH page 11 DEUTSCH seite 16 NEDERLANDS pag 21 ESPA OL p g 26 SVENSKA sid 31 36 T RK E sayfa 41 ROM N pag 46 LIETUVI KAI psl 51 PORTUGU S p g 56 MAGYAR pag 61 66 Rte IZk...

Страница 6: ...ure far decadere ogni diritto di intervento in garanzia L apparecchio non destinato ad essere usato da persone bambini compresi le cui capacit fisiche sensoriali e mentali siano ridotte oppure con man...

Страница 7: ...essere raccolte da opportuni filtri La superficie libera del filtro deve avere una sezione almeno 3 volte maggiore di quella della tubazione su cui il filtro montato in modo da non creare perdite di c...

Страница 8: ...one di rete prima di eseguire qualsiasi collegamento Se corrisponde a quella di targa procedere al collegamento dei fili alla morsettiera dando priorit a quello di terra Fig D ASSICURARSI CHE L IMPIAN...

Страница 9: ...alda Si dovranno inoltre osservare le disposizioni di legge per lo smaltimento di eventuali liquidi nocivi L elettropompa nel funzionamento normale non richiede alcun tipo di manutenzione Tuttavia con...

Страница 10: ...motore controllando la resistenza di fase e l isolamento verso massa Sostituire la cassa motore con statore o ripristinare possibili cavi a massa La protezione del motore interviene con troppa frequen...

Страница 11: ...d intervention sous garantie L appareil n est pas destin tre utilis par des personnes enfants compris dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites ou manquant d exp rience ou de...

Страница 12: ...ion au moins 3 fois plus grande que celle du tuyau sur lequel la cr pine est mont e de mani re ne pas cr er de pertes de charge excessives Il est conseill d employer des cr pines EN TRONC DE CONE cons...

Страница 13: ...bleau B page 76 Avant d acc der la bo te bornes et d op rer sur la pompe s assurer que la tension a t enlev e V rifier la tension du secteur avant d effectuer tout branchement Si elle correspond celle...

Страница 14: ...r effectuer l entretien il faut purger le liquide v rifier que la sortie du liquide n endommage pas les choses ou provoque des l sions aux personnes surtout dans les installations o circule de l eau c...

Страница 15: ...ent vers la masse Remplacer l enveloppe du moteur avec stator ou r tablir les ventuels c bles la masse La protection du moteur intervient trop fr quemment V rifier que la temp rature ambiante n est pa...

Страница 16: ...uses risk to personal safety and damage to the equipment but invalidates every right to assistance under guarantee The appliance is not intendend for use by persons including children with reduced phy...

Страница 17: ...free surface of the filter must have a section at least 3 times larger than the section of the pipe on which the filter is fitted so as not to create excessive load losses We recommend the use of TRU...

Страница 18: ...e same as the voltage on the data plate proceed to connect the wires to the terminal board giving priority to the earth lead Fig D ENSURE THAT THE EARTH SYSTEM IS EFFICIENT AND THAT THERE IS THE POSSI...

Страница 19: ...using hot water The legal requirements on the disposal of any harmful fluids must also be complied with In normal operation the pump does not require any kind of maintenance However from time to time...

Страница 20: ...nd insulation to earth Change the motor casing with the stator or reset any cables discharging to earth The motor protection trips too frequently Ensure that the environment temperature is not too hig...

Страница 21: ...l t au erdem jeden Garantieanspruch verfallen Das Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern benutzt werden deren physische sensorische oder mentale F higkeiten eingeschr nkt sind oder dene...

Страница 22: ...in die Pumpe verhindert werden Die freie Filteroberfl che mu einen Querschnitt von mindestens 3 mal der betreffenden Leitung haben damit kein berm iger Gef lleverlust entsteht Wir empfehlen die Verwen...

Страница 23: ...st und jedenfalls zu den Werten der Tabelle B Seite 76 geh rt Vor Eingriffen am Klemmenbrett oder der Pumpe sicherstellen da die Stromversorgung abgeh ngt wurde Vor irgendwelchen Anschl ssen die Netzs...

Страница 24: ...t Schutzgrad des Motors IP55 Falls f r die Wartung die Fl ssigkeit abgelassen werden mu achten Sie darauf da die austretende Fl ssigkeit keinen Gegenst nden oder Personen schaden kann besonders wenn d...

Страница 25: ...Phasenwiderstand und die Massenisolierung kontrollieren Das Motorgeh use mit Stator wechseln oder eventuelle Massekabel richten Der Motorschutz wird zu h ufig ausgel st Pr fen ob die Raumtemperatur zu...

Страница 26: ...ervallen en levert gevaar voor de veiligheid van de personen op Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen met beperkte lichamelijke sensori le of mentale vermogens of...

Страница 27: ...ens 3 keer groter is dan die van de leiding waar het filter op gemonteerd is zodat er geen overmatig vervalverlies gecre erd wordt Men raadt het gebruik van STOMPE KEGEL filters aan gemaakt van roestb...

Страница 28: ...n binnen de tabel B op bladz 76 valt Alvorens het klemmenbord ter hand te nemen en op de pomp te werken zich ervan overtuigen dat de stroom weggenomen is De netspanning controleren alvorens enige aans...

Страница 29: ...tappen door middel van pin voor electropompen met motorbeveiligigingsgraad IP55 In gevallen waarin het nodig is de vloeistof af te tappen om het onderhoud uit te voeren controleren dat het weglopen va...

Страница 30: ...deel in kwestie schoon Controleer op een eventuele onjuiste isolatie van de motor door de faseweerstand en de aarding te verifi ren Vervang het motorhuis met stator of herstel eventuele aardleidingen...

Страница 31: ...de las personas y da ar los aparatos har perder todo derecho a las reparaciones cubiertas con la garant a El aparato no deber ser utilizado por personas tampoco ni os con capacidades f sicas sensoria...

Страница 32: ...os 3 veces m s grande que la de la tuber a donde est montado el filtro a fin de no provocar p rdidas de carga excesivas Es conveniente utilizar filtros TRONCO CONICOS fabricados con material resistent...

Страница 33: ...indicada en la placa conectar los cables a la caja de bornes conectando primero el de tierra Fig D ASEGURARSE QUE LA INSTALACION DE TIERRA SEA EFICIENTE Y QUE SEA POSIBLE REALIZAR UNA ADECUADA CONEXIO...

Страница 34: ...ecial en las instalaciones que emplean agua caliente Adem s ser necesario cumplir las disposiciones establecidas por la ley respecto a la eliminaci n de l quidos nocivos Durante el funcionamiento norm...

Страница 35: ...cia de fase y el aislamiento hacia masa Sustituir la caja del motor con estator o restablecer los cables de masa La protecci n del motor interviene demasiadas veces Verificar que la temperatura ambien...

Страница 36: ...orsaka skador p personer och maskiner Apparaten f r inte anv ndas av barn eller personer med nedsatt fysisk eller psykisk f rm ga eller utan erfarenhet och kunskap Det m ste i s dana fall ske under v...

Страница 37: ...annan smuts kan ofta ha sv rt att lossna F r att undvika att smuts kommer in i pumpen ska den uppsamlas av s rskilda filter Filtrets fria yta m ste vara 3 g nger s stor som den r ryta som filtret r mo...

Страница 38: ...h i alla fall ing i tabell B p sid 76 Kontrollera att sp nningen r fr nslagen innan du arbetar med kl mplattan Kontrollera n tsp nningen innan du utf r n gon anslutning Om den verensst mmer med n tsp...

Страница 39: ...pluggen f r elpumpar med motorskyddsgrad IP55 Om det r n dv ndigt att t mma v tskan vid underh ll ska du kontrollera att v tskans utfl de inte skadar personer och saker Detta r s rskilt viktigt i fab...

Страница 40: ...motst ndet och isolering mot jord Byt motorhuset med statorn eller terst ll m jliga jordkablar Motorns verbelastningss kydd utl ses f r ofta Kontrollera om omgivningstemperaturen r f r h g V dra insta...

Страница 41: ...37 6 1 37 6 2 37 6 3 37 7 37 7 1 37 7 2 37 7 3 37 8 38 9 38 10 38 11 39 11 1 39 12 39 12 1 39 12 2 39 13 39 A 76 B 76 C 77 8 83 9 84 1 2 3 1000 3 1 2 4 4 1 3 x 230 400 50 60 2 2 3 x 400 50 60 2 2 F 4...

Страница 42: ...37 5 5 1 5 2 5A 6A 7 Ctp 82 5B 6B 7 Ctp 82 5 3 6 6 1 CEI 64 2 6 2 6 3 3 DIN 4181 3 5 1 2 4 3 1 2 3 4 5 7 7 1 7 2 A 76 LpA 85 A 7 3 8 40 C B IP55...

Страница 43: ...38 C 8 9 77 B 76 D 10 E F 5 G 11 30 5 5 20 30 7 5 60 5 10 11 1 0 C...

Страница 44: ...39 12 IP55 12 1 12 2 4 Fig 4 13...

Страница 45: ...40...

Страница 46: ...arlanma hakk ge erlili ini yitirir Aparat yanlar nda g venliklerinden sorumlu bir ki i arac l ile denetim alt nda tutulmad klar veya aparat n kullan m yla ilgili talimatlar arac l ile bilgilendirilmem...

Страница 47: ...a kopar Bu par alar n pompan n i ine girmelerini nlemek i in uygun filtreler kullan lmal d r Debi kay plar n nlemek i in filtrenin serbest y z n n kesiti filtrenin tak lm oldu u borunun kesitinden en...

Страница 48: ...ba lant yap lmadan nce ebeke voltaj kontrol edilmelidir ebeke voltaj etiketde g sterilen de ere uygun olursa topraklama i leminden ba layarak u lar ba lant kutusuna ba lay n z ekil D TOPRAK BA LANTISI...

Страница 49: ...arl s v lar n bertaraf edilmesi ile ilgili yasalara zen g sterilmelidir Sirk lasyon pompas normal olarak al t r ld zaman hi bir bak m i lemini gerektirmez Buna ra men ar za ve a nm par alar nce bulmak...

Страница 50: ...izolasyonu kontrol edilmelidir Statorlu motor kasas n yenisi ile de i tirin ya da muhtemelen kontak yapan kablolar do ru durumuna getiriniz Motor koruma tertibat ok s k devreye giriyor evre s cakl n n...

Страница 51: ...urii si va determina decaderea oricarui drept de interventie in garantie Aparatul nu este destinat folosului de c tre persoane copiii inclu i ale c ror capacit i fizice senzoriale sau mentale sunt red...

Страница 52: ...aiba o sectiune de cel putin de trei ori mai mare decat teava pe care este montat filtrul astfel incat sa nu se creeze pierderi de sarcina excesive Se recomanda utilizarea filtrelor TRUNCHI DE CON con...

Страница 53: ...a efectua orice legatura Daca corespunde cu cea de pe placuta efectuati conexiunea firelor la regleta cu borne dand prioritate impamantarii Fig D ASIGURATI VA CA IMPAMANTAREA ESTE EFICIENTA SI ESTE PO...

Страница 54: ...les la instalatiile care utilizeaza apa calda De asemenea trebuie sa fie respectate normativele in vigoare referitoare la colectarea eventualelor lichide nocive In timpul functionarii normale electrop...

Страница 55: ...uoasa controland rezistenta de faza si izolarea catre masa Inlocuiti cutia motorului cu stator sau restabiliti eventualele cabluri la masa Protectia motorului intervine prea des Verificati ca temperat...

Страница 56: ...nginio paleidimo darbai turi b ti gerai atlikti Nesilaikant i reikalavim gali i kilti pavojus moni sveikatai gaminys gali b ti sugadintas Tokiu atveju garantinis aptarnavimas neatliekamas renginys n r...

Страница 57: ...rspj v Gamintojas rekomenduoja naudoti NUPJAUTIN KONUSIN filtr kuris pagamintas i korozijai atsparios med iagos DIN 4181 Fig 3 5 1 2 4 3 1 Filtro korpusas 2 Tinklinis filtras 3 Diferencinis manometras...

Страница 58: ...mi eminim SITIKINKITE KAD EMINIMO SISTEMA TINKAMA IR J GALIMA TINKAMAI PRIJUNGTI Siurblys visada turi b ti jungiamas per i orin jungikl Vienfaziai siurbliai turi ilumin perkrovimo apsaug ir jungiami t...

Страница 59: ...yti reikalavim statym reglamentuojan i kenksming skys i panaudojim Teisingai eksploatuojamas siurblys nereikalauja jokio specialaus aptarnavimo Ta iau retkar iais reikia patikrinti naudojam srov manom...

Страница 60: ...te arba nuvalykite reikiam kontakt Patikrinkite ar gera variklio izoliacija patikrinant var tarp fazi ir eminimo izoliacij Patikrinkite galim blog variklio izoliacij tarp fazi ir eminimo Variklio apsa...

Страница 61: ...o equipamento tamb m causar a anula o de todo o direito de interven o em garantia O aparelho n o destinado a ser utilizado por pessoas inclusive crian as com reduzidas capacidades f sicas sensoriais o...

Страница 62: ...e livre do filtro deve ter uma sec o pelo menos 3 vezes superior do tubo em que o filtro est montado de modo a n o criar perdas de carga excessivas Aconselha se a utiliza o de filtros TRONCO C NICOS f...

Страница 63: ...a bomba verificar se foi desligada a corrente Verificar a tens o da rede antes de realizar qualquer liga o Se corresponde nominal proceder liga o dos fios r gua de bornes dando prioridade ao de liga o...

Страница 64: ...r maneira nas instala es que utilizam gua quente Tamb m dever o ser respeitadas as disposi es da lei relativas elimina o de eventuais l quidos nocivos No funcionamento normal a electrobomba n o exige...

Страница 65: ...do motor controlando a resist ncia de fase e o isolamento para a massa Substituir a caixa motor com estator ou restaurar poss veis cabos para massa A protec o do motor activa se com frequ ncia excessi...

Страница 66: ...sz ly t jelenti s k ros thatja a berendez st a garanci hoz f z d jogok teljes elveszt s t is eredm nyezi A berendez s NEM alkalmas olyan szem lyek bele rtve a gyermekeket is ltali haszn latra akik cs...

Страница 67: ...z r szabad fel lete legal bb 3 szor nagyobb legyen mint az a cs vezet k amelybe be van p tve gy nem okoz t l nagy t lt si vesztes get Javasolt olyan csonka k p form j sz r t alkalmazni melynek anyaga...

Страница 68: ...ve a szivatty n l v gzend munk k el tt gy z dj n meg arr l hogy a szivatty ramtalan tva van Miel tt b rminem bek t st v gezne ellen rizze a h l zati fesz lts get Ha az megfelel a szivatty adatt bl j n...

Страница 69: ...a szivatty b l a vizet ellen rizze hogy a kifoly v z nem vesz lyeztet e szem lyeket vagy t rgyakat k l n sen a melegvizet haszn l rendszerek eset n Be kell tartani az ide vonatkoz el r sokat is az ese...

Страница 70: ...lje a motor h zr sz t a sztatorral ll r sz tekerccsel egy tt vagy jav tsa az esetlegesen testz rlatos k belt A motorv delem t l s r n beavatkozik Ellen rizze hogy a k rnyezeti h m rs klet nem t l mag...

Страница 71: ...K B I K A X A wK B k X k iws w Zi wKDI KK A JO l A B gZtK K A LBI iK BR ZiU A J IaK k AXk A j A BkAZ Xk ZBa A A w A O ZAZg A J IaK fBUc A a EN 60335 1 02 LBw IiK A 2 LBI yZK iU LB s LAY XZBI ZBR B Z...

Страница 72: ...A k Xc BI r I A Xk Ug AZ ZRKI BR ZUC LAXl C LBcB y B Zay C B cK J IaK G X Xv AY X XO OC 3 6 X O A u j K BI B w A JO X XO A O A pcKI B w A Iv B BwI L BR A Z My A s L e A LB A U A J IB A LB B e Z Z XlI...

Страница 73: ...Bk X k KK C JO BIZ y A L Be A ZBa A A w A Iv g Zt BKBI iK A JRBe BIZ y A yIc A m K yZc Iv Xl A LAXBcZ A BkAZ JO N M O pcK A LAY Z i A M M A LByZR A BR s vXI C B vC N M A O A I RK A C XyDK A JO 76 Rte...

Страница 74: ...Xv K A Bl A ZAZR A eKU B k X C k G BIZ y A Ug A z ytK y m O BR yI XB BI eBU A A w A B I Z DK K A LA A JBReC etI B w A XlI iws KK C JO BkZ A S eK BI eBU A L UXK A Z o Z U A Y C XyDK A BIZ y A K A yIc...

Страница 75: ...yK Xv K A X Ba A XIK X Ba A BR fRs fvB A Z i A XBkG I a A BR A s Z Be A BR s ZA i A m O X O fRs Z i A M M A QYB XlI AZ s l UXK zZR OZBU A Bv A pcK A fBU A O A u j K C XIK Bv A s ZYw A C R Kt BK e A f...

Страница 76: ...1 72 6 2 72 6 3 72 7 72 7 1 72 7 2 72 7 3 72 8 72 9 73 10 73 11 73 11 1 73 12 74 12 1 74 12 2 74 13 74 A 76 B 76 C 77 3 8 83 9 83 1 2 3 1000 k 1 4 4 1 3 x 230 400V 50 60 Hz 2 2 KW 3 x 400V 50 60 Hz 2...

Страница 77: ...72 5 5 1 5 2 5A 6A 7 82 5B 6B 7 82 5 3 6 6 1 6 2 6 3 DIN 4181 3 5 1 2 4 3 1 2 3 4 5 7 7 1 7 2 76 85 Db A 7 3 8 400 B IP55...

Страница 78: ...73 C 8 9 3 D 3 10 E 3 F 5 G 11 1 30 3 5 5 HP 20 30 3 7 5 60 HP 5 10 11 1 0 C...

Страница 79: ...74 12 12 1 12 2 4 Fig 4 13 The pump supplies insufficient flow 3...

Страница 80: ...75...

Страница 81: ...otor de s rie XB KkA zZR I X A LBUg A k PKB A P Og TAB A Motor size n poles Power max Lpa dB A kW Hp MEC 71 2 1 1 1 5 64 MEC 80 2 2 2 3 67 MEC 90 2 3 4 71 MEC 100 2 4 5 5 75 MEC 112 2 5 5 7 5 76 MEC 1...

Страница 82: ...R Anschlu f r Motoren Conexi n TRIFASICA para motores TREFAS elanslutning f r motorer Motorlar i in FAZLI ba lant Conexiune TRIFAZICA motor Trifazio Variklio Pajungimas Liga o TRIF SICA para motores L...

Страница 83: ...5 5 CM G 80 650 DCM G 80 650 6 5 6 CM G 80 740 DCM G 80 740 7 4 7 6 CM G 80 890 DCM G 80 890 8 9 9 1 CM G 80 1050 DCM G 80 1050 10 5 11 2 CM G 80 1530 DCM G 80 1530 15 3 14 3 CM G 80 1700 DCM G 80 170...

Страница 84: ...16 18 1 CM G 150 1900 20 4 CM G 150 1950 DCM G 150 1950 20 CM G 150 2200 DCM G 150 2200 22 23 4 CM G 150 2405 DCM G 150 2405 24 1 28 6 CP G 50 1900 DCP G 50 1900 19 CP G 50 2290 DCP G 50 2290 22 9 CP...

Страница 85: ...80 5300 53 1 CP G 80 5650 DCP G 80 5650 56 5 CP G 80 6530 65 3 CP G 80 6850 DCP G 80 6850 68 5 CP G 80 7650 76 5 CP G 80 8600 DCP G 80 8600 86 CP G 80 9600 DCP G 80 9600 96 96 CP G 80 10200 DCP G 80...

Страница 86: ...1320 13 2 14 1 CM GE 100 1650 DCM GE 100 1650 16 5 17 4 CM GE 100 2050 DCM GE 100 2050 20 5 18 6 CM GE 100 2550 DCM GE 100 2550 25 5 CM GE 100 3290 DCM GE 100 3290 32 9 CM GE 125 1075 DCM GE 125 1075...

Страница 87: ...areket ettirme Manipulare Krovimo Manuseio Fig 5 CM G 50 CP G 50 DCP G 50 Fig 6 A B A B CM G 65 80 100 125 150 CP G 65 80 100 125 150 DCM G 65 80 100 125 150 DCP G 65 80 100 125 150 CM GE 65 80 100 12...

Страница 88: ...30 580 650 DCM G 80 550 DCP G 80 1400 DCP GE 80 1400 DCM G 80 650 DCM GE 80 650 DCP G 80 1700 DCP GE 80 1400 DCP G 80 2050 DCP GE 80 2050 DCP G 80 2400 DCP GE 80 2400 100 330 620 690 DCM G 80 740 DCP...

Страница 89: ...0 500 810 920 DCM G 125 2100 DCM GE 125 2100 DCM G 125 2550 DCM GE 125 2550 DCM G 125 3200 DCM G 125 3600 DCM G 125 4022 100 500 805 920 DCM G 150 955 DCM GE 150 955 DCM G 150 1322 DCM GE 150 1322 DCM...

Страница 90: ...85...

Страница 91: ...86...

Страница 92: ...30 San Fernando De Henares Madrid Spain info spain dwtgroup com Ph 34 91 6569545 Fax 34 91 6569676 PUMPS AMERICA INC DAB PUMPS DIVISION 3226 Benchmark Drive Ladson SC 29456 USA info usa dwtgroup com P...

Отзывы: