background image

12

FR/CH

Étape 3 (Ill. F)

Fixez le tube d’appui (1/9) avec le boulon de 
montage fourni (4) et serrez-le fermement. 

Étape 4 (Ill. G)

Fixez ensuite la goupille de sécurité (5) comme 
illustré.

Attention ! La goupille contrecarre le 

rabattement complet du pied d‘appui.

Étape 5 (Ill. H) 

Fixez la poignée (2) au bout supérieur du pied 
d’appui (1/9), fixez-le ensuite avec le 2ème 
écrou en plastique (3) et la rondelle (6) fournis. 

Attention ! Fixez la poignée (2) pour 

l’exercice K et N avec la vis de réglage 

montrant vers l’extérieur. La vis de 

réglage montre vers le support du banc 

pour tous les autres exercices. 

Étape 6

Un support de rangement pour les haltères se 
trouve sous le banc d’entraînement. Tournez les 
supports vers le bas et vissez-les fermement avec 
la clé à six pans creux (11) fournie.

Mécanisme de rabattement 

Retirez la goupille de sécurité (5) et glissez le 
pied d’appui légèrement vers l’avant afin de 
rabattre le pied d’appui vers l‘intérieur.

Consignes générales 

d‘entraînement 

-  Les exercices suivants ne sont qu’une sélection.  
  Des exercices supplémentaires sont à trouver  
  dans la littérature spécialisée correspondante.
-  Portez des vêtements et des chaussures de  
  sport. 
-  Réchauffez-vous avant chaque entraînement et  
  terminez l’entraînement lentement. 
-  Intensifiez lentement l’intensité de  
  l’entraînement et veillez à faire des pauses  
  suffisantes entre les exercices.
-  Réalisez les exercices de manière régulière.  
  Respirez profondément. 
-  Réalisez les exercices de manière régulière, et  
  non brusquement et rapidement. 
-  Veillez à exercer une respiration régulière.  
  Expirez pendant l‘effort et inspirez au repos. 

-  Des problèmes de santé peuvent survenir en  
  cas d‘entraînement incorrect ou excessif.
-  L‘article ne peut être utilisé que dans un parfait  
  état. N‘utilisez que des pièces de rechange  
  d‘origine.
-  Les parents et autres personnes de surveillance  
  doivent être conscients de leur responsabilité,  
  étant donné que l‘enjouement et la tendance  
  naturels à l’expérimentation des enfants  
  peuvent engendrer des situations et des com- 
  portements pour lesquels l‘appareil n‘a pas  
  été conçu. 
-  Si vous laisser des enfants à proximité de  
  l’appareil, vous devez impérativement prendre  
  en compte leur développement mental et  
  corporel, et surtout leur tempérament.  
  Surveillez les enfants et montrez-leur surtout  
  l’utilisation correcte de l’appareil. Cet appareil  
  d’entraînement n’est en aucun cas à utiliser  
  comme jouet. 
-  Veillez à installer un support correspondant  
  sur des sols sensibles, afin de protéger le sol  
  des endommagements.

Montage

Le banc d‘entraînement est en grande partie 
déjà prémonté. Seul le pied d‘appui avant doit 
y être monté. 

Outil nécessaire 

1 x Six pans creux SW 6
1 x Clé mixte SW 17

Étape 1 (Ill. B, C, D)

Poussez le pied d’appui (1) dans la barre (9) 
et fixez-la avec le repose-pied (7) et l’écrou en 
plastique (3).

Étape 2 (Ill. E)

Montez alors le tube d’appui au banc 
d’entraînement (10).

Содержание 93666

Страница 1: ...e immagini e familiarizzare poi con tutte le funzioni dell apparecchio Klap voor het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Before r...

Страница 2: ...E I K M J L N D G C F H A B 1 2 3 5 4 6 7 9 10 1 1 1 2 8...

Страница 3: ...tructions 26 27 Assembly 27 General training instructions 27 General training planning 28 Exercises 28 29 Maintenance storage 29 Disposal instructions 29 3 Years Warranty 29 Volume de livraison Descri...

Страница 4: ...ikel ist ausschlie lich als Trainingsger t f r den privaten Gebrauch konzipiert Der Artikel ist nicht f r therapeutische oder gewerbliche Zwecke geeignet Sicherheitshinweise Die max Streckl nge der Tr...

Страница 5: ...gen Sie das Standrohr 1 9 mit dem mitgelieferten Montagebolzen 4 und ziehen Sie diesen fest an Schritt 4 Abb G Anschlie end befestigen Sie den Sicherungs splint 5 wie dargestellt Hinweis Dieser Splint...

Страница 6: ...gsam ab bis sich Ihr Oberk rper parallel zum Boden befindet Behalten Sie die Anspannung bei und heben Sie den Oberk rper um ca 45 an und senken Ihn anschlie end wieder langsam ab Hinweis Achten Sie un...

Страница 7: ...l geltenden Vorschriften Nun ziehen Sie Ihre Beine unter Anspannung der unteren Baumuskulatur nach oben die Knie zeigen Richtung Kopf Anschlie end senken Sie die Beine wieder ab ohne jedoch mit den F...

Страница 8: ...s in Verbindung Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstm glich mit Ihnen abstimmen Wir werden Sie in jedem Fall pers nlich beraten Die Garantiezeit wird durch etwaige Repa ratu...

Страница 9: ...est pas adapt des fins th ra peutiques ou commerciales Consignes de s curit Longueur max d extension des bandes d entra nement 190 cm Ne d passez jamais cette longueur d extension lors des entra ne me...

Страница 10: ...uffisantes entre les exercices R alisez les exercices de mani re r guli re Respirez profond ment R alisez les exercices de mani re r guli re et non brusquement et rapidement Veillez exercer une respir...

Страница 11: ...er vers la surface de pose Allongez vous sur le dos avec la t te vers le haut sur le banc d entra nement La t te repose encore sur le support du banc d entra nement Dirigez les bras par dessus la t te...

Страница 12: ...ervez une certaine tension sur les bandes d extension Exercice 6 Ill N Avec cet exercice vous entra nez les muscles de vos bras et de vos paules Attention Respectez la lon gueur d extension max des ba...

Страница 13: ...garantie indiqu e ci dessous ou nous contacter par e mail Nos employ s du service client vous indiqueront la marche suivre le plus rapidement possible Nous vous renseignerons personnellement dans tous...

Страница 14: ...izzo secondo la destinazione d uso L articolo stato progettato esclusivamente come attrezzo sportivo per l allenamento priva to Non quindi adatto ad essere utilizzato per scopi terapeutici o commercia...

Страница 15: ...ciavite ad esagono incassato larg di chiave 6 1 x Chiave a bocca larg di chiave 17 Fase 1 fig B C D Inserire il piedistallo 1 nella barra 9 e unire successivamente le due parti alla pedana 7 al dado d...

Страница 16: ...tallo anteriore di modo da poter posizionare i propri piedi al di sotto della barra imbottita inferiore obliqua e contemporaneamente poggiare la parte posteri ore del ginocchio sul rotolo imbottito al...

Страница 17: ...ivamente con acqua mai utilizzare detergenti aggressivi Succes sivamente asciugare con un apposito panno asciutto Esercizio 3 fig K Eseguendo questo esercizio possibile allenare i muscoli inferiori de...

Страница 18: ...n partico lare al diritto di garanzia Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il seguente servizio hotline o mettervi in comunicazione con noi via e mail I nostri addetti all assistenza conco...

Страница 19: ...t is niet ge schikt voor een professionele of therapeutische doeleinden Veiligheidsinstructies Max streklengte van de trainingsbanden 190 cm Overschrijd deze streklengte bij geen enkele oefening Voord...

Страница 20: ...et de meegelever de montagebout 4 en draai deze stevig vast Stap 4 afb G Vervolgens bevestigt u de veiligheidsborgpen 5 zoals weergegeven Opmerking Deze borgpen voorkomt het in elkaar vouwen van de co...

Страница 21: ...uw benen met gespannen spieren van de onderbuik naar boven de knie n wijzen richting uw hoofd Vervolgens laat u uw benen weer zakken zon der echter met de voeten op de vloer te komen Vermijd een holl...

Страница 22: ...worden verwijderd Verwijder het product via een erkende afvalverwijderaar of via uw gemeen telijke instantie Neem de momenteel geldende voorschriften in acht Oefening 4 afb L Met deze oefening traint...

Страница 23: ...ice hotline te wenden of zich per e mail met ons in verbinding te zetten Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken Wij zullen u in ieder geval persoonlijk...

Страница 24: ...for therapeutic or commercial use Safety instructions Maximum stretch of training bands 190cm Do not exceed this stretch length in any exer cise Before you commence training consult your doctor to as...

Страница 25: ...r end of the stand pipe 1 9 and fasten it with the second plastic nut 3 and the washer 6 provided Note For exercise K and N attach the handle 2 with the adjustment screw facing outwards For all other...

Страница 26: ...on the lower padding with the backs of your knees lying on the padding on top of the training bench Slowly lower your upper body using the tension of your abdominal muscles until your upper body is p...

Страница 27: ...rranty period This also applies to replaced and repaired parts Repairs after the warranty are subject to a charge IAN 93666 Service Great Britain Tel 0871 5000 720 0 10 Min E Mail deltasport lidl co u...

Страница 28: ...30...

Страница 29: ...31...

Страница 30: ...32...

Отзывы: