![CYBEX ATON CBX Скачать руководство пользователя страница 114](http://html.mh-extra.com/html/cybex/aton-cbx/aton-cbx_user-manual_2703394114.webp)
113
ES
PT
DK
• que o cinto (
12
) passa através das ranhuras (
13
)
existentes em ambos os lados da cadeira infantil
• que o cinto diagonal (
14
) passa através do gancho azul
(
15
) na parte posterior da cadeira infantil
• que o fecho do cinto do automóvel (
11
) não alcança a
ranhura do cinto da cadeira infantil (
13
).
• que o cinto do automóvel está apertado
convenientemente e não está virado
• que a ATON CBX está instalada verticalmente no
assento do automóvel (ver as marcas)
RETIRAR A CADEIRA DO AUTOMÓVEL
• Retire o cinto da ranhura azul (
15
) que encontrará na
parte traseira.
• Abra o fecho do cinto do automóvel (
11
) e retire o cinto
(
12
) das ranhuras azuis (
13
).
!
ATENÇÃO!
O ovinho não pode ser utilizado com
apenas o cinto de colo de dois pontos do automóvel.
Utilizar apenas um cinto de dois pontos poderá
resultar em danos sérios ou mesmo fatais para o
bebé em caso de acidente.
ATENÇÃO!
Poderá dar-se o caso da patilha da
fivela do cinto de segurança ser muito longa e toque
na guia azul do ovinho. Isto significa que a cadeira
infantil não pode ser correta e firmemente instalada.
Neste caso escolha outro assento para colocar o
ovinho no automóvel. Em caso de dúvida consulte o
fabricante da cadeira auto.
• at hofteselen (
12
) er trukket gennem
selegennemføringerne (
13
) på hver side af barnesædet.
• at diagonalselen (
14
) er trukket gennem den blå
selekrog (
15
) på bagsiden af barnesædet.
• at sikkerhedsselens spænde (
11
) ikke strækker sig helt
op til den blå selegennemføring (
13
).
• at bilens sikkerhedssele er stram og ikke snoet.
• at ATON CBX -sædet er monteret lodret på bilsædet (se
markeringen).
SÅDAN TAGES BARNESÆDET UD
• Træk selen ud af den blå selegennemføring (
15
) på
bagsiden.
• Åbn spændet (
11
) på bilens sikkerhedssele og tag
hofteselen (
12
) ud af de blå selegennemføringer (
13
).
!
ADVARSEL!
Stolen må ikke bruges med en
2-punktssele eller en hoftesele. Hvis barnet
fastspændes med en 2-punktssele, kan det medføre,
at barnet kommer til skade eller dør.
ADVARSEL!
I nogle tilfælde er spændet på bilens
sikkerhedssele for langt, således at det rækker ind
over stolens selegennemføringer. Dette betyder, at
babyautostolen ikke kan spændes ordentligt fast.
Hvis dette er tilfældet, skal der vælges en anden
placering i bilen. I tvivlstilfælde bedes du kontakte
autostolsproducenten.
Содержание ATON CBX
Страница 1: ...info mycbx com CYBEX GmbH Riedingerstr 18 95448 Bayreuth Germany ...
Страница 2: ...ECE R44 04 Gr 0 13kg ca 18M DE EN IT FR NL PL ES PT DK NO SE ATON CBX USER GUIDE ...
Страница 3: ...2 ...
Страница 7: ...6 ...
Страница 49: ...48 ...
Страница 91: ...90 ...
Страница 133: ...132 ...
Страница 173: ...172 reparasjoner er blitt utført av autoriserte personer og hvis originale komponenter og reservedeler er anvendt ...