Giotto IT - UK - DE 01-13
41
41
Sostituzione lampada illuminazione
Replacing the light
Austausch Glühbirne Beleuchtung
STOP
A
220V
ON
OFF
B
C
D
E
F
A
C
B
ATTENZIONE:
Prima di sostituire le lampade
spegnere sempre l’interruttore
di alimentazione del forno, non
basta che il forno sia in OFF
perché le lampade possono es-
sere in tensione.
Le lampade possono essere so-
stituite dall’esterno anche a forno
caldo, aprendo lo sportello appo-
sito.
ATTENTION:
Before replacing lamps, al-
ways switch off the oven power
switch; it is not adequate that
the oven is simply OFF as the
lamps may still be powered.
The lamps may be replaced from
the outside even when the oven
is hot, by opening the appropri-
ate door.
ACHTUNG:
Vor dem Austauschen der
Lampen immer den Netzschal-
ter des Ofens ausschalten; es
reicht nicht, dass sich der Ofen
in OFF befindet, da die Lampen
dann noch unter Spannung
stehen können.
Die Lampen können dank der
entsprechenden Klappe auch bei
heißem Ofen von außen ersetzt
werden.
IMPORTANTE:
Utilizzare solo lampade alogene
12V 20W, attacco G4, certifica-
te per temperature superiori a
200°C.
Non toccare mai il vetro delle
lampade con le mani nude; utiliz-
zare sempre un fazzoletto pulito.
Mai lavorare senza vetro protetti-
vo; se dovesse rompersi sostituir-
lo immediatamente.
IMPORTANT:
Only use 12V 20W halogen lamps,
with G4 connection, certified for
temperatures exceeding 200°C.
Never touch the lamp glass with
bare hands; always use a clean
tissue.
Never work without using pro-
tective glass; if it should break,
replace it immediately.
WICHTIG:
Nur 12V 20W-Halogenlampen
mit G4-Sockel verwenden, die
für Temperaturen von über 200°C
zertifiziert sind.
Niemals das Glas der Lampen mit
bloßen Händen berühren, son-
dern dafür immer ein sauberes
Taschentuch verwenden.
Niemals ohne die Schutzscheibe
arbeiten; sollte diese kaputt ge-
hen, muss sie umgehend ersetzt
werden.
Posizionamento comandi
principali
Tutti i componenti elettrici si trovano all’inter-
no della scatola comandi posta nel cassetto
estraibile nella parte frontale del forno.
Ad essi si accede svitando le quattro viti late-
rali ed estraendo il cassetto.
Prima di effettuare una qualsiasi di queste
operazioni scollegare l’apparecchiatura
dalla rete elettrica.
Positioning of main
controls
All electrical components can be found inside
the control box in the pull-out drawer at the
front of the oven.
They can be accessed by unscrewing the four
side screws and pulling out the drawer.
Disconnect the electrical power supply be-
fore carrying out any of the following op-
erations.
Position der wichtigsten
Bedienelemente
Alle elektrischen Komponenten befinden
sich im Schaltkasten in dem ausziehbaren
Gehäuse im vorderen Bereich des Ofens.
Zugriff zu diesem erhält man durch
Abschrauben der vier seitlichen Schrauben
und Herausnehmen des Gehäuses.
Bevor Sie mit diesen Arbeiten beginnen,
trennen Sie das Gerät unbedingt zuerst
vom Stromnetz.
Содержание Giotto G140
Страница 2: ......
Страница 55: ...Giotto IT UK DE 01 13 55 note notes Anmerkungen ...