16
NOTE!
Never leave your child in the car unattended.
NOTA BENE!
Non lasciare MAI il bambino incustodito
nell’autovettura.
WARNING!
Plastic parts of Aton 5 heat up in the
sun. Your baby may get burnt. Protect your baby and
WKHFDUVHDWIURPLQWHQVHH[SRVXUHWRWKHVXQHJ
putting a white blanket over the seat).
NOTE!
Always secure the baby in the child seat and
never leave your child unattended when putting the Aton
RQHOHYDWHGVXUIDFHVHJGLDSHUFKDQJLQJ
table, table, bench ...).
• Take your baby out of the car seat as often as
possible in order to relax its spine.
• Interrupt longer journeys. Remember this as well, when
using the Aton 5 outside the car.
ATTENZIONE!
Le parti in plastica del seggiolino
tendono a riscaldarsi se esposte al sole. Per evitare
il rischio di scottature al bambino, proteggerlo e
proteggere il seggiolino da un’eccessiva esposizione
DOVROHSHUHVHPSLRVWHQGHQGRXQWHORELDQFRVXO
seggiolino).
NOTA BENE!
Allacciare sempre il bambino quando
all’interno del seggiolino e non lasciarlo mai per alcun
PRWLYRLQFXVWRGLWRTXDQGRO¶$WRQqSRVWRVXVXSHU¿FL
ULDO]DWHHVWDYRORSHULOFDPELRSDQFKLQDHFF
• Cercate di interrompere sedute troppo prolungate del
bambino nel seggiolino, sollevandolo quando possibile
per permettergli di rilassare la colonna vertebrale.
• Prevedere quindi soste durante il viaggi più lunghi. Ma
anche durante i tragitti non in automobile.
SAFETY FOR YOUR BABY
SICUREZZA DEL BAMBINO
DE
EN
IT