background image

Pulizia

La pulizia regolare del dispositivo 
mantiene la qualità di stampa e ne 
prolunga la durata nel tempo. La 

tabella seguente riporta la pianii

-

cazione consigliata per la pulizia.

•  OGNI CAMBIO ROTOLO
  Testina di stampa

 (1)

 Rulli 

(1)

•  OGNI 5 CAMBI ROTOLO
 Taglierina

 (2)

  Vano carta

 (2)(3)

  Percorso carta

 (2) (3)

 Sensori

 (2)

•  OGNI 6 MESI O QUANDO NE-

CESSARIO

 Carrozzeria

 (2) (4)

Note:

Scollegare il cavo di alimentazione dalla 
presa elettrica.
Se si utilizza il dispositivo in ambienti molto 
polverosi, occorre ridurre gli intervalli di pulizia.

(1) Utilizzare alcol isopropilico
(2) Utilizzare aria compressa
(3) Utilizzare pinzette
(4) Utilizzare un panno morbido

Cleaning

Cleaning your device regularly 
maintains print quality and may 
extend the life of the printer. The 
recommended cleaning schedule 
is shown in the following table.

•  EVERY ROLL REPLACEMENT
  Printing head

 (1)

 Rollers 

(1)

•  EVERY 5 ROLL REPLACEMENT
 Autocutter

 (2)

  Paper compartment

 (2)(3)

  Paper path

 (2) (3)

 Sensors

 (2)

•  EVERY 6 MONTHS OR AS 

NEEDED

 Body

 (2) (4)

Notes:

Remove the mains plug from the wall 
socket.
If you use the device in dusty, should 
reduce the cleaning intervals.

(1) Use isopropyl alcohol
(2) Use pneumatic air
(3) Use tweezers
(4) Use a soft cloth

Reinigung

Durch regelmäßiges Reinigen 
des Vorrichtung kann die Druck-
qualität aufrechterhalten und die 
Nutzungsdauer des Vorrichtung 
verlängert werden. Den empfoh-

lenen Reinigungsplan i nden Sie 

in der folgenden Tabelle.

•  JEDEM WECHSEL DER PA-

PIERROLLE

 Druckkopf

 (1)

  Aulagewalze 

(1)

•  JEDEM FÜNF WECHSEL DER 

PAPIERROLLE

 Schneider

 (2)

 Papier-Fach

 (2)(3)

 Papierpfad

 (2) (3)

 Sensoren

 (2)

•  ALLE SECHS MONATE BZW 

NACH BEDARF

 Körper

 (2) (4)

Hinweise:

Stecker aus der Steckdose entfernen.
Reduzieren sie die Intervalle zwischen 
den Reinigungen, wenn sie in staubiger 
Umgebung drucken.

(1) Verwenden Sie Isopropyl alkohol
(2) Verwenden druckluft
(3) Verwenden Pinzette
(4) Verwenden weichen Tuch

Nettoyage

Le nettoyage régulier du dispositif 
maintient la qualité d'impression 
et en prolonge la durée de vie 
dans le temps. Le tableau suivant 

indique la planiication conseillée 

pour l'entretien.

•  À CHAQUE CHANGEMENT 

DE ROULEAU

  Tête d'impression

 (1)

 Rouleaux

 (1)

•  TOUS LES 5 CHANGEMENTS 

DE ROULEAU

 Coupe-papier

 (2)

  Compartiment du papier

 (2)(3)

  Parcours du papier

 (2) (3)

 Capteurs

 (2)

•  TOUS LES 6 MOIS OU SI 

NÉCESSAIRE

 Carrosserie

 (2) (4)

Remarques:

Débrancher le câble d'alimentation de la 
prise électrique. Si vous utilisez le dispo-
sitif dans des milieux très poussiéreux, 
réduire les intervalles d'entretien.

(1) Utiliser de l'alcool isopropylique
(2) Utiliser de l'air comprimé
(3) Utiliser des pincettes
(4) Utiliser un chiffon souple

Limpieza

Una limpieza regular del disposi-
tivo mantiene la calidad de impre-
sión y prolonga la duración con 
el paso del tiempo. La siguiente 
tabla muestra la planificación 
recomendada para realizar la 
limpieza.

•  CADA CAMBIO DE ROLLO
  Cabezal de impresión

 (1)

 Rodillos

 (1)

•  CADA 5 CAMBIOS DE ROLLO
 Cortadora

 (2)

  Compartimento del papel

 (2)(3)

  Recorrido del papel

 (2) (3)

 Sensores

 (2)

•  CADA 6 MESES O CUANDO 

ES NECESARIO

 Carrocería

 (2) (4)

Notas:

Desconectar el cable de alimentación de 
la toma eléctrica. Si se utiliza el dispositivo 
en ambientes muy polvorientos, es conve-
niente reducir los intervalos de limpieza.

(1) Utilizar alcohol isopropílico
(2) Utilizar aire comprimido
(3) Utilizar pinzas
(4) Utilizar un paño suave

ITALIANO

 ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESPAÑOL

Содержание B202HIII

Страница 1: ...Italiano English Fran ais Deutsch Espa ol GUIDA RAPIDA SHORT GUIDE GUIDE D UTILISATION RAPIDE KURZANLEITUNG MANUAL DE INICIO R PIDO B202HIII...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ie per aver scelto un prodotto Custom Thank you for choosing a Custom product Merci d avoir choisi des produits Custom Danke dass Sie sich f r Custom entschieden haben Gracias por elegir productos Cus...

Страница 4: ......

Страница 5: ...s dans le dispositif Pour la description d taill e de toutes les fonctions nous conseil lons de consulter le manuel utilisateur code 76200000008100 ou bien le manuel de commandes code 77200000004600 e...

Страница 6: ...her da alle unten illustrierten Komponenten vor handen und auch keine Sch den sichtbar sind 1 Netzteil 2 Kurzanleitung 3 Ger t 4 Netzkabel 5 USB Kabel Contenu de la bo te Assurez vous que vous dispose...

Страница 7: ...LF FF 3 2 5 4 1 7...

Страница 8: ...7 Steckverbinder f r externen Papierende Sensor 8 Papierfachdeckel 9 ON OFF Taste 10 LF LINE FEED Taste 11 FF FORM FEED Taste 12 Hebel der Papiermundf h rung einstellbar 13 Papiereingang Description...

Страница 9: ...LF FF 3 2 1 4 7 5 6 LF FF 10 9 12 11 8 13 9...

Страница 10: ...erwenden Sie die Art der Stromversorgung auf dem Etikett angegeben Schlie en Sie die 220V Netzka bel mit dem Netzger t und die Steckdose Ger t ein ausschalten beim Dr cken von ON OFF Ger t ausschalten...

Страница 11: ...1 2 3 220V power cord included Power supply included Power supply cable included IN DC 24V 1 0A FF LF ON OFF 11...

Страница 12: ...elon les caract ris tiques du papier faire atten tion ne pas endommager le capteur Fermer le couvercle du compar timent de papier Fermer le couvercle sup rieur Ins rer le papier dans l alimen teur en...

Страница 13: ...1 2 3 4 LF FF LF FF 13...

Страница 14: ...5 6 7 LF FF thermal side VROOM...

Страница 15: ...ously Avancement du papier Chaque pression de la touche provoque un avancement du papier quivalant une ligne d impression En maintenant la touche ap puy e le papier avance en continu Papiervorschub Be...

Страница 16: ...Sie das Ger t durch Dr cken der Taste ON OFF ein Der Ger t druckt daraufhin die Liste der Konigurations para meter des Druckers aus Um das Ger t ber einen PC zu konigurieren ist das Tool Prin terSet...

Страница 17: ...no error x 1 Receive data x 2 Reception errors parity frame error overrun error x 3 Command not recognized x 4 Command reception time out x 5 Low paper Messages d tat OFF Imprimante teinte BLEU ON Imp...

Страница 18: ...2 Surchauffe de la t te x 3 Fin de papier x 4 Bourrage papier x 5 Erreur tension d alimentation x 6 Couvercle ouvert ROUGE x 3 Erreur RAM x 4 Erreur EEPROM x 5 Erreur coupe papier LILA x 2 berhitzung...

Страница 19: ...de papier coinc s l int rieur du dispo sitif Si n cessaire et de fa on d licate utiliser des pincettes Fermer le couvercle du compar timent de papier Fermer le couvercle sup rieur et ins rer le papier...

Страница 20: ...1 2 3 FF LF LF FF LF FF LF FF...

Страница 21: ...4 6 5 LF FF SEE PREVIOUS PARAGRAPHS VROOM 21...

Страница 22: ...ALLE SECHS MONATE BZW NACH BEDARF K rper 2 4 Hinweise Stecker aus der Steckdose entfernen Reduzieren sie die Intervalle zwischen den Reinigungen wenn sie in staubiger Umgebung drucken 1 Verwenden Sie...

Страница 23: ...e SN et la r vision Hardware HW Le num ro de version du irm ware SCODE peut tre trouv sur le rapport de setup ou en connectant l appareil un PC et en d marrant l outil PrinterSet Acc der au site www c...

Страница 24: ...mm s High quality 80 mm s PAPIER Papierbreite von 20 mm bis 54 mm Schritt von 2mm Papiergewicht von 80 g m2 bis 180 g m2 Ext Walzdurchmesser max 200 mm 3 ELEKTRISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung 24...

Страница 25: ...ondensa Note 1 Rispettando la regolare pianiicazione della pulizia delle parti del dispositivo 2 Riferito ad uno scontrino tipico CU STOM L 10 cm Densit 12 5 dots accesi 3 Per rotoli con diametro este...

Страница 26: ...tre informatif et ne constitue ni une approbation ni une recommandation CUSTOM S p A n est pas responsable de l utilisation et de la perfor mance de ces produits LES IMAGES UTILIS ES DANS CE MANUEL SO...

Страница 27: ...sur le recyclage de ce produit veuillez consulter les instructions de l autorit de votre pays pour l limination de ces produits Ne pas jeter cet appareil comme ordure m nag re solide mixte mais proc d...

Страница 28: ...u Utiliser le type d alimentation lectrique indiqu sur l tiquette de le dispositif L imprimante doit tre aliment e par une alimentation de type SELV IEC60950 1 deuxi me dition Seulement appareils DESK...

Страница 29: ......

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...m biz CUSTOM S p A World Headquarters Via Berettine 2 B 43010 Fontevivo Parma ITALY Tel 39 0521 680111 Fax 39 0521 610701 info custom biz www custom biz All rights reserved Part Number 78900000003800...

Отзывы: