background image

34

35

FUNCIÓN ASAR  

1.  Coloque el cuenco de cocción en la base de calentamiento y luego coloque la rejilla en el cuenco de cocción. La rejilla 

puede utilizarse en la posición alta o en la posición baja, dependiendo de lo que esté asando. Puede utilizar papel de 

aluminio al asar. Coloque la tapa.

ALTA

BAJA

2.  Pulse el botón standby ( ) La multi-cooker pitará y se encenderá la luz roja del botón de standby. La pantalla 

parpadeará. 

3.  Pulse el botón de la función asar (

). La pantalla dejará de parpadear y mostrará 150ºC y 02:00. Estos son los 

ajustes de temperatura y tiempo de asado predeterminados. Para cambiar el ajuste de temperatura, utilice los botones 

de aumento/reducción de la temperatura ( ) para seleccionar una temperatura entre 65ºC y 230ºC. Para cambiar el 

tiempo de cocinado, utilice los botones de aumento/reducción del temporizador ( ) según resulte necesario.

4.  Pulse el botón de inicio/parada ( ). El botón se iluminará en verde y la pantalla mostrará “PreHeating” 

(Precalentando). 

5.  La multi-cooker empezará a calentarse. Una vez alcanzada la temperatura seleccionada, la multi-cooker pitará. 
6.  El temporizador comenzará a contar hacia atrás en cuanto la unidad se haya precalentado a la temperatura 

seleccionada, por lo que deberá añadir los alimentos lo antes posible. ¡El cuenco de cocción y otras piezas de la 

multi-cooker estarán CALIENTES!

7.  Cuando el temporizador llegue a cero y la preparación haya terminado, la multi-cooker pitará tres veces y el interruptor 

de inicio/parada verde se apagará y la pantalla parpadeará. 

8.  Puede desactivar la función asar en cualquier momento pulsando el botón de inicio/parada.

.

Sugerencias
Si se requiere una piel más dorada al asar aves, coloque el ave con la pechuga hacia abajo durante los primeros 30 

minutos de asado. Seguidamente, dele la vuelta durante el resto del tiempo de asado.

Para lograr un asado perfecto, dore la carne primero utilizando la función saltear/dorar y luego envuélvala en papel de 

aluminio.

 

Ello evitará que se escapen los jugos que suelta la carne al asarla por el orificio de salida de vapor de la tapa 

Limpie con cuidado el cuenco de cocción con papel de cocina antes de colocar la carne en la rejilla.

FUNCIÓN HORNEAR  

1.  Coloque el cuenco de cocción en la base de calentamiento y luego coloque la rejilla en el cuenco de cocción si va a 

utilizarla. Coloque la tapa.

2.  Pulse el botón standby ( ) La multi-cooker pitará y se encenderá la luz roja del botón de standby. La pantalla 

parpadeará. 

3.  Pulse el botón de la función hornear (

). La pantalla dejará de parpadear y mostrará 175ºC y 01:00. Estos son 

los ajustes de temperatura y tiempo de horneado predeterminados. Para cambiar el ajuste de temperatura, utilice 

los botones de aumento/reducción de la temperatura ( ) para seleccionar una temperatura entre 65ºC y 230ºC. 

Ahora deberá introducir el tiempo de horneado. Utilice los botones de aumento/reducción del temporizador ( ) para 

introducir el tiempo en incrementos de 5 minutos.

4.  Pulse el botón de inicio/parada ( ). El botón se iluminará en verde y la pantalla mostrará “PreHeating” 

(Precalentando). 

5.  La multi-cooker empezará a calentarse. Una vez alcanzada la temperatura seleccionada, la multi-cooker pitará. 
6.  La preparación comenzará cuando la unidad se haya precalentado a la temperatura seleccionada, por lo que 

deberá añadir los alimentos lo antes posible. ¡El cuenco de cocción y otras piezas de la multi-cooker estarán 

CALIENTES!

7.  Cuando el temporizador llegue a cero y la preparación haya terminado, la multi-cooker pitará tres veces y el 

interruptor de inicio/parada verde se apagará y la pantalla parpadeará. 

8.  Puede desactivar la función hornear en cualquier momento pulsando el botón de inicio/parada.

Sugerencias 

Algunos ingredientes pueden cocinarse directamente en el cuenco de cocción. No obstante, la repostería y otras recetas 

con alto contenido de grasa/azúcar deben cocinarse en un recipiente apto para horno situado en la rejilla invertible. Para 

hornear directamente en el cuenco de cocción, fórrelo con papel de horno para evitar que se peguen los ingredientes.

FUNCIÓN COCINAR AL VAPOR 

Cocinar los alimentos al vapor es saludable. No requiere ninguna grasa y se pierden menos nutrientes y vitaminas de los 

alimentos. Al cocinar al vapor, los alimentos se colocan en la rejilla invertible, de manera que se mantengan separados del 

agua que añadimos al cuenco de cocción. La cantidad de agua que podemos añadir al cuenco depende de la posición de 

la rejilla.
1.  Coloque el cuenco de cocción en la base de calentamiento y luego coloque la rejilla en el cuenco de cocción en la 

posición alta o baja, según sea necesario. Con la rejilla en la posición baja, añada 180 ml de agua fría. Ello aportará 

alrededor de 5 minutos de vapor, perfecto para hojas de verduras y espárragos. Con la rejilla en la posición alta, 

añada 1,2 litros de agua fría. Ello aportará 45 minutos de vapor.

2.  Pulse el botón standby ( ) La multi-cooker pitará y se encenderá la luz roja del botón de standby. La pantalla 

parpadeará. 

3.  Pulse el botón de la función cocinar al vapor (

). La pantalla dejará de parpadear y mostrará HI. Programe el 

tiempo de cocinado empleando los botones de aumento/reducción del temporizador ( ) según resulte necesario. 

No es necesario que ajuste el temporizador 

4.  Pulse el botón de inicio/parada ( ). El botón se iluminará en verde y la pantalla mostrará “PreHeating” 

(Precalentando). 

5.  La multi-cooker empezará a calentarse. Una vez que se haya calentado lo suficiente para producir vapor, la multi-

cooker pitará. 

6.  El temporizador comenzará a contar hacia atrás en cuanto la unidad se haya precalentado, por lo que deberá añadir 

los alimentos lo antes posible. ¡El cuenco de cocción y otras piezas de la multi-cooker estarán CALIENTES!

7.  Cuando el temporizador llegue a cero y la preparación haya terminado, la multi-cooker pitará tres veces y el 

interruptor de inicio/parada verde se apagará y la pantalla parpadeará. 

8.  Puede desactivar la función cocinar al vapor en cualquier momento pulsando el botón de inicio/parada.

Alimento

Posición de 

la rejilla

Tiempo de 

cocinado

Notas

Espárragos

Low

4-5 minutos

Corte los extremos leñosos

Espinacas

Low

3-4 minutos

Enteras y limpias

Zanahorias

ALTA

7-10 minutos

Pélelas y córtelas en rodajas de 5 mm

Patatas nuevas

ALTA

15-20 minutos

Ráspelas y déjelas enteras

Col

ALTA

10-15 minutos

Cortada en cuartos, quite el corazón

Brécol

ALTA

5-8 minutos

Quite el tallo y corte en grumos

Mazorca de maíz

ALTA

10-15 minutos

Entera y sin cáscara

Puerros

ALTA

8-10 minutos

Limpios y cortados en cilindros de 1 cm

Coliflor

ALTA

5-10 minutos

Cortada en grumos

Tirabeques

ALTA

5-8 minutos

Recorte los extremos y déjelos enteros

Coles de Bruselas

ALTA

10-15 minutos

Pélelas y corte una cruz en la base

Apio

ALTA

5-10 minutos

Entero o en dados

Calabaza

ALTA

10-12 minutos

Pélela y córtela en dados de 2 cm

Содержание 71207

Страница 1: ...trucciones Manual de instru es Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Ohjeet Betjeningsvejledning Instruksjonsh ndbok Instrukcja obs ugi U ivatelsk p ru ka N vod na pou itie Haszn lat...

Страница 2: ...burns scalds fires or other damage to persons or property caused whilst in use or during cooling Never use this appliance for anything other than its intended use This appliance is for household use...

Страница 3: ...oking time has elapsed The glass lid allows you to monitor cooking progress without interrupting the cooking time Roast Use your multi cooker to roast meat and poultry potatoes and other root vegetabl...

Страница 4: ...en the timer has counted down to zero and cooking has finished your multi cooker will beep three times and the green start stop switch light will go out and the display will flash 8 You can switch off...

Страница 5: ...rice measures Cold water measures Cooked rice portions 10 14 20 8 11 5 16 6 8 5 12 4 6 5 8 2 3 5 4 8 You can switch off the steaming function at any time by pressing the start stop button Food Rack P...

Страница 6: ...till receipt 5 Send it to our Customer Service Department at the address below Customer Service Department Jarden Consumer Solutions Europe Limited Middleton Road Royton Oldham OL2 5LN UK Telephone 01...

Страница 7: ...une surface stable s re s che et horizontale Cet appareil ne doit pas tre plac sur ou pr s de surfaces potentiellement chaudes telles que des plaques de cuisson au gaz ou l lectricit N utilisez pas l...

Страница 8: ...te Branchez votre multicuiseur 2 Appuyez sur le bouton de veille Votre multicuiseur met un bip sonore et le t moin rouge de veille s allume L cran clignote 3 Appuyez sur la touche de fonction Saisir S...

Страница 9: ...ectionn e est atteinte aussi placez les aliments dans la cuve d s que possible La cuve et les autres pi ces de votre multicuiseur deviennent tr s CHAUDES 7 Une fois que le minuteur arrive z ro et la c...

Страница 10: ...bouton s allume en vert et l cran affiche le message PreHeating Pr chauffage Une fois le pr chauffage termin vous pouvez cuire les aliments comme pr c demment 7 Si l cran n affiche pas le message Pre...

Страница 11: ...nen zu vermeiden Setzen Sie das Ger t nie f r Zwecke ein f r die es nicht bestimmt ist Das Ger t wurde f r die Verwendung in Privathaushalten entwickelt Verwenden Sie das Ger t nicht im Freien Stellen...

Страница 12: ...ze erzeugt und auf einer gleichm igen Temperatur gehalten Um beste Ergebnisse zu erzielen nehmen Sie den Glasdeckel fr hestens nach der H lfte der Garzeit ab Dank des Glasdeckels k nnen Sie den Kochvo...

Страница 13: ...er Gr e verwenden wollen m ssen Sie mit dem CSC024X m glicherweise die Garzeit etwas verl ngern Bitte beachten Sie dass die im Rezeptbuch zum CSC024X enthaltenen Crockpot Rezepte speziell f r diesen C...

Страница 14: ...Spelz entfernen Lauch Hoch 8 10 Minuten Putzen und in 1 cm dicke Scheiben schneiden Blumenkohl Hoch 5 10 Minuten In R schen schneiden Kaiserschoten Hoch 5 8 Minuten Oben und unten abbrechen ansonsten...

Страница 15: ...2 Seiten Rost k nnen auch in der Geschirrsp lmaschine gereinigt werden Die Kochsch ssel ist sp lmaschinenfest wir empfehlen jedoch sie per Hand zu reinigen Die Au enseite des Heiztopfs kann mit einem...

Страница 16: ...en las proximidades de estas No utilice el aparato si este se ha ca do al suelo o presenta signos visibles de da os o goteo Aseg rese de que el aparato est apagado y desconectado de la toma el ctrica...

Страница 17: ...trica La multi cooker no se apaga autom ticamente FUNCI N SALTEAR DORAR 1 Coloque el cuenco de cocci n en la base de calentamiento Enchufe la multi cooker 2 Pulse el bot n standby symbol La multi cook...

Страница 18: ...antes posible El cuenco de cocci n y otras piezas de la multi cooker estar n CALIENTES 7 Cuando el temporizador llegue a cero y la preparaci n haya terminado la multi cooker pitar tres veces y el inte...

Страница 19: ...n se iluminar en verde y la pantalla mostrar PreHeating Precalentando Una vez precalentada la unidad podr continuar la preparaci n como antes 7 Si la pantalla no muestra PreHeating Precalentando apagu...

Страница 20: ...o Nunca utilize este aparelho com outro objetivo que n o aquele para o qual foi criado Este aparelho serve apenas para utiliza o dom stica N o utilize este aparelho em espa os exteriores Certifique se...

Страница 21: ...e deixar de ocorrer ap s algumas utiliza es FUN ES DE PREPARA O A sua panela multifun es tem cinco fun es de prepara o Selar Saltear Utilize esta fun o para selar ou tostar a carne antes de cozinhar E...

Страница 22: ...eceita para uma Crockpot de tamanho id ntico poder precisar de aumentar o tempo de cozedura para utiliza o no modelo CSC024X Note que as receitas Crockpot no Livro de Receitas CSC024X foram concebidas...

Страница 23: ...em pequenos ramos Ma aroca de milho ALTA 10 15 minutos Inteiras casca tirada Alho franc s ALTA 8 10 minutos Limpe e corte em rodelas de 1cm Couve flor ALTA 5 10 minutos Corte em pequenos ramos Ervilha...

Страница 24: ...s vel tamb m podem ser lavadas na m quina de lavar lou a Apesar da ta a de prepara o puder ir m quina de lavar lou a recomendamos que apenas a lave m o O exterior da base de aquecimento pode ser limpo...

Страница 25: ...collocato sopra o in prossimit di superfici potenzialmente calde come cucine a gas o elettriche Non utilizzare l apparecchio nel caso in cui sia stato fatto cadere o presenti segni visibili di dannegg...

Страница 26: ...emere il pulsante della funzione Imbrunitura rosolatura Saut Il display smette di lampeggiare e visualizza la scritta HI Si tratta della temperatura predefinita per la rosolatura Per modificare la tem...

Страница 27: ...lcuni ingredienti possono essere cucinati direttamente nella ciotola di cottura Tuttavia torte e altre ricette con un elevato contenuto di grassi zuccheri andranno cucinate in un apposita teglia collo...

Страница 28: ...ente Riso Basmati bianco Misurini di riso crudo Misurini di acqua fredda Porzioni di riso cotto 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 Riso integrale Misurini di riso crudo Misurini di acqua...

Страница 29: ...t mag niet op of in de buurt van oppervlakken worden geplaatst die heet kunnen worden zoals een fornuis Het apparaat niet gebruiken als het is gevallen of zichtbare beschadiging of lekkages vertoont N...

Страница 30: ...aden en sauteren Het display stopt met knipperen en geeft HI weer Dit is de standaardtemperatuur voor sauteren U kunt de temperatuur wijzigen met behulp van de programmeerbare temperatuurknoppen om de...

Страница 31: ...n echter in geschikt bakgerei worden bereid op het kookrooster Wanneer u iets rechtstreeks in de binnenpan bakt moet u deze bekleden met bakpapier zodat de ingredi nten niet aan de pan blijven plakken...

Страница 32: ...taan wordt de rijst echter zachter Witte basmatirijst Hoeveelheid ongekookte rijst Hoeveelheid koud water Porties gekookte rijst 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 Zilvervliesrijst Hoeve...

Страница 33: ...Apparaten f r inte placeras p eller i n rheten av underlag som kan vara varma t ex h ll platta p en gas eller elspis Anv nd inte apparaten om den har blivit tappad om det finns synliga tecken p skado...

Страница 34: ...k p start stoppknappen Knappen lyser gr nt och PreHeating Uppv rmning visas p displayen 5 Multikokaren b rjar v rmas upp N r den valda temperaturen har uppn tts avger multikokaren en pipsignal 6 Trimm...

Страница 35: ...dbylampan t nds Displayen blinkar 3 Tryck p ngfunktionsknappen Displayen slutar blinka och HI visas St ll in tillagningstiden med timerknapparna Du beh ver inte st lla timern 4 Tryck p start stoppknap...

Страница 36: ...en eller n gon annan v tska Dra ALLTID ut sladden ur eluttaget och l t multikokaren svalna innan du reng r den Diska locket tv l gesst llningen grytan och m ttb garen i varmt vatten och diskmedel Sk l...

Страница 37: ...a kuumille pinnoille kuten kaasu tai s hk hellalle tai sellaisten l heisyyteen Laitetta ei saa k ytt jos se on p ssyt putoamaan jos siin n kyy vaurioita tai jos se vuotaa Katkaise laitteesta k yt n j...

Страница 38: ...i Medium keskitaso Medium Low melko alhainen tai Low alhainen Suosittelemme korkean asetuksen k ytt lihan ja kanan ruskistukseen ennen kypsennyst 4 Lis ljy kulhoon jos sit k ytet n ja paina k ynnistys...

Страница 39: ...ollistaa noin 45 minuutin h yrytt misen 2 Paina valmiustilapainiketta Monitoimipata antaa nimerkin ja punainen valmiustilapainikkeen valo syttyy N ytt vilkkuu 3 Paina h yrytystoiminnon painiketta N yt...

Страница 40: ...istokkeen osaa veteen tai muuhun nesteeseen Irrota AINA virtajohto pistorasiasta ja anna monitoimipadan j hty ennen sen puhdistamista Pese kansi kaksisuuntainen teline kypsennyskulho ja riisimitta kuu...

Страница 41: ...overflade Apparatet m ikke stilles p eller i n rheden af potentielt varme overflader f eks kogeplader Undlad at bruge apparatet hvis det er blevet tabt eller hvis det b rer synlige tegn p skader eller...

Страница 42: ...j mellem mellemlav eller lav Vi anbefaler at du bruger den h je indstilling til bruning svitsning af k d og fjerkr inden tilberedning 4 H ld olie i sk len hvis du bruger den og tryk derefter p start...

Страница 43: ...ning perfekt til bladgr ntsager og asparges Med risten i den h je position tils ttes der 1 2 liter koldt vand Dette er nok til dampning i ca 45 minutter 2 Tryk p standbyknappen Multi cookeren bipper o...

Страница 44: ...ud af stikkontakten og lad den k le af inden reng ring Vask l get 2 vejsristen tilberedningssk len og rism leren i varmt s bevand Skyl og aft r grundigt Undlad at bruge slibemidler eller skuresvampe E...

Страница 45: ...kke plasseres p eller i n rheten av varme overflater som f eks en gass eller elektrisk komfyr Ikke bruk apparatet hvis det har falt i gulvet hvis det har synlige tegn p skader eller hvis det lekker S...

Страница 46: ...nt og skjermen vil vise PreHeating forvarmer 5 Multikokeren begynner n varmes opp N r den valgte temperaturen er n dd piper multikokeren 6 Skj r til kj ttet og t rk av det f r du bruner det Sauter el...

Страница 47: ...r Skjermen blinker 3 Trykk p knappen for dampfunksjonen Skjermen slutter blinke og viser HI Programmer tilberedningstiden med knappene for ke redusere timeren etter behov Du beh ver ikke stille inn ti...

Страница 48: ...engj ring Vask lokket toveisristen tilberedningsbollen og rism leren i varmt s pevann Skyll og t rk grundig Ikke bruk skuremidler eller skuresvamper En klut svamp eller gummislikkepott er vanligvis ti...

Страница 49: ...kuchenki gazowe lub elektryczne ani w ich pobli u Nie u ywaj urz dzenia kt re zosta o upuszczone i posiada widoczne oznaki uszkodzenia lub przecieka Przed czyszczeniem urz dzenie musi zosta wy czone i...

Страница 50: ...otowania na podstawie grzewczej Pod cz wielofunkcyjne urz dzenie do gotowania do zasilania 2 Naci nij przycisk u pienia Rozlegnie si sygna d wi kowy i za wieci si czerwona kontrolka przycisku u pienia...

Страница 51: ...otowania i inne cz ci urz dzenia b d GOR CE 7 Gdy zegar odmierzy czas do zera a gotowanie zako czy si rozlegnie si trzykrotny sygna d wi kowy zielona kontrolka przycisku uruchomienia zatrzymania zga n...

Страница 52: ...zycisk funkcji gotowania na parze 6 Naci nij przycisk funkcji uruchamiania zatrzymania Kontrolka na przycisku za wieci si na zielono a na wy wietlaczu pojawi si komunikat PreHeating Ogrzewanie wst pne...

Страница 53: ...uch m a rovn m povrchu Toto za zen nesm b t um st no v bl zkosti potenci ln hork ch povrch jako jsou nap klad plynov i elektrick plotny Pokud v d sledku p du zpozorujete nik vody ze za zen nebo po koz...

Страница 54: ...t pro rychl op k n restov n Pomal va en Pomal va en funguje tak e p i n m doch z k pomal mu n r stu tepla a udr ov n st l teploty Nejlep ch v sledk dos hnete pokud do uplynut poloviny varn doby nesejm...

Страница 55: ...y jimi zvol te teplotu v rozmez 65 C a 230 C Budete li cht t zm nit dobu va en opakovan tiskn te tla tko zv en sn en hodnoty asova e dokud nedos hnete po adovan hodnoty 4 Stiskn te tla tko start stop...

Страница 56: ...pro p pad va en bez vody Pokud p i va en v p e dojde voda bezpe nostn funkce v multifunk n hrnec automaticky vypne Pokud se tak stane na displeji se objev OFF Jakmile dokon te va en v p e a va e potra...

Страница 57: ...i a sa nedot kajte jeho extern ch pl ch preto e m u by ve mi hor ce Pri odstr nen pokrievky pou vajte kuchynsk rukavice Pri odstr nen pokrievky d vajte pozor na unikaj cu paru Priamo v z kladnej jedno...

Страница 58: ...nc pom pomal ho varenia je postupn a rovnomern zvy ovanie a n sledn udr iavanie teploty Aby ste dosiahli najlep ie v sledky po as prvej polovice doby pr pravy nezdv hajte sklen veko Sklen veko umo uje...

Страница 59: ...r pravy opekania Nastavenia teploty m ete zmeni pomocou tla idiel na regul ciu teploty pri om m ete nastavi teplotu v rozp t od 65 C do 230 C Dobu pr pravy m ete zmeni pomocou tla idiel na nastavenie...

Страница 60: ...kynov 1 Multifunk n hrniec vypnite stla en m tla idla pohotovostn ho re imu 2 Do varnej n doby pod a potreby dopl te studen vodu najmenej 180 ml 3 Multifunk n hrniec nechajte 2 min ty odst aby sa funk...

Страница 61: ...agy azok k zel be pl g zzal vagy villannyal m k d f z lap Ne haszn lja a k sz l ket ha azt leejtett k ha az l that an megs r lt vagy ha sziv rog Gy z dj n meg arr l hogy haszn lat ut n s tiszt t s el...

Страница 62: ...st a fokozatos felmeleged s s az egyenletes h tart s jellemzi A legjobb eredm nyek rdek ben ne vegye le az ed nyr l az vegfed t a f z si id fel nek letelte el tt Az vegfed n t ellen rizheti az tel ll...

Страница 63: ...g 6 Amint a k sz l k el melegedett a kiv lasztott h fokra az id z t elkezdi a visszasz ml l st ez rt a lehet leghamarabb tegye bele az telt az ed nybe Ne feledje hogy a f z ed ny s a multif z m s r sz...

Страница 64: ...et n kikapcsol Ha ez bek vetkezik a kijelz n az OFF felirat jelenik meg Ha befejezte a p rol st s az tel kell en tf tt semmi m st nem kell tennie azon k v l hogy kikapcsolja a multif z t Azonban ha to...

Страница 65: ...i acest aparat n exterior Asigura i v ntotdeauna c ave i m inile uscate nainte de a manevra fi a sau de a porni aparatul Utiliza i ntotdeauna aparatul pe o suprafa stabil sigur uscat i plan Acest apa...

Страница 66: ...ust sau a rumeni carnea ro ie i de pas re nainte de g tire Este deosebit de util c nd dori i s g ti i carnea cu func ia de g tire lent Aparatul de g tit multifunc ional are cinci temperaturi pentru ru...

Страница 67: ...ac utiliza i o re et pentru un Crockpot de dimensiuni similare este posibil s fie necesar cre terea timpului de g tire cu CSC024X V atragem aten ia c re etele Crockpot din Cartea de re ete CSC024X au...

Страница 68: ...de minute T ia i n sferturi scoate i cotorul Broccoli nalt 5 8 de minute Cur a i tulpina i t ia i n buche ele Porumb pe tiulete nalt 10 15 de minute ntreg ndep rta i p nu ile Praz nalt 8 10 de minute...

Страница 69: ...ma ina de sp lat vase De i bolul de g tit poate fi sp lat n ma ina de sp lat vase recomand m numai sp larea manual Exteriorul bazei de nc lzire poate fi cur at cu o lavet moale umezit cu ap cald cu de...

Страница 70: ...138 139 0 8 8 8 A I B J C K D L E M F N G O H P PreHeating Roast Slow Cook Saut Brown Hour Min Steam Bake A B C D E F L M N H I J K G P O...

Страница 71: ...140 141 Crockpot e 2 5 cm 5 1 2 3 HI 4 PreHeating 5 6 7 1 2 3 LO 6 00 4 4 6 30 5 1 6 7...

Страница 72: ...24X Crockpot Crockpot CSC024X Crockpot CSC024X Crockpot 1 2 3 150 C 02 00 65 C 230 C 4 PreHeating 5 6 7 8 30 1 2 3 175 C 01 00 65 C 230 C 5 4 PreHeating 5 6 7 8 1 180 ml 5 1 2 45 2 3 HI symbol PreHeat...

Страница 73: ...5 8 10 15 8 10 1cm 5 10 5 8 10 15 5 10 10 12 2 cm 8 12 2 cm 10 15 6 10 10 15 5 7 OFF 1 2 180 ml 3 2 4 5 6 PreHeating 7 PreHeating 4 2 10 5 1 2 12 13 24 10 11 20 8 10 16 6 7 5 12 4 5 8 2 2 5 4 10 14 20...

Страница 74: ...146 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 CrockpotEurope newellco com CrockpotEurope newellco com...

Страница 75: ...a caja debido al desarrollo continuo de los productos Da wir unsere Produkte kontinuierlich weiterentwickeln kann das Ger t das Sie erworben haben geringf gig von dem auf der Verpackung dargestellten...

Отзывы: