background image

112

113

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Οι εντράδες θα πρέπει να μαγειρεύονται στην επιλογή φαγητού “MEAT  ”. Για καλύτερα αποτελέσματα 

κατά το μαγείρεμα μεγάλων κομματιών κρέατος ή πουλερικών, προσθέστε χρόνο στο νωρίτερο χρόνο λήξης του 

γεύματος. 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Για τις συνταγές που περιέχουν μια μεγάλη ποσότητα ριζωδών λαχανικών, θα χρειαστεί να μαγειρευτούν 

για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα σε υψηλότερη θερμοκρασία. Συνιστούμε αυτές οι συνταγές να μαγειρεύονται στη 

ρύθμιση MANUAL (ΜΕ ΤΟ ΧΕΡΙ) HIGH (ΥΨΗΛΗ) αντί για τη ρύθμιση VEGGIES   (ΛΑΧΑΝΙΚΑ).

5.   Χρησιμοποιήστε το κουμπί “AMOUNT (ΠΟΣΟΤΗΤΑ)” για να επιλέξετε το βάρος ή τον όγκο του φαγητού που 

μαγειρεύεται. Αν έχει επιλεγεί “MEAT   (ΚΡΕΑΣ)” ή “POULTRY   (ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ)”, η  χύτρα αργού μαγειρέματος θα 

δώσει μια επιλογή βάρους “+1 KG” ή “0-1 KG”. Αν έχει επιλεγεί “SOUP   (ΣΟΥΠΕΣ)” ή “VEGGIES   (ΛΑΧΑΝΙΚΑ)” , 

η χύτρα αργού μαγειρέματος θα δώσει μια επιλογή όγκου  “FULL POT   (ΓΕΜΑΤΗ ΚΑΤΣΑΡΟΛΑ)” ή “HALF POT   

(ΜΙΣΗ ΚΑΤΣΑΡΟΛΑ)”.

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το "FULL POT  " (ΓΕΜΑΤΗ ΚΑΤΣΑΡΟΛΑ) αναφέρεται σε μια κατσαρόλα που γεμίζει στη γραμμή MAX. 

Το "HALF POT  " (ΜΙΣΗ ΚΑΤΣΑΡΟΛΑ) αναφέρεται σε μια κατσαρόλα που γεμίζει στη γραμμή ½.

6.   Έπειτα, χρησιμοποιήστε τα κουμπιά “HOUR (ΩΡΕΣ)” και “MINUTE (ΛΕΠΤΑ)” για να αποφασίσετε την ώρα που 

θα θέλατε να ολοκληρωθεί το γεύμα σας (π.χ. 20:00), και πατήστε “START (ΕΝΑΡΞΗ)”. Ο αρχικός χρόνος που 

εμφανίζεται στην οθόνη είναι ο νωρίτερος χρόνος λήξης του γεύματος, με βάση το φαγητό και την ποσότητα που 

μαγειρεύεται. 

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η λειτουργία “SCHEDULE MEAL  (ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΓΕΥΜΑΤΟΣ)” δεν θα μαγειρέψει για 

περισσότερες από 12 ώρες από την ώρα έναρξης μαγειρέματος του γεύματος. Μόλις το ρολόι περάσει την 

προγραμματισμένη ώρα γεύματος η  χύτρα αργού μαγειρέματος θα πάει στο “KEEP WARM (ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΖΕΣΤΟ)".

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η τεχνολογία TimeSelect προσδιορίζει αυτόματα τη σωστή θερμοκρασία με βάση τις παραπάνω 

ρυθμίσεις. Τα τρόφιμα θα θερμανθούν σε θερμοκρασία ασφαλή για τρόφιμα, και θα διατηρηθούν εκεί για τον 

απαραίτητο χρόνο, εκτός εάν υπάρχει διακοπή ρεύματος. Δείτε τις σημειώσεις χρήσης για περισσότερες λεπτομέρειες, 

σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. 

ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΜΕ 

ΤΟ ΧΕΡΙ ΣΤΗ ΧΥΤΡΑ ΑΡΓΟΥ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ

1.  Τοποθετήστε το σκεύος μαγειρέματος από αλουμίνιο μέσα στη θερμαινόμενη βάση, προσθέστε τα υλικά μέσα στο 

σκεύος και κλείστε με το καπάκι. Αν επιθυμείτε, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σκεύος μαγειρέματος από αλουμίνιο 

σε εστίες για τσιγάρισμα κρέατος και το ρόδισμα των υλικών προτού το τοποθετήσετε στην ηλεκτρική γάστρα. 

Συνδέστε την ηλεκτρική γάστρα και επιλέξτε «MANUAL» (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ) στη δεξιά πλευρά του πίνακα ελέγχου.

2.   Επιλέξτε "TEMP (ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ)" για να διαλέξετε τη ρύθμιση θερμοκρασίας από ΥΨΗΛΗ, ΧΑΜΗΛΗ ή 

ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΖΕΣΤΟ.

 

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Το “KEEP WARM (ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΖΕΣΤΟ)" είναι ΜΟΝΟ για να κρατιέται ζεστό το ήδη μαγειρεμένο 

φαγητό. ΜΗΝ μαγειρεύετε στη ρύθμιση “KEEP WARM (ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΖΕΣΤΟ)". Δεν συνιστούμε να χρησιμοποιείτε τη 

ρύθμιση “KEEP WARM (ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΖΕΣΤΟ)" για περισσότερες από 4 ώρες. 

3.   Χρησιμοποιήστε τα κουμπιά “HOUR (ΩΡΕΣ)” και “MINUTE (ΛΕΠΤΑ)” για να επιλέξετε το χρόνο μαγειρέματος σε 

15λεπτα, μέχρι 20 ώρες. Επιλέξτε το χρόνο με βάση το χρονικό διάστημα που υποδεικνύεται στη συνταγή. Ο χρόνος 

θα αρχίσει να μετράει ανά ένα λεπτό. Χρησιμοποιήστε "CANCEL TIMER (ΑΚΥΡΩΣΗ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗ" για να 

μηδενίσετε τον χρονοδιακόπτη. Αυτό θα επιτρέψει στη χύτρα σας να παραμείνει στην τρέχουσα ρύθμιση μέχρι να τη 

σβήσετε. Για να ακυρώσετε τη χειροκίνητη λειτουργία, επιλέξτε το κουμπί Άναμμα/Σβήσιμο.

4.   Για συνταγές που απαιτούν μια ποικιλία χρόνου, επιλέξτε την ώρα πιο κοντά στις ρυθμίσεις της χύτρας σας. 

Παραδείγματος χάρη, για να μαγειρέψετε μια συνταγή που θέλει 7 με 9 ώρες στο ΧΑΜΗΛΗ, μαγειρέψτε τη για 8 ώρες.

5.   Όταν ο χρόνος μαγειρέματος τελειώσει η χύτρα αργού μαγειρέματος Crockpot

®

 πηγαίνει αυτόματα στη ρύθμιση 

“KEEP WARM (ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΑΙ ΖΕΣΤΟ)".

6.   Για να σβήσετε τη χύτρα αργού μαγειρέματος Crockpot

®

, πατήστε το κουμπί "START/STOP (ΑΝΑΜΜΑ/ΣΒΗΣΙΜΟ)" και 

βγάλτε τη μονάδα από την πρίζα.

7.   Όταν τελειώσετε το μαγείρεμα, αποσυνδέστε τη χύτρα αργού μαγειρέματος και αφήστε τη να κρυώσει πριν την 

καθαρίσετε.

Σημειωσεις Χρησης

•   Για να αλλάξετε από LBS σε KGS, πατήστε το κουμπί "AMOUNT (ΠΟΣΟΤΗΤΑ)" για 3 δευτερόλεπτα.

•   Για να αλλάξετε τον τρέχοντα χρόνο πατήστε το "CLOCK SET (ΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟΛΟΓΙΟΥ)" για 3 δευτερόλεπτα. 

Προσαρμόστε το χρόνο χρησιμοποιώντας τα "HOUR (ΩΡΕΣ)" και "MINUTE (ΛΕΠΤΑ)" και μετά πατήστε το "CLOCK 

SET (ΡΥΘΜΙΣΗ ΡΟΛΟΓΙΟΥ)"  για να επιβεβαιώσετε την επιλογή.

•  Αν η ρύθμιση του ρολογιού σταματήσει να λειτουργεί ή το σύμβολο χαμηλής μπαταρίας εμφανίζεται μετά την 

επανασύνδεση της μπαταρίας, ενδέχεται να χρειάζεται αντικατάσταση. Ανατρέξτε στην ενότητα Μπαταρία για 

λεπτομέρειες.

•   Αν γίνει διακοπή ηλεκτρικού, η οθόνη και οι λυχνίες αναβοσβήνουν με την αποκατάσταση του ηλεκτρικού. Όλες οι 

ρυθμίσεις της χύτρας αργού μαγειρέματος έχουν μηδενιστεί και πρέπει να ξαναρυθμιστούν. Σαν αποτέλεσμα, το 

φαγητό μπορεί να μην είναι ασφαλές για κατανάλωση. Αν δεν ξέρετε πόσο διήρκεσε η διακοπή, προτείνουμε να 

πετάξετε το φαγητό που ήταν μέσα στη συσκευή.

• 

Για την αποφυγή του υπερβολικού ή του ανεπαρκούς μαγειρέματος, γεμίζετε πάντοτε το σκεύος μαγειρέματος από 

αλουμίνιο από το ½ έως το MAX και ακολουθείτε τους προτεινόμενους χρόνους μαγειρέματος.

• 

Μην παραγεμίζετε το σκεύος μαγειρέματος από αλουμίνιο. Για την αποφυγή υπερχείλισης, μη γεμίζετε το σκεύος 

μαγειρέματος από αλουμίνιο πάνω από την ένδειξη MAX.

• 

Μαγειρεύετε πάντα με το καπάκι κατά τον προτεινόμενο χρόνο. Μην αφαιρείτε το καπάκι κατά τη διάρκεια των δύο 

πρώτων ωρών μαγειρέματος για να αφήσετε τη θερμοκρασία να ανέβει με αποτελεσματικό τρόπο. 

• 

Φοράτε πάντα γάντια φούρνου όταν αγγίζετε το καπάκι ή το αφαιρούμενο μπολ μαγειρέματος. Προσοχή στη διαφυγή 

ατμού κατά το άνοιγμα ή την αφαίρεση του καπακιού.

• 

Βγάλτε την πρίζα όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα και πριν τον καθαρισμό.

• 

Το αφαιρούμενο σκεύος μαγειρέματος από αλουμίνιο είναι κατάλληλο για χρήση σε φούρνο και σε εστία αερίου ή 

ηλεκτρική εστία. Το σκεύος μπορεί να χρησιμοποιηθεί για το τσιγάρισμα υλικών στην εστία, χρησιμοποιώντας μεσαία 

φωτιά καθώς το σκεύος θερμαίνεται γρήγορα. Το τσιγάρισμα θα είναι πιο γρήγορο σε σχέση με ένα συμβατικό 

σκεύος. Έχετε υπόψη σας ότι δεν θα λειτουργήσει σε επαγωγική εστία.

Οδηγος Προσαρμογης Συνταγων

Ο οδηγός αυτός σχεδιάστηκε για να σας βοηθήσει στην προσαρμογή των δικών σας και άλλων συνταγών στη συσκευή 

αργού μαγειρέματος. Πολλά από τα συνηθισμένα βήματα προετοιμασίας δεν είναι απαραίτητα όταν χρησιμοποιείτε τη 

συσκευή αργού μαγειρέματος. Στις περισσότερες περιπτώσεις, όλα τα υλικά μπορούν να μπουν απευθείας στη συσκευή 

αργού μαγειρέματος και να μαγειρεύονται όλη μέρα. Γενικά:
•  Αφήστε επαρκή χρόνο μαγειρέματος.
•  Μαγειρεύετε με το καπάκι.
•  Για βέλτιστα αποτελέσματα και για να αποφεύγετε το στέγνωμα ή το κάψιμο του φαγητού, να βεβαιώνεστε πάντα ότι η συνταγή 

χρησιμοποιεί επαρκή ποσότητα υγρών.

ΧΡΟΝΟΣ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ

ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΧΑΜΗΛΟ

ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΣΤΟ ΥΨΗΛΟ

15 με 30 λεπτά

4 με 6 ώρες

1½ με 2 ώρες

30 με 45 λεπτά

6 με 10 ώρες

3 με 4 ώρες

50 λεπτά με 3 ώρες

8 με 10 ώρες

4 με 6 ώρες

ΜΑΚΑΡΟΝΙΑ ΚΑΙ ΡΥΖΙ:

• 

Για βέλτιστα αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε μακρύκοκκο ρύζι εκτός και αν η συνταγή λέει κάτι διαφορετικό. Αν το 

ρύζι δεν έχει βράσει τελείως μετά τον ενδεδειγμένο χρόνο, προσθέστε ακόμα 1 με 1½ φλιτζάνι υγρού επιπλέον ανά 

φλιτζάνι μαγειρεμένου ρυζιού και συνεχίστε το βράσιμο για 20 με 30 λεπτά.

• 

Για βέλτιστα αποτελέσματα στα μακαρόνια, αρχικά βράστε μερικώς τα μακαρόνια σε βραστό νερό μέχρι να μαλακώσουν. 

Προσθέστε τα μακαρόνια τα τελευταία 30 με 60 λεπτά του χρόνου μαγειρέματος.

ΦΑΣΟΛΙΑ:

• 

Τα ξερά φασόλια, ιδιαίτερα τα κόκκινα φασόλια, θα πρέπει να τα βράζετε πριν τα προσθέσετε σε κάποια συνταγή.

• 

Τα πλήρως μαγειρεμένα φασόλια κονσέρβας μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως υποκατάστατο, αντί για ξερά φασόλια.

ΛΑΧΑΝΙΚΑ:

• 

Πολλά λαχανικά επωφελούνται από το αργό μαγείρεμα και μπορούν να ξεδιπλώσουν την πλήρη γεύση τους. Συνήθως 

δεν παραβράζουν στη συσκευή αργού μαγειρέματος όπως μπορεί να συμβαίνει στο φούρνο ή τις εστίες σας.

CSC093X_22MLM1 (EMEA).indd   112-113

CSC093X_22MLM1 (EMEA).indd   112-113

2022/2/10   上午9:26

2022/2/10   上午9:26

Содержание CSC093X

Страница 1: ...ebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lati utas t s Manual de utilizare Priru nik za upotrebu C...

Страница 2: ...sed without the fuse cover fitted If the plug fuse requires replacement a fuse of the same rating as that fitted by the manufacturer must be used In order to prevent a hazard do not fit a fuse of a lo...

Страница 3: ...t slow cooker remove all packaging and wash the lid and aluminium cooking bowl with warm soapy water and dry thoroughly IMPORTANT NOTES Some countertop and table surfaces are not designed to withstand...

Страница 4: ...on the recipe type being cooked If the recipe that you are cooking is not on the preset list please choose the main ingredient that most closely relates or cook using the MANUAL function NOTE Stews s...

Страница 5: ...ot use abrasive cleaners If the bowl is used on a hob or in a dishwasher the colour may change slightly This will not affect the overall performance of the bowl Wiping with a soft cloth can help resto...

Страница 6: ...Le couvercle de la mijoteuse est en verre tremp Avant chaque utilisation assurez vous qu il n est ni br ch ni fissur et qu il est exempt de tout autre d faut N utilisez pas le couvercle en verre s il...

Страница 7: ...lissez toujours le bol entre les rep res et MAX et respectez les temps de cuisson recommand s Ne remplissez pas trop le bol de cuisson en aluminium Afin d viter les d bordements ne remplissez pas le b...

Страница 8: ...gers tels que des champignons des oignons coup s en rondelles des aubergines ou des l gumes en julienne Ceci permet tous les ingr dients d tre cuits en m me temps LE POISSON Le poisson cuit rapidemen...

Страница 9: ...er auf Absplitterungen Risse und andere Sch den Benutzen Sie den Glasdeckel nicht wenn er besch digt ist da er sonst w hrend der Verwendung zerspringen kann BESTANDTEILE VOR DEM GEBRAUCH Entfernen Sie...

Страница 10: ...die Mahlzeit fertig sein soll z B 20 00 Dr cken Sie dann die Starttaste Auf der Anzeige wird zun chst das fr heste Garzeitende basierend auf Lebensmitteltyp und Menge angezeigt HINWEIS Mit der Option...

Страница 11: ...der Deckel k nnen keinen pl tzlichen Temperatur nderungen standhalten Waschen Sie die Aluminiumgarsch ssel und den Deckel deshalb nicht mit kaltem Wasser solange diese noch hei sind Wird die Sch ssel...

Страница 12: ...aci n PIEZAS PREPARACI N PARA SU USO Antes de usar la olla de cocci n lenta Crockpot retire todo el embalaje lave la tapa y el recipiente de aluminio con agua caliente y jab n y s quelos bien NOTAS IM...

Страница 13: ...a comida se calentar a una temperatura apta para los alimentos y se conservar ah el tiempo necesario a menos que haya un corte del suministro el ctrico Consulte las notas de uso para obtener m s infor...

Страница 14: ...ados berenjena o verduras picadas Esto permite que todos los alimentos se cocinen a la vez PESCADO El pescado se cocina r pido por lo que debe a adirse al final del ciclo entre los ltimos 15 minutos y...

Страница 15: ...de alum nio com gua morna e detergente e seque bem INDICA ES IMPORTANTES Algumas superf cies de bancadas e mesas n o est o preparadas para suportar o calor prolongado gerado por determinados aparelhos...

Страница 16: ...um per odo mais longo do que 12 horas a contar da hora de in cio de prepara o da refei o Assim que o rel gio passar da hora programada para a refei o a panela de prepara o lenta comutar automaticamen...

Страница 17: ...tos ou esfreg es de limpeza abrasivos Um pano uma esponja ou uma esp tula de borracha removem geralmente os res duos Para retirar manchas de gua ou outras manchas utilize um produto de limpeza n o abr...

Страница 18: ...ro qualora sia danneggiato in quanto potrebbe rompersi durante l uso COMPONENTI PREPARAZIONE PER L USO Prima di usare la pentola a cottura lenta Crockpot rimuovere tutti gli imballaggi e lavare il cop...

Страница 19: ...sullo schermo corrisponde al tempo di fine cottura minimo del pasto sulla base dell alimento prescelto e della quantit cucinata NOTA la funzione SCHEDULE MEAL Pianifica pasto non cuoce gli alimenti p...

Страница 20: ...cipiente di cottura in alluminio senza toccare il coperchio Per la cottura di tagli di carne pi piccoli o pi grandi regolare la quantit di verdure o patate in modo che il recipiente di cottura in allu...

Страница 21: ...dere beschadiging Gebruik het deksel niet als dit is beschadigd aangezien het tijdens gebruik kan verbrijzelen ONDERDELEN ALVORENS GEBRUIK Voordat u uw Crockpot stoofpan gebruikt moet u de hele verpak...

Страница 22: ...slowcooker start Als de geplande kooktijd voor de maaltijd om is schakelt de slowcooker automatisch over op KEEP WARM Warmhoudstand OPMERKING De TimeSelect technologie bepaalt de juiste temperatuurst...

Страница 23: ...e kookschaal direct op gasfornuis of elektrische kookplaten Pas voor kleinere of grotere stukken vlees de hoeveelheid groenten of aardappels aan zodat het de aluminium kookschaal altijd tot de lijn of...

Страница 24: ...iskb nks och bordsytor r inte utformade f r att motst den l ngvariga hetta som vissa apparater kan avge Placera inte den v rmeenheten eller grytan p en yta som r k nslig f r v rme Vi rekommenderar att...

Страница 25: ...takten n r maten r klar och innan du reng r din slowcooker Innergrytan r ugnss ker och kan anv ndas p en gas eller elspis Den kan anv ndas f r att bryna ingredienser p spisen medelh g v rme r cker eft...

Страница 26: ...aste m n tervinnas Skicka e post till oss p support acreto se om du vill veta mer om tervinning och WEEE SUOMI T RKEIT TURVAOHJEITA LUE TARKOIN JA PID TALLESSA Kahdeksan vuotta t ytt neet lapset fyysi...

Страница 27: ...v n ruokaan ja m r n HUOMAA SCHEDULE MEAL ATERIAN AJASTUS toiminto ei kypsenn ruokaa pidemp n kuin 12 tuntia kypsennyksen alkamisajasta Kun ajastetun aterian kellonaika on ylittynyt haudutuspata siir...

Страница 28: ...V h rasvaiset lihat kuten kananliha tai porsaan ulkofilee kypsyv t yleens nopeammin kuin enemm n sidekudosta ja rasvaa sis lt v t lihat kuten naudanpaisti tai porsaanlapa Lihan kypsent minen luun kan...

Страница 29: ...niumsindsatsen kan vaskes i opvaskemaskinen eller med varmt s bevand se afsnittet om reng ring Dette produkt indeholder et batteri der kan udskiftes af brugeren Se afsnittet Batteri for detaljerede an...

Страница 30: ...DULE MEAL Planl g m ltid tilbereder ikke mad i mere end 12 timer fra tilberedningens starttidspunkt N r uret har passeret det planlagte m ltidstidspunkt aktiverer slowcookeren automatisk funktionen KE...

Страница 31: ...lede tilberedningstider er kun vejledende og kan variere afh ngigt af den specifikke udsk ring type og knoglestruktur Magert k d s som kylling og svinem rbrad steger som regel hurtigere end k d med me...

Страница 32: ...e apparatet er kun egnet til hudholdningsbruk Ikke bruk apparatet utend rs Dypp aldri noen del av apparatet eller str mkabelen i vann eller annen v ske Lokket og aluminiumsgryten kan vaskes i oppvaskm...

Страница 33: ...avgj r automatisk riktig varmeinnstilling basert p opplysningene over Maten vil oppvarmes og bevares ved en trygg temperatur s lenge det er n dvendig om ikke et str mbrudd oppst r Se bruksnotater for...

Страница 34: ...det skal kokes med forh ndskokt mat som b nner eller frukt eller lette gr nnsaker som sopp hakket l k aubergine eller finhakkede gr nnsaker All maten blir da ferdigkokt med samme tidforbruk FISK Fisk...

Страница 35: ...odprysk w ani innych uszkodze Nie korzystaj ze szklanej pokrywki je li jest uszkodzona poniewa mo e p kn podczas u ywania CZ CI PRZYGOTOWANIE DO EKSPLOATACJI Przed rozpocz ciem u ytkowania wolnowaru C...

Страница 36: ...zas naci nij przycisk CLOCK SET Ustaw zegar i przytrzymaj go przez 3 sekundy Dostosuj czas u ywaj c przycisk w HOUR Godzina i MINUTE Minuta a nast pnie potwierd wyb r przyciskiem CLOCK SET Ustaw zegar...

Страница 37: ...temperatury Nie nale y my aluminiowego naczynia do gotowania ani pokrywki zimn wod gdy s gor ce Je li naczynie jest u ywane na p ycie grzewczej lub myte w zmywarce jego kolor mo e si nieznacznie zmien...

Страница 38: ...uzp sobeny tomu aby vydr ely del vystaven vysok m teplot m vznikaj c m p i pou it za zen Neodkl dejte zah t za zen nebo varnou n dobu na povrch citliv v i vysok m teplot m Doporu ujeme abyste pomal hr...

Страница 39: ...ujeme j dlo zlikvidovat Abyste zabr nili p eva en nebo nedova en pokrmu napl te hlin kovou varnou n dobu do poloviny nanejv e ke zna ce MAX a dodr ujte doporu enou dobu va en Hlin kovou varnou n dobu...

Страница 40: ...te mno stv zeleniny nebo brambor tak aby n doba byla v dy napln na po rysku nebo MAX Velikost masa a doporu en doba va en jsou pouze p ibli n a mohou se li it v z vislosti na konkr tn m kousku druhu...

Страница 41: ...misu na varenie teplou mydlovou vodou a d kladne ich osu te D LE IT POZN MKY Niektor povrchy kuchynsk ch dosiek a stolov nie s navrhnut tak aby vydr ali dlhodob teplo ktor sa uvo uje z ur it ch spotre...

Страница 42: ...j bat rie bat ria pravdepodobne potrebuje vymeni Podrobnosti s uveden v asti Bat ria Ak d jde k v padku pr du po obnoven dod vky pr du bud kontrolky a displej blika V etky nastavenia pomalovarn ho hrn...

Страница 43: ...plynovej alebo elektrickej varnej doske M so by malo by umiestnen tak aby le alo v strede hlin kovej misy a nedot kalo sa pokrievky Pre men ie alebo v ie kusy m sa upravte mno stvo zeleniny alebo zem...

Страница 44: ...ugyanis haszn lat k zben darabokra t rhet ALKATR SZEK EL K SZ LET A HASZN LATRA A Crockpot lass f z ed ny haszn lata el tt t vol tson el minden csomagol st mossa el a fedelet s az alum nium f z ed nyt...

Страница 45: ...et Amint a be temezett id lej rt a lass f z automatikusan tv lt a KEEP WARM MELEGEN TART S funkci ra FIGYELEM A TimeSelect technol gia a fent megadott adatok alapj n automatikusan meghat rozza a megfe...

Страница 46: ...mellett az zeket is elm ly ti A h st gy kell elhelyezni az alum nium f z ed nyben hogy ne rjen a fedel hez Kisebb vagy nagyobb h sdarabokn l gy m dos tsa a z lds g vagy burgonya mennyis g t hogy az al...

Страница 47: ...n orice alt fel Nu folosi i capacul din sticl dac este deteriorat pentru c s ar putea sparge n timpul utiliz rii COMPONENTE PREG TIREA PENTRU UTILIZARE nainte de a folosi oala cu g tire lent Crockpot...

Страница 48: ...nt afi ajul i luminile se vor aprinde intermitent la revenirea curentului n acest caz toate set rile oalei de g tit sunt terse i trebuie resetate n consecin este posibil ca alimentele s nu fie sigure...

Страница 49: ...ci sau mai mari de carne modifica i cantitatea de legume sau cartofi astfel nc t vasul de g tit din aluminiu s fie mereu umplut p n la liniile sau MAX Dimensiunea c rnii i intervalele de g tire recoma...

Страница 50: ...MEAT POULTRY SOUP VEGGIES FOOD MANUAL MEAT HIGH VEGGIES A B C D E F G H I Schedule Meal J Schedule Meal K Food L Amount M Clock Set N Minute O Hour P Manual Q Manual R Temp S Cancel Timer T Start Stop...

Страница 51: ...AL 2 TEMP HIGH LOW KEEP WARM KEEP WARM KEEP WARM KEEP WARM 4 3 HOUR MINUTE 15 20 CANCEL TIMER Manual 4 7 9 LOW 8 5 Crockpot KEEP WARM 6 Crockpot START STOP 7 LBS KGS AMOUNT 3 CLOCK SET 3 HOUR MINUTE C...

Страница 52: ...CR2025 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com CSC093X_22MLM1 EMEA indd 102 103 CSC093X_22MLM1 EMEA indd 102 103 2022 2 10 9 2...

Страница 53: ...tolovi nisu dizajnirani da bi izdr ali produljeno zagrijavanje koje stvaraju odre eni ure aji Nemojte zagrijani ure aj ili posudu za kuhanje postavljati na povr inu koja je osjetljiva na toplinu Prepo...

Страница 54: ...og vremena kuhanja Aluminijsku posudu za kuhanje nemojte prekomjerno napuniti Kako biste sprije ili prelijevanje nemojte puniti aluminijsku posudu za kuhanje vi e od oznake MAX Uvijek kuhajte s postav...

Страница 55: ...luminijska posuda za kuhanje mogu se prati u perilici posu a ili vru om vodom s deterd entom Nemojte koristiti abrazivna sredstva ili krpe za i enje Ostatke uklonite krpom spu vom ili gumenom kuha om...

Страница 56: ...L 4 FOOD 4 FOOD MANUAL A B C D E F G H I SCHEDULE MEAL J SCHEDULE MEAL K FOOD L AMOUNT M CLOCK SET N MINUTE O HOUR P MANUAL Q MANUAL R TEMP S CANCEL TIMER T START STOP U START STOP CSC093X_22MLM1 EMEA...

Страница 57: ...P WARM TimeSelect 1 MANUAL 2 TEMP KEEP WARM KEEP WARM KEEP WARM 4 3 HOUR MINUTE 15 20 CANCEL TIMER 4 7 9 8 5 Crockpot KEEP WARM 6 Crockpot START STOP 7 LBS KGS AMOUNT 3 CLOCK SET 3 HOUR MINUTE CLOCK S...

Страница 58: ...7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail CrockpotEurope newellco com e mail CrockpotEurope newellco com 15 30 MAX CSC093X_22MLM1 EMEA indd 114 115 CSC093X_22MLM1 EMEA indd 114 115 2022 2...

Страница 59: ...de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten Ger t abweichen O produto que est a c...

Отзывы: