background image

104

105

CZYSZCZENIE

Nigdy nie zanurzaj żadnej części urządzenia, przewodu zasilającego lub wtyczki w wodzie ani 

w żadnej innej cieczy.

•  Przed umyciem należy ZAWSZE odłączyć wielofunkcyjne urządzenie do gotowania od gniazdka elektrycznego 

i odstawić do ostygnięcia.

•  Pokrywkę, dwustronny ruszt, pojemnik do gotowania i miarkę do ryżu należy myć w gorącej wodzie z detergentem. 

Następnie urządzenie należy opłukać i dokładnie wysuszyć. Nie należy używać ostrych myjek ani środków 

czyszczących o właściwościach ściernych. Do usunięcia pozostałości jedzenia zazwyczaj wystarcza miękka 

ściereczka, gąbka lub gumowa łopatka. Aby usunąć zaschnięte krople wody z powierzchni pojemnika do gotowania, 

należy go zostawić do namoczenia w roztworze octu lub soku z cytryny z wodą przez 30 minut. Następnie urządzenie 

należy dokładnie wypłukać i osuszyć.

•  Pokrywkę i dwustronny ruszt można także myć w zmywarce. Pojemnik do gotowania można również bezpiecznie myć 

w zmywarce, jednak zalecamy wyłącznie mycie ręczne.

•  Zewnętrzne powierzchnie podstawy grzewczej można myć miękką szmatką i ciepłą wodą z detergentem. Następnie 

należy je wytrzeć do sucha. Nie należy używać środków czyszczących o właściwościach ściernych. 

•  Nie należy wykonywać żadnych innych czynności obsługowych ani napraw.

ČESKY

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 

ČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ

Toto zařízení nesmí používat děti od 0 do 8 let. Toto zařízení mohou 

používat děti od 8 let, jsou-li neustále pod dohledem. Toto zařízení mohou 

používat osoby s tělesným, senzorickým a mentálním hendikepem a 

nezkušení uživatelé za předpokladu, že budou pod dohledem nebo poučeni 

o bezpečném použití zařízení a rizicích souvisejících s jeho používáním, a 

tomuto poučení porozumí. Zařízení i napájecí kabel uchovávejte mimo dosah 

dětí mladších 8 let. Děti nesmí provádět údržbu zařízení.

 Části zařízení mohou být během používání horké.

Tento výrobek musí stát na stabilním povrchu a jeho rukojeti musí být 

otočeny tak, aby se předešlo rozlití horkých tekutin. 

Zařízení nikdy neovládejte pomocí externího časovače nebo dálkového 

ovladače. 

Je-li napájecí kabel poškozen, je nutné, aby jeho výměnu provedl výrobce, 

jeho servisní zástupce nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k 

ohrožení.

• 

Toto zařízení se při provozu zahřívá. Dbejte na to, abyste se při provozu nebo během chladnutí výrobku nedotýkali 

jeho pláště. Předejdete tak riziku popálení, opaření, vzniku požáru nebo jinému zranění osob či vzniku škody na 

majetku.

• 

Nikdy nepoužívejte toto zařízení k jinému účelu, než k jakému je určeno. Toto zařízení je určeno pouze pro domácí 

použití. Nepoužívejte toto zařízení venku.

• 

Před manipulací se zástrčkou nebo před zapnutím zařízení se ujistěte, že máte suché ruce.

• 

Zařízení vždy používejte na stabilním, bezpečném, suchém a rovném povrchu.

• 

Toto zařízení nesmí být umístěno v blízkosti potenciálně horkých povrchů (jako jsou například plynové či elektrické 

plotny).

• 

Pokud v důsledku pádu zpozorujete únik vody ze zařízení nebo poškození zařízení, přestaňte zařízení používat.

• 

Po použití a před čištěním zařízení se ujistěte, že je zařízení vypnuté a není zapojeno do zásuvky.

• 

Před čištěním či uschováním vždy nechejte zařízení vychladnout.

• 

Nikdy neponořujte jakoukoli část zařízení, napájecí kabel nebo zástrčku do vody či jiné tekutiny.

• 

Nikdy nenechávejte napájecí kabel viset z kuchyňské linky, dotýkat se horkých povrchů ani ho nenechávejte zamotaný, 

přiskřípnutý nebo stlačený.

• 

Během provozu se nedotýkejte vnějších ploch zařízení, mohou být velmi horké. Při sundávání poklice používejte 

kuchyňské rukavice nebo utěrku. Při sundávání poklice dávejte pozor na unikající páru.

• 

NIKDY se nepokoušejte ohřívat potraviny přímo v základní jednotce. Vždy použijte odnímatelnou varnou nádobu.

• 

Některé povrchy nejsou uzpůsobeny tomu, aby vydržely delší vystavení vysokým teplotám vznikajícím při použití 

zařízení. Nepokládejte zařízení na povrchy, které by se mohly vlivem vysokých teplot poškodit. Doporučujeme, abyste 

pod zařízení umístili izolační podložku nebo stojánek a předešli tak případnému poškození povrchu.

• 

Poklice pomalého hrnce je vyrobena z tvrzeného skla. Vždy zkontrolujte, zda poklice není prasklá nebo jinak 

poškozená. Jestliže je skleněná poklice poškozená, nepoužívejte ji. Při použití by se mohla roztříštit.

OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA I CZĘŚCI ZAMIENNE

W przypadku, gdy urządzenie nie działa, ale jest objęte gwarancją, należy zwrócić produkt do miejsca zakupu w celu 

wymiany. Należy pamiętać, że wymagany jest ważny dowód zakupu. Aby uzyskać dodatkową pomoc, prosimy o 

kontakt z działem obsługi klienta: Wielka Brytania: 0800 028 7154 | Hiszpania: 0900 81 65 10 | Francja: 0805 542 055. 

Inne kraje: +44 800 028 7154. Mogą obowiązywać stawki międzynarodowe. Można także napisać wiadomość e-mail: 

[email protected].

UTYLIZACJA

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz ustawą o zużytym 

sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie 

informuje, że sprzęt ten, po zakończeniu eksploatacji nie może być umieszczany łącznie z innymi 

odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego. Użytkownik sprzętu jest zobowiązany do oddania go 

prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Punkty zbierania są prowadzone 

m.in. przez sprzedawców hurtowych i detalicznych tego sprzętu oraz przez gminne jednostki organizacyjne 

prowadzące działalność w zakresie odbierania odpadów.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych 

dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz 

niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

Содержание 71207

Страница 1: ...trucciones Manual de instru es Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lat...

Страница 2: ...burns scalds fires or other damage to persons or property caused whilst in use or during cooling Never use this appliance for anything other than its intended use This appliance is for household use...

Страница 3: ...oking time has elapsed The glass lid allows you to monitor cooking progress without interrupting the cooking time Roast Use your multi cooker to roast meat and poultry potatoes and other root vegetabl...

Страница 4: ...en the timer has counted down to zero and cooking has finished your multi cooker will beep three times and the green start stop switch light will go out and the display will flash 8 You can switch off...

Страница 5: ...rice measures Cold water measures Cooked rice portions 10 14 20 8 11 5 16 6 8 5 12 4 6 5 8 2 3 5 4 8 You can switch off the steaming function at any time by pressing the start stop button Food Rack P...

Страница 6: ...till receipt 5 Send it to our Customer Service Department at the address below Customer Service Department Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN UK Telephone 01...

Страница 7: ...une surface stable s re s che et horizontale Cet appareil ne doit pas tre plac sur ou pr s de surfaces potentiellement chaudes telles que des plaques de cuisson au gaz ou l lectricit N utilisez pas l...

Страница 8: ...te Branchez votre multicuiseur 2 Appuyez sur le bouton de veille Votre multicuiseur met un bip sonore et le t moin rouge de veille s allume L cran clignote 3 Appuyez sur la touche de fonction Saisir S...

Страница 9: ...ectionn e est atteinte aussi placez les aliments dans la cuve d s que possible La cuve et les autres pi ces de votre multicuiseur deviennent tr s CHAUDES 7 Une fois que le minuteur arrive z ro et la c...

Страница 10: ...bouton s allume en vert et l cran affiche le message PreHeating Pr chauffage Une fois le pr chauffage termin vous pouvez cuire les aliments comme pr c demment 7 Si l cran n affiche pas le message Pre...

Страница 11: ...nen zu vermeiden Setzen Sie das Ger t nie f r Zwecke ein f r die es nicht bestimmt ist Das Ger t wurde f r die Verwendung in Privathaushalten entwickelt Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Stellen...

Страница 12: ...ze erzeugt und auf einer gleichm igen Temperatur gehalten Um beste Ergebnisse zu erzielen nehmen Sie den Glasdeckel fr hestens nach der H lfte der Garzeit ab Dank des Glasdeckels k nnen Sie den Kochvo...

Страница 13: ...er Gr e verwenden wollen m ssen Sie mit dem CSC024X m glicherweise die Garzeit etwas verl ngern Bitte beachten Sie dass die im Rezeptbuch zum CSC024X enthaltenen Crockpot Rezepte speziell f r diesen C...

Страница 14: ...Spelz entfernen Lauch Hoch 8 10 Minuten Putzen und in 1 cm dicke Scheiben schneiden Blumenkohl Hoch 5 10 Minuten In R schen schneiden Kaiserschoten Hoch 5 8 Minuten Oben und unten abbrechen ansonsten...

Страница 15: ...2 Seiten Rost k nnen auch in der Geschirrsp lmaschine gereinigt werden Die Kochsch ssel ist sp lmaschinenfest wir empfehlen jedoch sie per Hand zu reinigen Die Au enseite des Heiztopfs kann mit einem...

Страница 16: ...en las proximidades de estas No utilice el aparato si este se ha ca do al suelo o presenta signos visibles de da os o goteo Aseg rese de que el aparato est apagado y desconectado de la toma el ctrica...

Страница 17: ...trica La multi cooker no se apaga autom ticamente FUNCI N SALTEAR DORAR 1 Coloque el cuenco de cocci n en la base de calentamiento Enchufe la multi cooker 2 Pulse el bot n standby symbol La multi cook...

Страница 18: ...antes posible El cuenco de cocci n y otras piezas de la multi cooker estar n CALIENTES 7 Cuando el temporizador llegue a cero y la preparaci n haya terminado la multi cooker pitar tres veces y el inte...

Страница 19: ...n se iluminar en verde y la pantalla mostrar PreHeating Precalentando Una vez precalentada la unidad podr continuar la preparaci n como antes 7 Si la pantalla no muestra PreHeating Precalentando apagu...

Страница 20: ...o Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que n o aquele para o qual foi criado Este aparelho serve apenas para utiliza o dom stica N o utilize este aparelho em espa os exteriores Certifique se...

Страница 21: ...e deixar de ocorrer ap s algumas utiliza es FUN ES DE PREPARA O A sua panela multifun es tem cinco fun es de prepara o Selar Saltear Utilize esta fun o para selar ou tostar a carne antes de cozinhar E...

Страница 22: ...eceita para uma Crockpot de tamanho id ntico poder precisar de aumentar o tempo de cozedura para utiliza o no modelo CSC024X Note que as receitas Crockpot no Livro de Receitas CSC024X foram concebidas...

Страница 23: ...em pequenos ramos Ma aroca de milho ALTA 10 15 minutos Inteiras casca tirada Alho franc s ALTA 8 10 minutos Limpe e corte em rodelas de 1cm Couve flor ALTA 5 10 minutos Corte em pequenos ramos Ervilha...

Страница 24: ...s vel tamb m podem ser lavadas na m quina de lavar lou a Apesar da ta a de prepara o puder ir m quina de lavar lou a recomendamos que apenas a lave m o O exterior da base de aquecimento pode ser limpo...

Страница 25: ...collocato sopra o in prossimit di superfici potenzialmente calde come cucine a gas o elettriche Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui sia stato fatto cadere o presenti segni visibili di dannegg...

Страница 26: ...emere il pulsante della funzione Imbrunitura rosolatura Saut Il display smette di lampeggiare e visualizza la scritta HI Si tratta della temperatura predefinita per la rosolatura Per modificare la tem...

Страница 27: ...lcuni ingredienti possono essere cucinati direttamente nella ciotola di cottura Tuttavia torte e altre ricette con un elevato contenuto di grassi zuccheri andranno cucinate in un apposita teglia collo...

Страница 28: ...ente Riso Basmati bianco Misurini di riso crudo Misurini di acqua fredda Porzioni di riso cotto 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 Riso integrale Misurini di riso crudo Misurini di acqua...

Страница 29: ...t mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen worden zoals een fornuis Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont N...

Страница 30: ...aden en sauteren Het display stopt met knipperen en geeft HI weer Dit is de standaardtemperatuur voor sauteren U kunt de temperatuur wijzigen met behulp van de programmeerbare temperatuurknoppen om de...

Страница 31: ...n echter in geschikt bakgerei worden bereid op het kookrooster Wanneer u iets rechtstreeks in de binnenpan bakt moet u deze bekleden met bakpapier zodat de ingredi nten niet aan de pan blijven plakken...

Страница 32: ...taan wordt de rijst echter zachter Witte basmatirijst Hoeveelheid ongekookte rijst Hoeveelheid koud water Porties gekookte rijst 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 Zilvervliesrijst Hoeve...

Страница 33: ...Apparaten f r inte placeras p eller i n rheten av underlag som kan vara varma t ex h ll platta p en gas eller elspis Anv nd inte apparaten om den har blivit tappad om det finns synliga tecken p skado...

Страница 34: ...k p start stoppknappen Knappen lyser gr nt och PreHeating Uppv rmning visas p displayen 5 Multikokaren b rjar v rmas upp N r den valda temperaturen har uppn tts avger multikokaren en pipsignal 6 Trimm...

Страница 35: ...dbylampan t nds Displayen blinkar 3 Tryck p ngfunktionsknappen Displayen slutar blinka och HI visas St ll in tillagningstiden med timerknapparna Du beh ver inte st lla timern 4 Tryck p start stoppknap...

Страница 36: ...en eller n gon annan v tska Dra ALLTID ut sladden ur eluttaget och l t multikokaren svalna innan du reng r den Diska locket tv l gesst llningen grytan och m ttb garen i varmt vatten och diskmedel Sk l...

Страница 37: ...a kuumille pinnoille kuten kaasu tai s hk hellalle tai sellaisten l heisyyteen Laitetta ei saa k ytt jos se on p ssyt putoamaan jos siin n kyy vaurioita tai jos se vuotaa Katkaise laitteesta k yt n j...

Страница 38: ...i Medium keskitaso Medium Low melko alhainen tai Low alhainen Suosittelemme korkean asetuksen k ytt lihan ja kanan ruskistukseen ennen kypsennyst 4 Lis ljy kulhoon jos sit k ytet n ja paina k ynnistys...

Страница 39: ...ollistaa noin 45 minuutin h yrytt misen 2 Paina valmiustilapainiketta Monitoimipata antaa nimerkin ja punainen valmiustilapainikkeen valo syttyy N ytt vilkkuu 3 Paina h yrytystoiminnon painiketta N yt...

Страница 40: ...istokkeen osaa veteen tai muuhun nesteeseen Irrota AINA virtajohto pistorasiasta ja anna monitoimipadan j hty ennen sen puhdistamista Pese kansi kaksisuuntainen teline kypsennyskulho ja riisimitta kuu...

Страница 41: ...overflade Apparatet m ikke stilles p eller i n rheden af potentielt varme overflader f eks kogeplader Undlad at bruge apparatet hvis det er blevet tabt eller hvis det b rer synlige tegn p skader eller...

Страница 42: ...j mellem mellemlav eller lav Vi anbefaler at du bruger den h je indstilling til bruning svitsning af k d og fjerkr inden tilberedning 4 H ld olie i sk len hvis du bruger den og tryk derefter p start...

Страница 43: ...ning perfekt til bladgr ntsager og asparges Med risten i den h je position tils ttes der 1 2 liter koldt vand Dette er nok til dampning i ca 45 minutter 2 Tryk p standbyknappen Multi cookeren bipper o...

Страница 44: ...ud af stikkontakten og lad den k le af inden reng ring Vask l get 2 vejsristen tilberedningssk len og rism leren i varmt s bevand Skyl og aft r grundigt Undlad at bruge slibemidler eller skuresvampe E...

Страница 45: ...kke plasseres p eller i n rheten av varme overflater som f eks en gass eller elektrisk komfyr Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet hvis det har synlige tegn p skader eller hvis det lekker S...

Страница 46: ...nt og skjermen vil vise PreHeating forvarmer 5 Multikokeren begynner n varmes opp N r den valgte temperaturen er n dd piper multikokeren 6 Skj r til kj ttet og t rk av det f r du bruner det Sauter el...

Страница 47: ...r Skjermen blinker 3 Trykk p knappen for dampfunksjonen Skjermen slutter blinke og viser HI Programmer tilberedningstiden med knappene for ke redusere timeren etter behov Du beh ver ikke stille inn ti...

Страница 48: ...engj ring Vask lokket toveisristen tilberedningsbollen og rism leren i varmt s pevann Skyll og t rk grundig Ikke bruk skuremidler eller skuresvamper En klut svamp eller gummislikkepott er vanligvis ti...

Страница 49: ...kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Nie u ywaj urz dzenia kt re zosta o upuszczone i posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub przecieka Przed czyszczeniem urz dzenie musi zosta wy czone i...

Страница 50: ...otowania na podstawie grzewczej Pod cz wielofunkcyjne urz dzenie do gotowania do zasilania 2 Naci nij przycisk u pienia Rozlegnie si sygna d wi kowy i za wieci si czerwona kontrolka przycisku u pienia...

Страница 51: ...otowania i inne cz ci urz dzenia b d GOR CE 7 Gdy zegar odmierzy czas do zera a gotowanie zako czy si rozlegnie si trzykrotny sygna d wi kowy zielona kontrolka przycisku uruchomienia zatrzymania zga n...

Страница 52: ...zycisk funkcji gotowania na parze 6 Naci nij przycisk funkcji uruchamiania zatrzymania Kontrolka na przycisku za wieci si na zielono a na wy wietlaczu pojawi si komunikat PreHeating Ogrzewanie wst pne...

Страница 53: ...uch m a rovn m povrchu Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jako jsou nap klad plynov i elektrick plotny Pokud v d sledku p du zpozorujete nik vody ze za zen nebo po koz...

Страница 54: ...t pro rychl op k n restov n Pomal va en Pomal va en funguje tak e p i n m doch z k pomal mu n r stu tepla a udr ov n st l teploty Nejlep ch v sledk dos hnete pokud do uplynut poloviny varn doby nesejm...

Страница 55: ...y jimi zvol te teplotu v rozmez 65 C a 230 C Budete li cht t zm nit dobu va en opakovan tiskn te tla tko zv en sn en hodnoty asova e dokud nedos hnete po adovan hodnoty 4 Stiskn te tla tko start stop...

Страница 56: ...pro p pad va en bez vody Pokud p i va en v p e dojde voda bezpe nostn funkce v multifunk n hrnec automaticky vypne Pokud se tak stane na displeji se objev OFF Jakmile dokon te va en v p e a va e potra...

Страница 57: ...i a sa nedot kajte jeho extern ch pl ch preto e m u by ve mi hor ce Pri odstr nen pokrievky pou vajte kuchynsk rukavice Pri odstr nen pokrievky d vajte pozor na unikaj cu paru Priamo v z kladnej jedno...

Страница 58: ...nc pom pomal ho varenia je postupn a rovnomern zvy ovanie a n sledn udr iavanie teploty Aby ste dosiahli najlep ie v sledky po as prvej polovice doby pr pravy nezdv hajte sklen veko Sklen veko umo uje...

Страница 59: ...r pravy opekania Nastavenia teploty m ete zmeni pomocou tla idiel na regul ciu teploty pri om m ete nastavi teplotu v rozp t od 65 C do 230 C Dobu pr pravy m ete zmeni pomocou tla idiel na nastavenie...

Страница 60: ...kynov 1 Multifunk n hrniec vypnite stla en m tla idla pohotovostn ho re imu 2 Do varnej n doby pod a potreby dopl te studen vodu najmenej 180 ml 3 Multifunk n hrniec nechajte 2 min ty odst aby sa funk...

Страница 61: ...agy azok k zel be pl g zzal vagy villannyal m k d f z lap Ne haszn lja a k sz l ket ha azt leejtett k ha az l that an megs r lt vagy ha sziv rog Gy z dj n meg arr l hogy haszn lat ut n s tiszt t s el...

Страница 62: ...st a fokozatos felmeleged s s az egyenletes h tart s jellemzi A legjobb eredm nyek rdek ben ne vegye le az ed nyr l az vegfed t a f z si id fel nek letelte el tt Az vegfed n t ellen rizheti az tel ll...

Страница 63: ...g 6 Amint a k sz l k el melegedett a kiv lasztott h fokra az id z t elkezdi a visszasz ml l st ez rt a lehet leghamarabb tegye bele az telt az ed nybe Ne feledje hogy a f z ed ny s a multif z m s r sz...

Страница 64: ...et n kikapcsol Ha ez bek vetkezik a kijelz n az OFF felirat jelenik meg Ha befejezte a p rol st s az tel kell en tf tt semmi m st nem kell tennie azon k v l hogy kikapcsolja a multif z t Azonban ha to...

Страница 65: ...i acest aparat n exterior Asigura i v ntotdeauna c ave i m inile uscate nainte de a manevra fi a sau de a porni aparatul Utiliza i ntotdeauna aparatul pe o suprafa stabil sigur uscat i plan Acest apa...

Страница 66: ...ust sau a rumeni carnea ro ie i de pas re nainte de g tire Este deosebit de util c nd dori i s g ti i carnea cu func ia de g tire lent Aparatul de g tit multifunc ional are cinci temperaturi pentru ru...

Страница 67: ...ac utiliza i o re et pentru un Crockpot de dimensiuni similare este posibil s fie necesar cre terea timpului de g tire cu CSC024X V atragem aten ia c re etele Crockpot din Cartea de re ete CSC024X au...

Страница 68: ...de minute T ia i n sferturi scoate i cotorul Broccoli nalt 5 8 de minute Cur a i tulpina i t ia i n buche ele Porumb pe tiulete nalt 10 15 de minute ntreg ndep rta i p nu ile Praz nalt 8 10 de minute...

Страница 69: ...ma ina de sp lat vase De i bolul de g tit poate fi sp lat n ma ina de sp lat vase recomand m numai sp larea manual Exteriorul bazei de nc lzire poate fi cur at cu o lavet moale umezit cu ap cald cu de...

Страница 70: ...138 139 0 8 8 8 A I B J C K D L E M F N G O H P PreHeating Roast Slow Cook Saut Brown Hour Min Steam Bake A B C D E F L M N H I J K G P O...

Страница 71: ...140 141 Crockpot e 2 5 cm 5 1 2 3 HI 4 PreHeating 5 6 7 1 2 3 LO 6 00 4 4 6 30 5 1 6 7...

Страница 72: ...24X Crockpot Crockpot CSC024X Crockpot CSC024X Crockpot 1 2 3 150 C 02 00 65 C 230 C 4 PreHeating 5 6 7 8 30 1 2 3 175 C 01 00 65 C 230 C 5 4 PreHeating 5 6 7 8 1 180 ml 5 1 2 45 2 3 HI symbol PreHeat...

Страница 73: ...5 8 10 15 8 10 1cm 5 10 5 8 10 15 5 10 10 12 2 cm 8 12 2 cm 10 15 6 10 10 15 5 7 OFF 1 2 180 ml 3 2 4 5 6 PreHeating 7 PreHeating 4 2 10 5 1 2 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 10 14 20...

Страница 74: ...146 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com...

Страница 75: ...a caja debido al desarrollo continuo de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten...

Отзывы: