background image

4/20

KA-BSY+

Deutsch

KA-BSY+

5/20

Deutsch

Sichtprüfung bei werkseitig konfigurierten 
Sets:

Es darf nur ein Main Antrieb vorhanden sein.
Der Main hat, entsprechend der Anzahl der 
Gesamtantriebe, die höchste Adressierung.
Die Adresse steht auf dem Typenschild des 
Antriebes. Sub Antriebe sind abwärts 
durchnummeriert. Bsp.: In einer Gruppe, 
bestehend aus 2 Antrieben, gibt es einen Main 2 
(M2) und einen Sub 1 (S1) Antrieb. 
Achtung: gilt nur bei Auslieferzustand. Sobald die 
Antriebe mittels SCS neu adressiert wurden gilt die 
werksseitige Adressierung nicht mehr!

Verdrahtung:

Ist die Gruppe ordnungsgemäß verdrahtet?
Siehe dazu Anschlusspläne

Nullabgleich:

Nullabgleich durchführen.
Software SCS oder spezieller Magnet
MAG 502 wird benötigt.

D+H Service anrufen:

Konfigurierung der Antriebe erforderlich. 
Die Software SCS wird benötigt.

Störungssuche

99.823.89 3.0/09/23

99.823.89 3.0/09/23

Wartung und Reinigung

Wartungs- und Reinigungsarbeiten nur in spannungsfreien 
Zustand  durchführen.  Die  Inspektion  und  Wartung  hat 
gemäß  den  D+H-Wartungshinweisen  zu  erfolgen.  Es 
dürfen  nur  original  D+H-Ersatzteile  verwendet  werden. 
Eine Instandsetzung erfolgt ausschließlich durch D+H.
Wischen  Sie  Verschmutzungen  mit  einem  trockenen, 
weichen Tuch ab.
Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösemittel.

Elektrogeräte,  Zubehör,  Batterien  und  Verpackungen 
sollen  einer  umweltgerechten  Wiederverwertung 
zugeführt  werden.  Werfen  Sie  Elektrogeräte  und 
Batterien nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2012/19/EU 
über  Elektro-  und  Elektronik-Altgeräte  und  ihrer 
Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr 
gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt 
und  einer  umweltgerechten  Wiederverwertung 
zugeführt werden.

Entsorgung

Das Antriebsset ist vom Werk aus eingestellt.
Bei Veränderungen des Auslieferzustandes
(wie z.B. Antriebe aus bestehendem Set heraus-
nehmen bzw. neu eingliedern)
müssen die Antriebe
mit SCS neu
programmiert werden.

Antriebe mechanisch spannungsfrei    montieren.
Hierdurch wird eine gleichmäßigere
Lastverteilung  auf alle Antriebe
gewährleistet.

Sub 1

Montagehinweise

B

173,5 mm

A

40 mm

51 mm

Hub

350
500
600
700
800

1000

1100

1200
1300

247,5
322,5
372,5
422,5
472,5
576,5
628,5
678,5
728,5

A

B

421
496
546
596
646
750
802
852
902

Abmessungen

Schließkraft einstellen

Sollte  die  werkseitige  Einstellung  der  Schließkraft  im 
Schließbereich 1 von ca. 150 N nicht ausreichen um 
das Fenster zu schließen, so kann sie stufenlos bis auf 
ca. 250 N erhöht werden.

Nach Einstellung Abdeckstopfen wieder einsetzen!

ca. 150 N

ca. 250 N

Ø 6 mm

Schliesskrafteinstellung

Antriebskabel Umsetzen

DIP-Schalter

Nur für werkseitige Programmierung

Muss auf OFF geschaltet sein

1

2

ON KS

Wenn  das  Maß  x  nach  der 
Montage größer gleich 23 mm ist, 
so  ist  ein  Nullabgleich  mit  der 
Software SCS notwendig.
Die Schließbereiche verschieben 
sich  relativ  zum  jeweils  neuen 
Nullpunkt.

B e i   v e r t i k a l   w i r k e n d e r 
Zuganwendungen (z. B.   
Dachluke) müssen ggf. die Kräfte 
mittels Software
SCS angepasst werden.

≥ 23 mm ? 

X

Für Option „IP 42": der 
Kettenaustritt darf nicht nach 
oben zeigen.

Konformitätserklärung

Wir  erklären  in  alleiniger  Verantwortung,  dass  das 
unter „Technische Daten“ beschriebene Produkt mit 
den folgenden Richtlinien übereinstimmt:

2014/30/EU, 2011/65/EU

S.I. 2016/1091, S.I. 2012/3032 

Technische Unterlagen bei:
D+H Mechatronic AG, D-22949 Ammersbek

Dirk Dingfelder 

Maik Schmees

CEO 

CTO

25.09.2023

Содержание KA 34-BSY+

Страница 1: ...Opci n L de Originalbetriebsanleitung Seite 2 Anschluss Seite 18 en Original instructions Page 6 Connection Page 18 fr Notice originale Page 10 Connexion Page 18 es Manual original P gina 14 Conexi n...

Страница 2: ...f r die Innenmontage geeignet Leistungsmerkmale Mikroprozessorgesteuerte Synchro Elektronik BSY f r sicheren und pr zisen Synchronlauf von bis zu 8Antrieben Individuell programmierbar ber Software SC...

Страница 3: ...enschlie kante Neben schlie kante Schlie kantenschutz In Laufrichtung ZU verf gt der Antrieb ber einen aktiven Schutz f r die Hauptschlie kante Bei einer berlast im Schlie bereich 3 und 2 f hrt der An...

Страница 4: ...150 N nicht ausreichen um das Fenster zu schlie en so kann sie stufenlos bis auf ca 250 N erh ht werden Nach EinstellungAbdeckstopfen wieder einsetzen ca 150 N ca 250 N 6 mm Schliesskrafteinstellung...

Страница 5: ...eisen zu erfolgen Es d rfen nur original D H Ersatzteile verwendet werden EineInstandsetzungerfolgtausschlie lichdurchD H Wischen Sie Verschmutzungen mit einem trockenen weichenTuchab VerwendenSiekein...

Страница 6: ...d BSY signal can be looped through with KA34 BSY for max 3 drives with KA54 BSY for max 2 drives Power supply is possible from both sides Locking relief after closing Drive unit with 2 5 m silicone ca...

Страница 7: ...SCS Main closing edge Beside closing edge Beside closing edge Closing edge protection In the CLOSE direction the drive has an active protection for the main closing edge If there is an overload in the...

Страница 8: ...s e g removing of drives from existing set or integrating a new drive with SCS Mount the drives mechanical stress free With that a better load distribution is ensured on all the drives Sub 1 Mounting...

Страница 9: ...devices accessories batteries and packa ging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose electrical devices and batteriesinto householdwaste Only for EC countries According t...

Страница 10: ...e c o m p o s e r d e m a x i m u m 8 m o t e u r s q u i communiquent par le biais d un bus Chaque moteur poss de sa propre adresse laquelle est configurable l aide du logiciel SCS Le moteur avec l a...

Страница 11: ...re KA 34 300 N 11 8 mm s HS KA 34 12 2 mm s avec une force de traction 1 2 force nominale de 16 1 mm s KA 54 500 N 11 8 mm s HS KA 54 13 3 mm s avec une force de traction 1 2 force nominale de 17 2 mm...

Страница 12: ...tre reprogramm es avec le logiciel SCS Monter les motorisations de mani re viter toute contrainte m canique Ceci permet de r partir les charges de mani re plus uniforme entre toutes les motorisations...

Страница 13: ...ensions Nettoyage et entretien Avant toute intervention de maintenance mettre l installation hors tension L inspection et l entretien doivent tre effectu s dans le respect des consignes de D H Seules...

Страница 14: ...i n m xima del motor Diagramadecargadecompresi n KA 54 BSY KA 34 BSY 100 200 300 400 500 600 700 800 500 400 300 200 100 0 Carga m x N Carrera mm Utilizaci n reglamentaria Accionamiento por cadena par...

Страница 15: ...o de cierre secundario Protecci n en el borde al cerrar En la direcci n CIERRE el motor dispone de una protecci n activa del canto principal de cierre En caso de darse una sobrecarga en el sector de c...

Страница 16: ...ramarse con el SCS Sub 1 Instrucciones de montaje Montar los accionamientos libres de cualquier impedimento mec nico Esto permite repartir las cargas de manera m s uniforme entre todos los accionamien...

Страница 17: ...B 421 496 546 596 646 750 802 852 902 Dimensiones Realice siempre los trabajos de mantenimiento con la m quina desconectada de la red el ctrica La inspecci n y el mantenimiento deben realizarse confor...

Страница 18: ...ctamente conectado con al motor y no puede cambiarse Standard Est ndar Option Opci n BRV Option Opci n SGI SKS Option Opci n SA SZ Anschluss Connection Connexion Conexi n 99 823 89 3 0 09 23 Mot b BN...

Страница 19: ...H sobre cables ver instrucciones de uso de los paneles de control zur Zentrale to control panel vers la centrale para central Anschluss Connection Connexion Conexi n Mot a Mot b WH BN OG YE GN WH BN O...

Страница 20: ...hatronic AG Ammersbek Technische nderungen vorbehalten Rights to technical modifications reserved Sous r serve de modifications techniques Derecho reservado a modificaciones t cnicas 100 Recyclingpapi...

Отзывы: