background image

14

Étirez ensuite les jambes vers le haut en contrac-
tant les muscles ventraux inférieurs, les genoux 
montrent en direction de la tête. 
Descendez alors à nouveau les jambes, sans 
cependant toucher le sol avec les pieds. 
Veillez impérativement à ne pas faire de dos 
creux. 

Exercice 4 (Ill. L)

Avec cet exercice, vous entraînez vos 

bras, la poitrine, les épaules et les mus-

cles ventraux. 

Posez-vous avec le visage en direction de la bar-
re et une jambe à côté du banc d’entraînement, 
l’autre jambe est agenouillée dessus.
Levez ensuite un bras vers le haut, jusqu’à ce 
que le haut du bras se trouve parallèlement au 
sol. La main avec l’haltère montre verticalement 
vers le bas. 
Le mouvement est uniquement exercé par 
l’épaule. Changez de côté après quelques 
répétitions.

Exercice 5 (Ill. M)

Avec cet exercice, vous entraînez les 

biceps (muscles à l’avant du haut du 

bras).

 Attention ! Respectez la lon- 

 

gueur d’extension max. des  

 

bandes d’entraînement. 

Posez-vous, comme illustré, sur le banc 
d’entraînement, les pieds se trouvant sur le pied 
d’appui du banc d’entraînement, afin de fixer le 
banc au sol ! 
Saisissez les poignées d’extension ; les paumes 
des mains montrent vers le haut. Tenez les 
coudes près du corps et tirez simultanément les 
bandes d’extension vers le haut en effectuant 
des mouvements lents. Veillez à un mouvement 
calme et contrôlé en descendant les bras. 
Conservez une certaine tension sur les bandes 
d’extension.

Exercice 6 (Ill. N)

Avec cet exercice, vous entraînez les 

muscles de vos bras et de vos épaules. 

  Attention ! Respectez la lon- 

   

gueur d’extension max. des  

   

bandes d’entraînement. 

  Attention ! Montez la poignée de  

   

maintien (2) pour cet exercice de 

façon à ce que la vis de réglage montre 

vers l’extérieur. Elle ne doit en aucun 

cas montrer vers la surface de pose.

Asseyez-vous sur le banc d’entraînement avec le 
dos vers la face de la barre. Appuyez-vous avec 
les pieds et saisissez les poignées d’extension. 
Dirigez alors les bras dans la position initiale 
latérale. Les paumes des mains montrent vers le 
haut. Soulevez alors la partie supérieure du bras 
vers le côté jusqu’à ce que les mains se trouvent 
à hauteur de la tête. 
Déplacez ensuite les deux bras simultanément 
vers le bas dans la situation initiale et à nouveau 
vers le haut. 

Entretien, entreposage

Merci de garder à l’esprit qu’un entretien et 
un nettoyage régulier contribuent à la sécurité 
et à la conservation de votre banc à haltères. 
Toujours conserver l’article au sec et au propre 
dans une pièce tempérée. 
IMPORTANT ! Ne nettoyer qu’avec de l’eau, 
jamais avec des agents nettoyants agressifs. 
Sécher ensuite avec un chiffon de nettoyage.

Consignes concernant la mise 

au rebut

Merci de jeter l’emballage et l’article en respec-
tant le tri et l’environnement ! Mettez l’article au 
rebut par l’intermédiaire d’un centre de traite-
ment des déchets agréé ou par le biais de votre 
administration locale. Respectez les directives 
actuelles applicables. 

FR/CH

Содержание 93666

Страница 1: ...e immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Before r...

Страница 2: ...E I K M J L N D G C F H A B 1 2 3 5 4 6 7 9 10 1 1 1 2 8...

Страница 3: ...tructions 26 27 Assembly 27 General training instructions 27 General training planning 28 Exercises 28 29 Maintenance storage 29 Disposal instructions 29 3 Years Warranty 29 Volume de livraison Descri...

Страница 4: ...ikel ist ausschlie lich als Trainingsger t f r den privaten Gebrauch konzipiert Der Artikel ist nicht f r therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet Sicherheitshinweise Die max Streckl nge der Tr...

Страница 5: ...gen Sie das Standrohr 1 9 mit dem mitgelieferten Montagebolzen 4 und ziehen Sie diesen fest an Schritt 4 Abb G Anschlie end befestigen Sie den Sicherungs splint 5 wie dargestellt Hinweis Dieser Splint...

Страница 6: ...gsam ab bis sich Ihr Oberk rper parallel zum Boden befindet Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie den Oberk rper um ca 45 an und senken Ihn anschlie end wieder langsam ab Hinweis Achten Sie un...

Страница 7: ...l geltenden Vorschriften Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung der unteren Baumuskulatur nach oben die Knie zeigen Richtung Kopf Anschlie end senken Sie die Beine wieder ab ohne jedoch mit den F...

Страница 8: ...s in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa ratu...

Страница 9: ...est pas adapt des fins th ra peutiques ou commerciales Consignes de s curit Longueur max d extension des bandes d entra nement 190 cm Ne d passez jamais cette longueur d extension lors des entra ne me...

Страница 10: ...uffisantes entre les exercices R alisez les exercices de mani re r guli re Respirez profond ment R alisez les exercices de mani re r guli re et non brusquement et rapidement Veillez exercer une respir...

Страница 11: ...er vers la surface de pose Allongez vous sur le dos avec la t te vers le haut sur le banc d entra nement La t te repose encore sur le support du banc d entra nement Dirigez les bras par dessus la t te...

Страница 12: ...ervez une certaine tension sur les bandes d extension Exercice 6 Ill N Avec cet exercice vous entra nez les muscles de vos bras et de vos paules Attention Respectez la lon gueur d extension max des ba...

Страница 13: ...garantie indiqu e ci dessous ou nous contacter par e mail Nos employ s du service client vous indiqueront la marche suivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous...

Страница 14: ...izzo secondo la destinazione d uso L articolo stato progettato esclusivamente come attrezzo sportivo per l allenamento priva to Non quindi adatto ad essere utilizzato per scopi terapeutici o commercia...

Страница 15: ...ciavite ad esagono incassato larg di chiave 6 1 x Chiave a bocca larg di chiave 17 Fase 1 fig B C D Inserire il piedistallo 1 nella barra 9 e unire successivamente le due parti alla pedana 7 al dado d...

Страница 16: ...tallo anteriore di modo da poter posizionare i propri piedi al di sotto della barra imbottita inferiore obliqua e contemporaneamente poggiare la parte posteri ore del ginocchio sul rotolo imbottito al...

Страница 17: ...ivamente con acqua mai utilizzare detergenti aggressivi Succes sivamente asciugare con un apposito panno asciutto Esercizio 3 fig K Eseguendo questo esercizio possibile allenare i muscoli inferiori de...

Страница 18: ...n partico lare al diritto di garanzia Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza conco...

Страница 19: ...t is niet ge schikt voor een professionele of therapeutische doeleinden Veiligheidsinstructies Max streklengte van de trainingsbanden 190 cm Overschrijd deze streklengte bij geen enkele oefening Voord...

Страница 20: ...et de meegelever de montagebout 4 en draai deze stevig vast Stap 4 afb G Vervolgens bevestigt u de veiligheidsborgpen 5 zoals weergegeven Opmerking Deze borgpen voorkomt het in elkaar vouwen van de co...

Страница 21: ...uw benen met gespannen spieren van de onderbuik naar boven de knie n wijzen richting uw hoofd Vervolgens laat u uw benen weer zakken zon der echter met de voeten op de vloer te komen Vermijd een holl...

Страница 22: ...worden verwijderd Verwijder het product via een erkende afvalverwijderaar of via uw gemeen telijke instantie Neem de momenteel geldende voorschriften in acht Oefening 4 afb L Met deze oefening traint...

Страница 23: ...ice hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk...

Страница 24: ...for therapeutic or commercial use Safety instructions Maximum stretch of training bands 190cm Do not exceed this stretch length in any exer cise Before you commence training consult your doctor to as...

Страница 25: ...r end of the stand pipe 1 9 and fasten it with the second plastic nut 3 and the washer 6 provided Note For exercise K and N attach the handle 2 with the adjustment screw facing outwards For all other...

Страница 26: ...on the lower padding with the backs of your knees lying on the padding on top of the training bench Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles until your upper body is p...

Страница 27: ...rranty period This also applies to replaced and repaired parts Repairs after the warranty are subject to a charge IAN 93666 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co u...

Страница 28: ...30...

Страница 29: ...31...

Страница 30: ...32...

Отзывы: