Crown CT38106 Скачать руководство пользователя страница 13

Spanish

23

Spanish

24

Síntoma

Causa posible

Solucciones

VI. Soluciones de problemas (refiere a la tabla 1)

Fuga de aire cerca 
de la parte superior 
de la herramienta o 
en el área del gatillo

Fuga de aire cerca 
de la parte inferior 
de la herramienta.

1. El anillo en forma de O en la 
válvula del gatillo está dañado.
2. La cabeza de la válvula del gatillo 
está dañada.
3. El vástago de la válvula del gatillo, 
el sello o anillo en forma de O están 
dañados.

1. Verifique y reemplace el anillo en 
forma de O.
2. Verifique y reemplace.
3. Inspeccione y reemplace el vástago 
de la válvula del gatillo, el sello o el 
anillo en forma de O dañado

1. Tornillos flojos.
2.Anillos o sellos desgastados o 
dañados.

1. Apriete los tornillos.
2. Inspeccione y reemplace los anillos 
o los sellos dañados.

Fuga de aire entre 
el cuerpo y la tapa 
del cilindro.

1. Tornillos flojos.
2. Anillos o sellos desgastados o 
dañados.

1. Apriete los tornillos.
2. Inspeccione y reemplace los anillos 
o los sellos dañados.

La herramienta no 
funciona bien: no 
puede conducir el 
sujetador o 
funcionar inactivo.

1. Suministro de aire inadecuado.
2. Lubricación inadecuada.
3. Anillos o sellos desgastados o 
dañados.
4. El orificio de escape en la culata 
está bloqueado.

1. Verifique el suministro de aire 
adecuado.
2. Coloque 2 o 6 gotas de aceite en la 
entrada de aire.
3. Inspeccione y reemplace los anillos 
o los sellos .
4.Reemplace las partes internas 
dañadas.

1. Sujetadores incorrectos o dañados.
2. Guía del conductor dañada o 
gastada.
3. Compartimiento o tornillo de la 
nariz flojo.
4. El compartimiento es sucio.

1. Cambie y use el sujetador correcto.
2. Inspeccione y reemplace el 
conductor.
3. Apriete el compartimiento.
4. Limpie el compartimiento.

La herramienta 
salta los 
sujetadores.

La herramienta se 
atasca.

1. Sellos desgastado o muelle 
dañado.
2. Suciedad en la placa frontal.
3. La suciedad o los daños evitan que 
los sujetadores se muevan libremente 
en la compartimiento.
4. Anillos en forma de O desgastados 
o secos en el pistón o falta de 
lubricación.
5.Bloqueo de la arandela selladora.

1. Reemplace los sellos o el resorte 
dañado.
2. Limpie el canal de impulsión en la 
placa delantera.
3. La compartimiento necesita ser 
limpiada.
4. El anillo en forma de O necesita ser 
reemplazada.
 Y lubrique.
5. Reemplace la arandela selladora.

Cuchilla que 
conduce el 
sujetador 
demasiado 
profundo.

1. Sellos desgastado.
2. La presión del aire es demasiado 
alta.

1. Inspeccione los sellos.
2. Ajuste la presión del aire.

Sólo se podrán utilizar los sujetadores especificados en los datos técnicos (véase 1,1)
Al rellenarse el compartimiento, sujete la herramienta de manera que la boca no apunte hacia el 
operador o cualquier otra persona.

3 Relleno del compartimiento

Preste atención a 

2-especial referencia

-de estas instrucciones de uso.

Comprobando que la herramienta de accionamiento del sujetador está funcionando correctamente, 
aplique la herramienta a una pieza de trabajo y accione el gatillo.
Compruebe si el sujetador ha sido conducido a la pieza de trabajo de acuerdo con los requisitos.
- Si el sujetador sobresale, aumente la presión de aire en incrementos de 0,5 bar, comprobando el 
resultado después de cada nuevo ajuste;
- Si el sujetador se conduce a una profundidad excesiva reduzca la presión de aire I incrementos de 
0,5 bar hasta que el resultado sea satisfactorio.
Usted debe esforzarse en cualquier acontecimiento para trabajar con la presión de aire más baja 
posible. Esto le dará tres ventajas significativas;
     1. La energía se ahorra.
     2. Se producirá menos ruido,
     3. Una reducción en desgaste de la herramienta de conducción del sujetador será alcanzada.
Evite accionar la herramienta de manejo del sujetador si el cargador está vacío.
Cualquier herramienta de accionamiento defectuosa o que funcione incorrectamente, debe 
desconectarse inmediatamente del suministro de aire comprimido y pasarla a un especialista para su 
inspección.
En caso de roturas más largas en el trabajo o al final del turno de trabajo, desconecte la herramienta 
del suministro de aire comprimido y se recomienda vaciar el compartimiento.
Los conectores de aire comprimido de la herramienta de accionamiento del sujetador y de las 
mangueras deben estar protegidos contra la contaminación, el ingreso de virutas gruesas de polvo, 
arena, etc.resultará en fugas y daños de la herramienta de accionamiento del sujetador y de los 
acoplamientos.

Desconecte la herramienta del compresor antes de ajustar, limpiar atascos, reparar y mantener, 
reubicar y durante la no operación.
Lubricación regular, si su herramienta sin usar el aceitosa automático en-liner, Coloque 2 o 6 gotas 
de aceite de herramienta neumática en la entrada de aire antes de trabajo de cada día o después de 
2 horas de uso continuo dependiendo de la característica de la pieza o tipo de sujetadores.
Las herramientas operadas con aire deben ser inspeccionadas periódicamente, y las piezas gastadas 
o rotas deben ser reemplazadas para mantener la herramienta funcionando de manera segura y 
eficiente. Inspeccione y cambie todas las juntas en forma de O desgastadas o dañadas y los sellos, 
etc. Apriete todos los tornillos y tapones en caso de lesiones personales.
Haga la inspección regular para el movimiento libre del disparador, del resorte y del mecanismo de 
seguridad para asegurar que el sistema seguro es completo y funcional: ningunas piezas flojas y que 
falta, ningunas piezas del edificio o de la siembra.
Mantenga el compartimiento y la nariz de la herramienta limpia y libre de suciedad o partículas 
abrasivas.
Cuando las temperaturas están por debajo de la congelación, las herramientas deben mantenerse 
calientes por cualquier método conveniente y seguro. 

4 Manejo de la herramienta

4 Mantenimiento

Содержание CT38106

Страница 1: ...CT38106 CT38107 CROWN AT_Man CT38106 107 _11 2018_V 1 0_INTL 07 ...

Страница 2: ...38106 A Magazine B Safety Yoke C Trigger D Magazine Latch E Air Quick Coupler F Exhaust Vent G Quick release handle CT38107 A Magazine B Magazine Latches C Safety Yoke D Trigger E Exhaust Vent F Air Quick Coupler 4 location of Parts see Figure 1 and 2 F G E D C B A IMPORTANT Read all safety rules and operating Instructions carefully before first use it Keep this Manual for future reference Fig 1 F...

Страница 3: ...he workplace into account Fasteners can penetrate thin work pieces or slip off corners and edges of workplaces and thus put people at risk For personal safety use protective equipment such ad hearing and eye protection see fig 3 IMPORTANT DO NOT direct the adjustable vent hole to the operator or other person during the use 2 Noise emission 3 Information on mechanical impact vibration 4 Safety of t...

Страница 4: ...ne driving location to another involves the use of scaffoldings stairs ladders or ladder alike constructions e g roof laths 2 Closing boxes or crates 3 Fitting transportation safety systems e g on vehicles and wagons Colours Red on white ground fastener driving tools and ladder black Fig 4 Symbol Do not use on scaffoldings ladders Fig 5 Warning Never free fire the tool at high pressure Please Read...

Страница 5: ...r is protruding increase the air pressure in increments of 0 5 bar checking the result after each new adjustment If the fastener is driven into an excessive depth reduce the air pressure I increments of 0 5 bar until the result is satisfactory 1 energy will be saved 2 less noise will be produced 3 a reduction in fastener driving tool wear will be achieved V Maintenance VI Troubleshooting See Table...

Страница 6: ... подальшого використання у майбутньому II Спеціальні примітки До пневматичних молотків застосовується наступний стандарт EN792 13 2000 A1 2008 Hand held non electric power tools safety requirements Part 13 Fastener driving tools 1 Інструкції Шестигранний ключ Мастило Інструкція з експлуатації 2 Додаткові пристосування CT38106 Кнопка стиснення магазину нового типу швидке та легке заряджання цвяхів ...

Страница 7: ...ь правильність роботи запобіжних та спускових механізмів міцність затяжки всіх гайок і болтів 2 Не дозволяється вносити жодні зміни в пневматичний молоток без дозволу виробника 3 Не дозволяється знімати або блокувати дію жодних елементів пневматичних молотків наприклад запобіжна вилки 4 Не дозволяється виконувати жодних термінових ремонтів без належного інструменту та обладнання 5 Технічне обслуго...

Страница 8: ...я до пневматичних молотків повинні бути обладнанні допоміжною установкою для стисненого повітря фільтр сепаратор води змащувальний пристрій безпосередньо в точці відводу Змащувальні пристрої слід перевіряти щоденно і за необхідності доливати мастило рекомендованого сорту див ТЕХНІЧНІ ДАНІ При використанні шлангу довжиною понад 10 м подача мастила до пневматичного молотка не може бути гарантована Т...

Страница 9: ...лі будь яким зручним та безпечним способом якщо патрон виступає над поверхнею збільшуйте тиск повітря з кроком в 0 5 бар перевіряючи результат після кожного кроку якщо патрон заходить надто глибоко зменшуйте тиск повітря з кроком в 0 5 бар до отримання задовільного результату 1 економія енергії 2 менше шуму 3 менше зношення інструмента V Технічне обслуговування ОЗНАКИ НЕСПРАВНІСТЬ ВИРІШЕННЯ VI Пош...

Страница 10: ...Instrucciones Llave del hexágono Lubricante Instrucción de funcionamiento 2 Accesorios CT38106 Nuevo tipo de compartimiento con el cargamento presionado del botón rápido y fácil del clavo Die cast alum Body for strong power and light weight Deflector de aire ajustable de 360 grados Manija de goma del apretón para reducir la fatiga del operador CT38107 Cloueuse Combi 2 en 1 Design Magazine tirez à ...

Страница 11: ...ing tool without the manufactures authorization No efectúe ninguna modificación en la herramienta de atornillado sin la autorización de fabricación 3 No desarme ni haga inoperantes ninguna parte de la herramienta de accionamiento del sujetador tal como el yugo de seguridad 4 No realice ninguna reparación de emergencia sin las herramientas y el equipo apropiados 5 La herramienta de accionamiento de...

Страница 12: ...dores deben ser chequeados diariamente y si es necesario deben ser rellenados con un grado de aceite recomendado véase datos técnicos Cuando se utilicen las longitudes de manguera de más de 10m el suministro de aceite para la herramienta de sujetador no puede garantizarse por lo tanto recomendamos que 2 y 5 gotas dependiendo de la carga de la herramienta de accionamiento del sujetador del aceite r...

Страница 13: ...cciones de uso Comprobando que la herramienta de accionamiento del sujetador está funcionando correctamente aplique la herramienta a una pieza de trabajo y accione el gatillo Compruebe si el sujetador ha sido conducido a la pieza de trabajo de acuerdo con los requisitos Si el sujetador sobresale aumente la presión de aire en incrementos de 0 5 bar comprobando el resultado después de cada nuevo aju...

Страница 14: ...учка быстрого выпуск CT38107 A Кассета B Защелка кассеты C Зонд безопасности D Спусковой крючок E Выпускной вентиль F 1 4 Воздушный быстроразъемный соединитель 4 Расположение частей см рис 1 и 2 F E D C B A ВАЖНО Внимательно прочитаете все правила безопасности и инструкции по эксплуатации перед первым использованием Сохраните данное руководство для использования в будущем Pис 1 Pис 2 E F B D C A Э...

Страница 15: ...11 Ремонт должен проводиться только агентами уполномоченными изготовителем или другими специалистами с должным учетом информации приведенной в инструкции по эксплуатации ПРИМЕЧАНИЕ Специалисты это те кто в результате профессиональной подготовки или опыта обладает достаточным опытом в области инструментов для крепления крепежа и достаточного ознакомления с соответствующими положениями о промышленно...

Страница 16: ... где используются длины шлангов более 10м подача масла для приводного инструмента для крепления крепежа не может быть гарантирована Поэтому мы рекомендуем чтобы от 2 до 5 капель в зависимости от нагрузки приводного инструмента застежки рекомендованного масла см ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ добавляется через воздухозаборник инструмента или масляный фильтр прикрепленный непосредственно к инструменту п...

Страница 17: ... Затяните винт 2 Проверите и замените уплотнительные кольца или бампер 1 Недостаточная подача воздуха 2 Неадекватная смазка 3 Изношенные или поврежденные уплотнительные кольца или уплотнения 4 Отверстие в головке блока цилиндров заблокировано 1 Проверите достаточную подачу воздуха 2 Поместите 2 или 6 капель масла в воздухозаборник 3 Проверите и замените уплотнительные кольца или закрепите их 4 Зам...

Страница 18: ...8 Қолмен жұмыс істейтін электрлі емес аспаптары қауіпсіздік ережелері 13 бөлім Бекітуге арналған жетек құралдары 3 Сипаттамасы Ерекшеліктері CT38106 Тетікті басу арқылы қосылатын магазиннің жаңа түрі жəне шегелерді қарапайым салу Қысыммен құю Күшті қуаттылық мен кішкентай салмаққа арналған бөлік 360 градусқа дейін реттелетін ауа дефлекторы Оператордың қолын талдырмайтын резина тұтқа CT38107 2 ден ...

Страница 19: ...лшектерге кіріп кетуі мүмкін осылайша адамға қауіп төндіруі ықтимал Жеке қауіпсіздігіңіз үшін құлақты қорғау аппараты немесе көзді қорғау құралын пайдаланыңыз 3 суретті қараңыз МАҢЫЗДЫ Жұмыс істеп тұрған уақытында реттелетін желдеткішті саңылауды операторға немесе кез келген адамға БАҒЫТТАМАҢЫЗ 3 Механикалық əсер туралы ақпарат діріл 4 Бекітуге арналған жетек құралдарының қауіпсіздігі 6 Құрылғыны ...

Страница 20: ...құралдары мен вагондарда Түстер Ақ фондағы қызыл түс Бекітуге арналған жетек құралдары жəне саты қара түсті 4 сурет Тақтай төсемелер мен баспалдақтарда пайдаланбауы тиіс белгісі сурет 5 ЕСКЕРТУ Құралды жоғары қысымда ешқашан босатпаңыз Құралды қолданар алдында осы пайдалану нұсқаулығын оқып шығыңыз Жабдықтың зақымдануына жəне пайдаланушының немесе е жақын жерде жұмыс істейтін басқа адамдардың жара...

Страница 21: ... 3 Клапан соташығын ысырманы немесе тығыздаушы сақинаны тексеріп ауыстырыңыз 1 Бұрандаларды босатыңыз 2 Тозған немесе зақым келген тығыздаушы сақиналарды бамперді ауыстырыңыз 1 Бұрандаларды қатайтыңыз 2 Тығыздаушы сақинаны немесе бамперді тексеріп ауыстырыңыз Цилиндрдің корпусы мен клпаны арасында ауаның шығып кетуі 1 Бұрандаларды босатыңыз 2 Тозған немесе зақым келген тығыздаушы сақиналарды ауыст...

Отзывы: