Daalderop CV Plus Скачать руководство пользователя страница 3

3

DEU

ZWECK DIESER ANLEITUNG
Die Anleitung beinhaltet die für den Anschluß und
die Bedienung des Boilers zweckdienlichen
Angaben.
Falls Sie den Boiler nicht ordnungsgemäß ansch-
ließen / bedienen, verfällt jeglicher
Garantieanspruch. Darüber hinaus haftet der
Fabrikant nicht für Schäden aufgrund unsach-
gemäßer Installation und Nichteinhaltung der in
dieser Anleitung genannten Vorschriften.

MODELLBESCHREIBUNG
Der CV

PLUS

-Boiler von Daalderop ist ein indirekt

geheizter Boiler, der in Kombination mit einem
Heizkessel zum Einsatz gelangt.
Wird dieses Gerät an einen Heizkessel ohne einge-
bauten Regler angeschlossen, ist ein externer Regler
für indirekt geheizte Boiler erforderlich.
Die 80 Liter und 120 Liter CV

PLUS

-Boiler können

sowohl senkrecht hängend (mit unterem Anschluß)
wie auch umgekehrt stehend (mit oberem
Anschluß) installiert werden. Der 150 Liter CV

PLUS

-

Boiler eignet sich ausschließlich für die senkrechte
Aufhängung (mit unterem Anschluß).
Die Daalderop CV

PLUS

-Boiler besitzen einen

Innenkessel aus Kupfer und eignen sich für einen
Wasserdruck von bis zu 6 Bar und einen maxima-
len Betriebsdruck von 8 Bar. Die CV

PLUS

-Boiler von

Daalderop können gleichzeitig mehreren
Zapfstellen Warmwasser liefern.

WARTUNG
Der Boilermantel kann mit einem normalen
Reinigungsmittel (kein Scheuermittel) abgewischt
werden.
Abhängig von der Gebrauchsintensität und der
Zusammensetzung des Brauchwassers kann sich im
Kessel sogenannter Kesselstein bilden. In extremen
Fällen muß dieser Kesselstein entfernt werden. Das
Wasser im Boiler muß dann abgezapft werden,
wonach der Kessel demontiert und gereinigt wer-
den kann.

WASSERQUALITÄT
Die Qualität des Brauchwassers muß den
Anforderungen der Weltgesundheitsorganisation
(WHO) für Trinkwasser entsprechen.

SERVICE
Wenden Sie sich bei Problemen mit der Installation
und / oder Bedienung des Boilers an einen lokalen
Installateur. Bei ihm können Sie auch Ersatzteile
nachbestellen.

INHALT
1.

Technische Daten

Seite

4-5

2.

Boileraufhängung Seite

6-7

3.

Boileranschluß

Seite

8-9

4.

Anlage füllen

Seite

10

5.

Inbetriebnahme des Boilers

Seite

11

6.

Behebung von Störungen

Seite

13

7.

Garantiebestimmungen

Seite

15

ENG

THE PURPOSE OF THIS MANUAL
This instruction book contains the information nee-
ded for the correct installation of the water heater,
and for its use.
All rights under the guarantee are void should you
install and/or operate the water heater in a manner
other than as described in these instructions. Nor is
the manufacturer liable for damage that may be
caused by the inexpert installation of the water
heater, and which arises as a result of failure to
observe the instructions outlined in this manual.

TYPE DESCRIPTION
The Daalderop CV

PLUS

water heater is an indirect

warm water unit that should be used in conjunction
with a boiler.
When fitting to a boiler with no built-in regulating
unit an external regulating unit for indirect water
heaters must be employed.
The 80 and 120 litre CV

PLUS 

water heater can be wall-

mounted upright (with bottom connector) or floor
mounted upside-down (with top connector).  The
150 litre CV

PLUS 

water heater can only be mounted

upright (with bottom connector). 
Daalderop CV

PLUS

water heaters are finished with a

copper inside tank and capable of withstanding
high pressure (unvented) of 6 bar and operating
pressure of a maximum of 8 bar. The CV

PLUS

water

heater is able to supply warm water to several out-
lets simultaneously.

MAINTENANCE OF THE WATER HEATER
The exterior surface of the water heater can be
cleaned with a standard non-abrasive domestic
cleaner.
What is known as boiler scale may form in the tank,
the amount of which will depend on the intensity of
use and the composition of the mains water. In
extreme cases it will be necessary to remove this
boiler scale. To do this the water in the water heater
should be drained off, so that the tank can be dis-
mantled and cleaned.

WATER QUALITY
The quality of the mains water should comply with
the requirements for drinking water as stipulated by
the World Health Organization (WHO).

SERVICE
You should notify your local installer or sales point
if you encounter any problems with the installation
and/or operation of the water heater. You can also
request them to order any spare parts that you may
need.

CONTENTS OF THIS INSTRUCTION MANUAL
1.

Technical data

page

4-5

2.

Attaching the water heater

page

6-7

3.

Water heater connection

page

8-9

4.

Filling the installation

page

10

5.

Initial use of the water heater

page

11

6.

Fault-finding

page

13

7.

Guarantee conditions

page

15

NED

Rechtop hangende boiler (onderaansluiting)

FRA

Chauffe-eau vertical (raccordement par le bas)

DEU

Wandhängender Boiler (Anschluß unten)

ENG

Vertically suspended water heater (bottom connection)

NED

Omgekeerd staande boiler (bovenaansluiting)

FRA

Chauffe-eau au sol (raccordement par le haut)

DEU

Umgekehrt bodenstehender Boiler (Anschluß oben)

ENG

Upside down water heater (top connection)

Содержание CV Plus

Страница 1: ...V V P P P P L L L L U U U U S S S S 80 120 150 Ltr NEDHANDLEIDING VOOR INSTALLATIE EN BEDIENING FRANOTICE D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI DEUBETRIEBS UND MONTAGEANLEITUNG ENGINSTRUCTIONS FOR INSTALLAT...

Страница 2: ...d une pre scription de la compagnie des eaux DEU Warmes Wasser nicht als Trinkwasser gebrauchen Dies ist eine Vorschrift der Wasserwerke ENG Do not use heated water as drinking water This is a regula...

Страница 3: ...ll and or operate the water heater in a manner other than as described in these instructions Nor is the manufacturer liable for damage that may be caused by the inexpert installation of the water heat...

Страница 4: ...34 40 50 Vermogen Puissance kW 35 40 40 Temperatuurbereik Temp rature C 0 58 70 0 58 70 0 58 70 Stilstandverlies D perditions calorifique W h 32 41 46 Wateraansluiting Raccordement l eau mm 15 15 15...

Страница 5: ...dt voorkomen FRA La cuve en cuivre est equip e d un echangeur de chaleur dans lequel circule l eau du chauffage centrale qui va r chauffer l eau du chauffe eau Le thermostat du chauffe eau met la chau...

Страница 6: ...Sie die Justierschraube in die R ckseite des Boilers f Haken Sie den Boiler an den Wandb gel ENG e Turn the adjustment screw at the rear of the water heater f Hook the water heater to the suspension...

Страница 7: ...omgekeerd met de sluitkap aan de bovenzijde op de vloer De boiler hoeft hierbij niet vast gezet te worden FRA a Placez le chauffe eau au sol calottine vers le haut Le chauffe eau ne doit pas tre fix D...

Страница 8: ...l ling the cover carefully downwards NED c Sluit de koudwaterleiding met daarin opgeno men een veiligheidsgroep aan op 2 d Sluit de warmwaterleiding aan op 4 e Sluit de CV toevoerleiding aan op 3 f Sl...

Страница 9: ...chauf fe eau interne ou externe raccordez le c blage de ce r glage la barrette de raccordement 5 du chauffe eau Si la chaudi re est munie d un capteur NIC ou PIC ins rez ce capteur apr s limination d...

Страница 10: ...al heating installation according to the instructions for the central heating boiler This will cause the heat exchanger of the water heater to fill b De aerate the central heating installation accor d...

Страница 11: ...n sor stel dan de boiler in bedrijf volgens de bij de CV ketel behorende instructie FRA c Regler la temp rature souhait e en agissant sur la molette du thermostat de la chauffe eau Si le chauffe eau e...

Страница 12: ...installateur worden uitgevoerd Zie ook hoofd stuk 7 Garantiebepalingen FRA PROBLEME Fuite d eau Il n y a pas d eau au robinet De l eau froide sort du robinet parce que le chauf fe eau ne fonctionne p...

Страница 13: ...auch Kapitel 7 Garantiebestimmungen ENG COMPLAINT Water leaking No water comes out of the warm water faucet Cold water comes out of the warm water faucet because the water heater is not working Steam...

Страница 14: ...cundaire schade zoals bedrijfsschade water schade en brandschade FRA Cet appareil est garanti par nos soins contre tout d faut de mat riel et ou de fabrication Cette garantie est valable aux condition...

Страница 15: ...den wie z B Betriebs Wasser und Brandschaden ENG Our guarantee for this appliance covers all material and or constructional defects This guarantee is valid under the conditions stated below Guarantor...

Страница 16: ...I 042003 07 98 91 732 2 MTS Benelux Zoning Industriel 5020 Malonne E mail info be mts it www daalderop nl Commerci le binnendienst Tel 070 23 36 17 Fax 070 23 36 18 Dienst na verkoop Tel 070 23 30 68...

Отзывы: