FRANÇAIS
147
O1
Fonction sortie 1
O2
Fonction sortie 2
4.4 Première mise en marche d’un système multiconvertisseur
Effectuer les branchements électriques et hydrauliques de tout le système comme décrit au par 2.2. et au par. 4.2.
Allumer un convertisseur à la fois et configurer les paramètres comme décrit au chap.5 en faisant attention avant d’allumer un
convertisseur, que les autres sont complètement éteints.
Une fois que tous les convertisseurs ont été configurés un par un, il est possible de les allumer tous en même temps.
4.5 Régulation multi-convertisseur
Quand on allume un système multi-convertisseur, l’attribution des adresses se fait en automatique et à travers un algorithme un
convertisseur est nommé leader de la régulation. Le leader décide la fréquence et l’ordre de démarrage de chaque convertisseur qui
fait partie de la chaîne.
La modalité de régulation est séquentielle (les convertisseurs démarrent un à la fois). Quand les conditions de démarrage se
vérifient, le premier convertisseur démarre, quand il est arrivé à sa fréquence maximum, le successif démarre puis ainsi de suite
pour tous les autres. L’ordre de démarrage n’est pas nécessairement croissant suivant l’adresse de la machine, mais il dépend des
heures de travail effectuées, voir ET: Temps d’échange par. 6.6.9.
Quand on utilise la fréquence minimum FL et qu’il n’y a qu’un seul convertisseur en marche, des surpressions peuvent se produire.
La surpression suivant les cas peut être inévitable et peut se vérifier à la fréquence minimum quand la fréquence minimum par
rapport à la charge hydraulique réalise une pression supérieure à celle désirée Dans le multi-convertisseur cet inconvénient reste
limité à la première pompe qui démarre car pour les autres le principe est le suivant : quand la pompe précédente est arrivée à la
fréquence maximum, la successive démarre à la fréquence minimum et la fréquence de la pompe se régule à la fréquence
maximum. En diminuant la fréquence de la pompe qui se trouve au maximum (évidemment jusqu’à la limite de sa fréquence
minimum) on obtient un croisement de démarrage des pompes, qui tout en respectant la fréquence minimum, ne génère pas de
surpression.
4.5.1 Attribution de l’ordre de démarrage
À chaque allumage du système, un ordre de démarrage est associé à chaque convertisseur. Sur la base de cet ordre, les
convertisseurs démarrent l’un après l’autre.
L’ordre de démarrage est modifié durant l’utilisation suivant les besoins par les deux algorithmes suivants :
•
Atteinte du temps maximum de travail
•
Atteinte du temps maximum d’inactivité
4.5.1.1 Temps maximum de travail
Sur la base du paramètre ET (temps maximum de travail), chaque convertisseur a un compteur du temps de marche, et suivant
celui-ci, l’ordre de démarrage se met à jour suivant l’algorithme ci-après :
-
si on a dépassé au-moins la moitié de la valeur d’ET, l’échange de priorité s’active à la première extinction du
convertisseur (échange au standby).
-
si on atteint la valeur d’ET sans aucun arrêt, le convertisseur s’éteint inconditionnellement et se porte dans la condition de
priorité minimum de redémarrage (échange durant la marche).
Si le paramètre ET (temps maximum de travail), est mis à 0, on a l’échange à chaque redémarrage.
Voir ET: Temps d’échange par. 6.6.9.
4.5.1.2 Atteinte du temps maximum d’inactivité
Le système multi-convertisseur dispose d’un algorithme antistagnation qui a comme objectif de maintenir l’efficacité des pompes et
l’intégrité du liquide pompé. Il fonctionne en permettant une rotation dans l’ordre de pompage de manière à ce que toutes les
pompes fournissent au moins une minute de débit toutes les 23 heures. Cela se vérifie quelle que soit la configuration du
convertisseur (« enable » ou réserve). L’échange de priorité prévoit que le convertisseur arrêté depuis 23 heures soit porté à la
priorité maximum dans l’ordre de démarrage. Cela comporte que si un débit est requis par l’installation, c’est le premier qui se met
en marche. Les convertisseurs configurés comme réserve ont la priorité sur les autres. L’algorithme termine son action quand le
convertisseur a fourni au moins une minute de débit.
Содержание PWM 201
Страница 13: ...ITALIANO 11 Figura 2 Fissaggio e distanza minima per la circolazione d aria...
Страница 73: ...ENGLISH 71 Figure 2 Fixture and minimum clearance for air circulation...
Страница 129: ...FRAN AIS 127 Figure 2 Fixation et distance minimum pour la circulation de l air...
Страница 185: ...DEUTSCH 183 Abbildung 2 Befestigung und Mindestabstand f r die Luftzirkulation...
Страница 244: ...ESPA OL 242 Figura 2 Fijaci n y distancia m nima para la circulaci n del aire...
Страница 295: ...293 IEC 60634...
Страница 296: ...294 1 6 1 1...
Страница 300: ...298 1 2 5 2 1 2 1 2 2...
Страница 301: ...299 2...
Страница 302: ...300 2 2 3 3 15 2 2 1 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 3 1 LN 4 2 3...
Страница 306: ...304 6 2 2 3 3 Press e Flow 7 A B C D...
Страница 308: ...306 8 4 20 5 4 20 PR 6 5 7 4 20 2 18 J5 GND 1 J5 GND o IN 11 J5 o OUT 7 J5 4 20 7 OUT 8 10 11 IN...
Страница 311: ...309 DC AC 50 60 8 6 2 1 5 36 36 12 3 3 3 3 2 13 7 11 8 11...
Страница 313: ...311 9 MODE 1 SET 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET MODE 10...
Страница 315: ...313 SO AE MP I1 1 I2 2 I3 3 I4 4 O1 1 O2 2 RF PW 11 3 2 2 13 SET 13 15 14...
Страница 316: ...314 14 3 3 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Страница 317: ...315 12 15 13 15 3 4 PW 6 6 16 OB BP NC F1 F3 F4 P1 1 P2 2 P3 3 P4 4 E0 E16 0 16 EE EEprom WARN GO SB...
Страница 318: ...316 4 4 1 Link 8 4 2 4 2 1 Link Link 16...
Страница 319: ...317 16 Link 4 2 2 0 5V 4 20 A 0 4 2 2 1 FI FI 4 2 2 2 FZ 6 5 9 1 4 2 2 3 0 5 4 20 A 0 5 0 5 4 20 A 2 2 3 1...
Страница 322: ...320 4 4 2 2 4 2 5 4 5 ET 6 6 9 FL 4 5 1 4 5 1 1 ET ET ET ET 0 ET 6 6 9 4 5 1 2 23 23...
Страница 327: ...325 15 SB F 15 SM 15 F Sb RC A SM 6 1 6 VE 6 2 2 SET MODE 6 2 1 VF 6 2 2 TE 6 2 3 BT 6 2 4 FF FF x y x y x 1 x y 64 RF...
Страница 344: ...342 FF 6 6 16 PW PW 0 PW 0 PW XXXX 10 PW 2 10 0 Mode Set PW 0 PW 2 7 3 6 6 16 1 PW PW PW PW 0 PW 0 0 PW PW PW PW PW 0 PW...
Страница 359: ...NEDERLANDS 357 Afbeelding 2 Bevestiging en minimumafstand voor luchtrecirculatie...
Страница 418: ...SVENSKA 416 Fig 2 Fasts ttning och min utrymme f r luftcirkulation...
Страница 473: ...T RK E 471 ekil 2 Hava sirk lasyonu tesisat ve minimum a kl k...
Страница 523: ...520 IEC 364 inverter...
Страница 524: ...521 1 Inverter inverter inverter 6 inverter 1 1...
Страница 528: ...525 1 2 1 1 inverter inverter 1 1 2 5 inverter 2 1 inverter 2 1 2 2 C...
Страница 529: ...526 2...
Страница 530: ...527 2 2 3 3 inverter 15 inverter 2 2 1 inverter inverter 4 2 2 1 1 PWM 203 202 201 inverter 3 1 LN 4 inverter 2...
Страница 534: ...531 6 2 2 3 3 Press Flow 7 A B C D...
Страница 539: ...536 DC V AC 50 60 Hz Vrms V 8 6 V 2 1 5 V 36 36 12V mA 3 3 3 3 mm 2 13 7 11 8...
Страница 540: ...537 11 J5 pin Pin I1 11 17 16 18 16 17 I2 11 15 16 18 15 16 I3 11 14 13 18 13 14 I4 11 12 13 8 12 13 8...
Страница 542: ...539 9 3 EEprom SET 6 SET MODE 3 1 11 3 2 1 2 3 2 1 MODE SET Setpoint MODE 10 ONOMA TOY MENOY 2 Setpoint 2 5 5 5...
Страница 545: ...542 14 3 3 go Hz bar psi 12 GO SB BL LP HP EC OC OF SC OT...
Страница 588: ...ROM N 585 Figura 2 Fixarea i distan a minim pentru circula ia aerului...
Страница 635: ...01 20 cod 60198807...