22
• Insert the lap belt
k
into the blue belt guides
m
on both
sides of the car seat.
• Pull the diagonal belt
l
in driving direction to tighten the
lap belt
k
.
• Pull the diagonal belt
l
behind the top end of the baby
seat.
• Bring the diagonal belt
l
into the blue belt slot
n
on the
back.
• Tighten the diagonal belt
l
.
NOTE!
Do not twist the car belt.
NOTE!
The seat belt must run through the blue belt
routing and below the unfolded Linear Side-impact
Protection.
• Inserire la parte di cintura ventrale
k
nelle guide
m
su
ambo i lati del seggiolino.
• Tirare la parte diagonale della cintura
l
per stringere la
parte ventrale
k
.
• Posizionare quindi la parte diagonale della cintura
l
sull’estremità anteriore del seggiolino.
• Posizionare la cintura diagonale
l
nell’apposita
fessura
n
di colore blu sul retro.
• Stringere la cintura diagonale
l
.
NOTA BENE!
Non attorcigliare la cintura!
NOTA BENE!
La cintura di sicurezza deve passare
all’interno degli appositi spazi blu e dietro alla protezione
LSP aperta
DE
EN
IT