FRANÇAIS
164
Un groupe de pompage composé de 6 convertisseurs (N=6 détecté automatiquement) dont 4 configurés actifs (NA=4), 3 simultanés
(NC=3 ) et 2 comme réserve (IC=réserve sur un deux convertisseurs).
L’effet que l’on aura est le suivant : 3 convertisseurs au maximum partiront simultanément. Le fonctionnement des 3 qui peuvent
travailler simultanément s’effectuera par roulement entre 4 convertisseurs de manière à respecter le temps maximum de travail de
chaque ET. Si l’un des convertisseurs actifs tombe en panne, aucune réserve ne s’active car on ne peut avoir plus de trois
convertisseurs en marche à la fois (NC=3) et de fait, trois convertisseurs continuent à être actifs. La première réserve intervient dès
qu’une panne se présente sur l’un des trois restants, la deuxième réserve entre en fonction quand un autre parmi les trois restants
(réserve incluse) tombe en panne.
6.6.9
ET : Temps d’échange
Configure le temps maximum de travail continu d’un convertisseur à l’intérieur d’un groupe. Il a un sens seulement sur les groupes
de pompage avec convertisseur interconnectés entre eux (link). Le temps peut être sélectionné entre 10 s et 9 heures ou à 0 ; la
configuration d’usine est de 2 heures.
Quand le temps ET d’un convertisseur s’est écoulé l’ordre de départ du système est réattribué de manière à porter le convertisseur
avec le temps écoulé à la priorité minimum. Cette stratégie a pour but de moins utiliser le convertisseur qui a déjà travaillé et
d’équilibrer le temps de travail entre les différentes machines qui composent le groupe. Si bien que le convertisseur ait été mis à la
dernière place dans l’ordre de démarrage, la charge hydraulique a quand même besoin de l’intervention du convertisseur en
question, celui-ci partira pour garantir la surpression de l’installation.
La priorité de démarrage est réattribuée dans deux conditions suivant le temps ET :
1)
Échange durant le pompage : quand la pompe reste allumée sans interruption jusqu’au dépassement du temps maximum
absolu de pompage.
2)
Échange au standby : quand la pompe est en standby mais qu’on a dépassé 50 % du temps ET.
Si la configuration est ET = 0, on a l’échange au standby. À chaque fois qu’une pompe du groupe s’arrête, au démarrage successif
c’est une pompe différente qui se mettra en marche.
Si le paramètre ET (temps maximum de travail), est mis à 0, on a l’échange à chaque redémarrage, indépendamment du
temps de travail effectif de la pompe
.
6.6.10
CF : Portante
Configure la fréquence portante de la modulation du convertisseur. La valeur préconfigurée en usine est celle qui convient dans la
plupart des cas, il est donc déconseillé de la modifier à moins d’être pleinement conscient des changements effectués.
6.6.11
AC : Accélération
Configure la vitesse de variation avec laquelle le convertisseur varie la fréquence. A une influence aussi bien sur la phase de
démarrage que durant la régulation. En général la valeur préconfigurée est optimale, mais en cas de problèmes de démarrage ou
d’erreurs HP, elle peut être modifiée ou réduite. À chaque fois que l’on change ce paramètre, il faut vérifier que le système continue
à avoir une bonne régulation. En cas de problèmes d’oscillation, réduire les gains GI et GP, voir paragraphes 6.6.4 e 6.6.5. Réduire
AC rend le convertisseur plus lent.
6.6.12
AE : Activation de la fonction antiblocage
Cette fonction sert à éviter les blocages mécaniques en cas d’inactivité de longue durée ; elle agit en mettant périodiquement la
pompe en rotation.
Quand la fonction est activée, la pompe effectue toutes les 23 heures un cycle de déblocage de la durée d’1 min.
6.6.13
Configuration des entrées numériques auxiliaires IN1, IN2, IN3, IN4
Ce paragraphe décrit les fonctionnalités et les configurations possibles des entrées avec les paramètres I1, I2, I3, I4.
Pour les connexions électriques voir par. 2.2.4.2
Les entrées sont toutes identiques et à chacune d’elles peuvent être associées toutes les fonctionnalités. Avec le paramètre IN1..IN4
on associe la fonction désirée à l’entrée i-ième.
Chaque fonction associée aux entrées est expliquée de manière plus approfondie dans la suite de ce paragraphe. Le Tableau 22
résume les fonctions et les différentes configurations.
Les réglages d’usine sont indiqués dans le Tableau 21.
Содержание PWM 201
Страница 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Страница 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Страница 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Страница 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Страница 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Страница 295: ...293 IEC 60634...
Страница 296: ...294 1 6 1 1...
Страница 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Страница 301: ...299 2...
Страница 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Страница 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Страница 308: ...306 8 4 20 5 4 20 PR 6 5 7 4 20 2 18 J5 GND 1 J5 GND o IN 11 J5 o OUT 7 J5 4 20 7 OUT 8 10 11 IN...
Страница 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Страница 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Страница 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Страница 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Страница 317: ...315 12 15 13 15 3 4 PW 6 6 16 OB BP NC F1 F3 F4 P1 1 P2 2 P3 3 P4 4 E0 E16 0 16 EE EEprom WARN GO SB...
Страница 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Страница 319: ...317 16 Link 4 2 2 0 5V 4 20 A 0 4 2 2 1 FI FI 4 2 2 2 FZ 6 5 9 1 4 2 2 3 0 5 4 20 A 0 5 0 5 4 20 A 2 2 3 1...
Страница 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Страница 327: ...325 15 SB F 15 SM 15 F Sb RC A SM 6 1 6 VE 6 2 2 SET MODE 6 2 1 VF 6 2 2 TE 6 2 3 BT 6 2 4 FF FF x y x y x 1 x y 64 RF...
Страница 344: ...342 FF 6 6 16 PW PW 0 PW 0 PW XXXX 10 PW 2 10 0 Mode Set PW 0 PW 2 7 3 6 6 16 1 PW PW PW PW 0 PW 0 0 PW PW PW PW PW 0 PW...
Страница 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Страница 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Страница 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Страница 523: ...520 IEC 364 inverter...
Страница 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Страница 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Страница 529: ...526 2...
Страница 530: ...527 2 2 3 3 inverter 15 inverter 2 2 1 inverter inverter 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 inverter 3 1 LN 4 inverter 2...
Страница 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Страница 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Страница 540: ...537 11 J5 pin Pin I1 11 17 16 18 16 17 I2 11 15 16 18 15 16 I3 11 14 13 18 13 14 I4 11 12 13 8 12 13 8...
Страница 542: ...539 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET Setpoint MODE 10 ONOMA TOY MENOY 2 Setpoint 2 5 5 5...
Страница 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Страница 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Страница 635: ...01 20 cod 60198807...