background image

26

• Probeer nooit de stamper, het deksel en de kom tegelijk weg te

nemen. De stamper moet eerst worden weggenomen, daarna kunnen
de kom en het deksel samen worden weggenomen. Maak eerst de
kom leeg en verwijder dan het mes.

• Om te vermijden dat het mes valt, terwijl u de kom leegmaakt, raden

wij u aan om het vast te houden. Plaats daartoe één vinger op de as
van het mes, of  houd het langs onder vast (steek daarvoor één vinger
in de opening voor de as van de motor).

Harde voedingsmiddelen hakken:

• Om harde voedingsmiddelen te hakken, zoals look of bepaalde kazen,

verwijdert u de kleine stamper, drukt u op toets I en schuift vervol-
gens de voedingsmiddelen in de opening. De kleine voedings-middelen
kunnen in hun geheel worden ingevoerd. Snijd de andere in stukken
van ongeveer 3 cm.

Verse kruiden hakken:

• De aromatische kruiden, de kom en het mes moeten perfect zuiver en

droog zijn. Snijd de stengels van de kruiden af en houd alleen de zachte
delen over. Breng de kruiden in de kom en druk meermaals op de SEQ-
toets, totdat de kruiden voldoende gehakt zijn. Hoe meer kruiden u
tegelijk hakt, hoe fijner ze gehakt zullen zijn. 

• Als ze goed droog zijn als ze worden gehakt, kunnen aromatische

kruiden 4 tot 5 dagen in de koelkast worden bewaard, in een 
hermetisch gesloten zak. Zij kunnen ook worden diepgevroren.

Vlees, gevogelte, vis en schaaldieren hakken:

• De voedingsmiddelen moeten koud zijn, maar niet diepgevroren.

Snijd ze in stukken van ongeveer 3 cm. Druk op de SEQ-toets om grof
te hakken. De aanbevolen hoeveelheden niet overschrijden. Om fijn-
er te hakken, drukt u op toets I en laat de motor gedurende enkele
seconden draaien. Indien nodig gebruikt u de spatel om de voed-
ingsmiddelen die aan de randen kleven, af te schrapen.

Noten hakken:

• Breng de noten in de kom en druk op de SEQ-toets. Controleer

veelvuldig of de noten niet samenkleven in de kom. Gebruik de spa-
tel om ze over de kom te verdelen.

Eiwit stijfkloppen:

• Met dit apparaat kunt u tot 6 eiwitten stijfkloppen. Breng de eiwitten

in de kom en druk op toets I. Laat de motor draaien, totdat de eiwit-
ten een compacte massa vormen.

Tip: voeg een snuifje zout toe of enkele druppels citroensap voor een
nog beter resultaat.

Fijnsnijden en raspen

• Kies de gewenste fijnsnijschijf of rasp en breng ze op haar plaats (zie

pagina 4) Breng het deksel aan, steek de voedingsmiddelen door de
opening.

• Breng de stamper aan, druk op toets I en blijf zachtjes duwen. Stop

met duwen zodra de voedingsmiddelen gesneden zijn.

• De voedingsmiddelen kunnen in de toevoeropening worden gebracht,

zonder het deksel weg te nemen. Het volstaat de stamper weg te
nemen en de opening te vullen. Het toestel zal opnieuw starten,
zodra de stamper opnieuw is aangebracht.

• Om de voedingsmiddelen te verwijderen : wacht tot de schijf

ophoudt met draaien. Neem de stamper weg, daarna de kom en het
deksel. Om de schijf weg te halen : plaats twee vingers aan iedere
kant en til ze op.

Tip: gebruik naar keuze de fijnsnijschijf  van 2 of 4mm om meer of min-
der fijne plakken te verkrijgen.
• Om fijn te raspen, gebruikt u de rasp van 4mm, voor dikkere repen, neemt

u de rasp van 6mm.

Hele vruchten en groenten fijnsnijden:

• Om middelgrote ronde vruchten en groenten, zoals uien of appels,

fijn te snijden, snijd u de uiteinden af, zodat het fruit plat op de schi-
jf kan worden gelegd. Kies hard en niet te rijp fruit. Verwijder het bin-
nenste en de pitten, voordat u het fruit fijnsnijdt. 

• Breng de voedingsmiddelen in de toevoeropening, zoveel mogelijk naar

links, zodat ze niet omvallen en tegen de schijf botsen.

Tip: om hele paprika’s perfect fijn te snijden : verwijder de stengel en
de pitten langs de bovenkant. Laat het andere uiteinde van de paprika
heel, zodat hij stevig blijft.
• De toevoeropening afhankelijk van het gewenste resultaat vullen.
• Voor lange plakken of repen snijd u de voedingsmiddelen op de

breedte van de toevoeropening en plaatst u de stukken horizontaal.
Niet boven de MAX-aanduiding op het deksel gaan.

• Voor kleine ronde plakken (wortelen, komkommer en andere langwerpige

groenten), snijd u de voedingsmiddelen op de lengte van de 
opening en plaatst u ze verticaal. Niet boven de MAX-aanduiding op
het deksel gaan.

BELANGRIJK:

• Druk de voedingsmiddelen niet te dicht op elkaar, om de stamper niet

te blokkeren. Druk niet te hard op de stamper, om het apparaat niet te
beschadigen. Om zachte vruchten of groenten, zoals bananen,
champignons, aardbeien of tomaten, te raspen of fijn te snijden,
duwt u heel voorzichtig, om te vermijden dat ze worden geplet.

• Gebruik steeds de stamper om voedingsmiddelen te raspen of fijn te

snijden. Steek nooit uw vingers of een spatel in de toevoeropening.

Rauw vlees of gevogelte fijnsnijden:

• Snijd de voedingsmiddelen op de breedte van de opening. Plaats ze

in de diepvriezer, totdat ze hard aanvoelen, maar toch vlot met de
punt van een mes kunnen worden doorprikt. Plaats de voedings-middelen
in de opening, met de gesneden kant naar onder, en druk op de stamper,
om ze fijn te snijden.

Содержание DLC2011BE

Страница 1: ...DLC2011E DLC2011BE DLC2011SE Instructions Hinweise Instructies Istruzioni Instrucciones DLC2011E BE SE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 Introduction 10 2 Product features 10 3 Use of the appliance 11 A Assembly 11 B The functions 11 C Helpful hints 11 4 Questions Answers 14 5 Cleaning and storage 15 6 Safety instructions 15 INHALTS...

Страница 4: ...UTO 1 Introduzione 31 2 Caratteristiche 31 3 Utilizzo 32 A Assemblaggio 32 B Funzioni dell apparecchio 32 C Consigli d utilizzo 32 4 Domande risposte 35 5 Pulizia e manutenzione 36 6 Istruzioni di sic...

Страница 5: ...e poussoir plus large Le petit poussoir est con u pour les ingr dients longs comme les carottes pour ajouter des liquides ou des ingr dients de petite taille comme de l ail Le couvercle du bol de pr p...

Страница 6: ...ler la marche de l appareil volont Une fois les ingr dients plac s dans le bol il suffit de presser la touche SEQ de mani re r p t e autant de fois que n cessaire D s que la touche est rel ch e le mot...

Страница 7: ...les aliments dans l ouverture Mettre en place le poussoir presser la touche I et appuyer douce ment Cesser d appuyer d s que les aliments sont coup s Les aliments peuvent tre ajout s dans l ouverture...

Страница 8: ...la presser Un t moin lumineux s allume indiquant que le mode P trir est bien s lectionn Capacit maximum La capacit maximum de farine est de 500g de farine tous usages et 300g de farine compl te IMPORT...

Страница 9: ...n 2 ou 3 parties gales et la distribuer dans le bol P trir jusqu ce qu elle soit souple et mall able Si n cessaire ajouter de l eau Que faire si R ponses La p te ne forme pas une boule La quantit de p...

Страница 10: ...ol Avant d allumer l appareil s assurer que la lame ou le disque est enfonc au maximum sur l axe moteur et que le couvercle est correctement plac Ne pas forcer ou bloquer le m canisme du couvercle Tou...

Страница 11: ...ibilit lectromagn tique et 73 23 CEE s curit des appareils lectro domestiques amend es par la directive 93 68 CEE marquage CE Utilisez cet appareil exclusivement pour cuisiner en suivant les instructi...

Страница 12: ...pusher is designed for long ingredients like carrots to add liquids or smaller sized ingredients like garlic The lid of the preparation bowl is equipped with a safety device which is triggered as soon...

Страница 13: ...d control allows you to determine the operation of the machine yourself Once the ingredients have been placed in the bowl simply press the SEQ touch pad control repeatedly as many times as necessary A...

Страница 14: ...ugh the opening Press gently on the pusher and at the same time press the I touch pad control Stop pressing as soon as the food is sliced grated The food can be added through the feedtube opening with...

Страница 15: ...has been selected Maximum capacity The maximum capacity in terms of flour is 500g for all purpose flour and 300g for wholemeal flour IMPORTANT Use the special dough blade for kneading more than 400g o...

Страница 16: ...f the bowl Knead until the dough is elastic and pliable If necessary add some water What do I do if Answers The dough does not form a ball The quantity of dough exceeds the maximum recommended amount...

Страница 17: ...hine ensure that the blade or metal disc is pushed well onto the motor spindle and that the lid is correctly inserted Do not force or block the lid mechanism Always insert the blade before adding ingr...

Страница 18: ...ppliances amended by directive 93 68 CEE CE kite mark approval This machine should be used solely for cooking following the instructions in this manual Do not use outside For domestic use only DISCARD...

Страница 19: ...gro en Schieber befindet Der kleine Schieber wurde f r lange Zutaten wie Karotten und zum Hinzuf gen von Fl ssigkeiten oder kleinen Zutaten wie Knoblauch konzipiert Der Deckel des Zubereitungsgef es...

Страница 20: ...riebsbereit B DIE FUNKTIONEN DES GER TS SEQ Sequenzfunktion Mit dieser Taste kann der Betrieb des Ger ts beliebig kontrolliert wer den Sobald die Zutaten im Gef sind braucht einfach nur die Taste SEQ...

Страница 21: ...en Den Schieber einsetzen die Taste I dr cken und sanften Druck aus ben Nicht mehr dr cken sobald die Nahrungsmittel geschnitten sind Die Nahrungsmittel k nnen durch die Einf ll ffnung hinzugef gt wer...

Страница 22: ...zuzeigen dass der Knetmodus angew hlt wurde Maximales Fassungsverm gen Das maximale Fassungsverm gen f r Mehl ist 500g f r normales Haushaltsmehl und 300g f r Vollkornmehl WICHTIG Benutzen Sie die Meh...

Страница 23: ...le teilen und im Gef verteilen Kneten bis er elastisch und gut formbar ist Gegebenenfalls Wasser hinzuf gen Was tun wenn Antworten Der Teig formt keine Kugel Die Teigmenge bersteigt den empfohlenen H...

Страница 24: ...ufbewahren Das Ger t nicht mit vollst ndig eingeschobenem Schieber verstauen um den Schutzschalter des Zubereitungsgef es nicht zu besch digen Besondere Vorsicht ist geboten wenn das Ger t in der N he...

Страница 25: ...raturen in das n chstgelegene Reparaturzentrum bringen Der Benutzer darf keinerlei Reparaturen selbst durchf hren Dieses Ger t entspricht den grundlegenden Anforderungen der Richtlinien 89 336 EWG ele...

Страница 26: ...de breedste toevoeropening Een kleine stamper die in de grootste stamper zit De kleine stamper is bedoeld voor lange ingredi nten zoals wortelen en om vloeistoffen of kleine ingredi nten zoals look t...

Страница 27: ...TIES VAN HET APPARAAT SEQ pulswerking Met deze toets kunt u de werking van het apparaat naar wens controleren Eens u de ingredi nten in de kom heeft gebracht drukt u zo vaak als nodig is op de SEQ toe...

Страница 28: ...druk op toets I en blijf zachtjes duwen Stop met duwen zodra de voedingsmiddelen gesneden zijn De voedingsmiddelen kunnen in de toevoeropening worden gebracht zonder het deksel weg te nemen Het volsta...

Страница 29: ...le inhoud De maximale inhoud meel is 500 g meel voor alle gebruik en 300 g volkorenmeel BELANGRIJK Gebruik het speciale deegmes om meer dan 400 g deeg te kneden Aangezien het kneedmes niet tot aan de...

Страница 30: ...an na het kneden Verdeel het deeg in 2 of 3 gelijke delen en verspreid die in de kom Kneed totdat het soepel en handelbaar is Indien nodig voegt u wat water toe Wat te doen als Antwoorden Het deeg vor...

Страница 31: ...gt Plaats nooit een mes of schijf op de motoras voordat u de kom heeft vergrendeld Voordat u het apparaat aanzet moet u zich ervan vergewissen dat het mes of de schijf maximaal op de motoras is geduwd...

Страница 32: ...EEG veiligheid van elektrische huishoudapparaten gewijzigd door richtlijn 93 68 EEG EG merking Gebruik dit apparaat uitsluitend voor keukenwerk en volg steeds de instructies van deze handleiding Gebru...

Страница 33: ...pi grande Il piccolo spingi alimenti stato progettato per ingredienti lunghi ad es carote per aggiungere liquidi o ingredienti di piccole dimensioni ad es aglio Il coperchio della ciotola di preparaz...

Страница 34: ...A SEQ funzionamento sequenziale Questo pulsante permette di controllare agevolmente il funzionamen to dell apparecchio Una volta introdotti gli ingredienti nella ciotola basta premere il tasto SEQ per...

Страница 35: ...e premere delicatamente Smettere di premere non appena gli alimenti sono tagliati Gli alimenti possono essere aggiunti nell apertura di alimentazione senza togliere il coperchio Basta togliere lo spin...

Страница 36: ...ima La capacit massima di farina di 500 g di farina 00 e 300 g de farine integrale IMPORTANTE Utilizzare la lama speciale per la pasta per impastare pi di 400 g di pasta La lama impastatrice non raggi...

Страница 37: ...astare fino a quando la pasta risulta morbida e malleabile Se necessario aggiungere acqua Cosa fare se Risposte L impasto non forma una palla La quantit di impasto supera la quantit massima consigliat...

Страница 38: ...he il coperchio sia posizionato correttamente Non forzare n bloccare il meccanismo del coperchio Posizionare sempre la lama prima di aggiungere gli ingredienti Per grattugiare o sminuzzare alimenti ut...

Страница 39: ...truzioni del presente manuale Non utilizzare all aperto Unicamente per uso domestico APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI ALLA FINE DEL CICLO DI VITA Per il bene comune e per partecipare attivamente al...

Страница 40: ...s ancho Este embutidor peque o est pensado para los ingredientes largos como las zanahorias para a adir l quidos o ingredientes de peque o tama o como el ajo La tapadera del recipiente de preparaci n...

Страница 41: ...iento secuencial Este bot n permite controlar a voluntad el funcionamiento del apara to Una vez colocados los ingredientes en la cubeta s lo hay que pul sar la tecla SEQ varias veces cuantas sea neces...

Страница 42: ...utidor pulse la tecla I y empuje suavemente Deje de empujar cuando los alimentos est n cortados Los alimentos pueden a adirse por el tubo de alimentaci n sin reti rar la tapadera Para ello hay que ret...

Страница 43: ...que se ha seleccionado la modalidad Amasar Capacidad m xima La capacidad m xima de harina es de 500 g de harina blanca y 300 g de harina integral IMPORTANTE Utilice la cuchilla especial para amasar m...

Страница 44: ...artes iguales y rep rtala por la cubeta Amase hasta que est flexible y maleable Si es necesario a ada agua Qu hacer si Respuestas La masa no forma una bola La cantidad de masa supera el m ximo recomen...

Страница 45: ...r y que la tapadera est correctamente colocada No fuerce o bloquee el mecanismo de la tapa Coloque siempre la cuchilla en su sitio antes de a adir los ingredientes Para rallar o cortar alimentos utili...

Страница 46: ...cocinar de acuerdo con las instrucciones de este manual No lo utilice en exteriores nicamente para uso dom stico EQUIPOS EL CTRICOS Y ELECTR NICOS FUERA DE USO En inter s de todos y para participar e...

Отзывы: