Crivit 271523 Скачать руководство пользователя страница 19

 

 

NL/BE   19 

delen moeten worden vervangen, gebruik hiervoor dan 
uitsluitende originele onderdelen, voor uw eigen veilig-
heid.  
 
Wisselen en vervanging van de rollen (afb. K) 
De rollen zijn de essentiële en vervangbare onderdelen 
van uw skates. Er is geen regel voor wanneer de ver-
vanging moet plaatsvinden. Dit beslist iedere skater op 
gevoel en afhankelijk van de rijstijl. Als de rollen echter 
zwaar versleten zijn, moeten ze worden vervangen.  
 
Merk  op  dat  rollen  met  een  andere  diameter  dan  de 
opgegeven  diameter  de  rijeigenschappen  veranderen 
en  tot  gevaar  voor  de  gebruiker  kunnen  leiden.  Ge-
bruik  daarom  geen  rollen  die  zich  niet  probleemloos 
laten  installeren.  Installeer  nooit  grotere  rollen  dan  de 
originele rollen van de skates. 
 
De rollen worden bij het gebruik van de skates aan één 
kant afgereden: de binnenkant slijt sneller dan de bui-
tenkant.  Bovendien  worden  de  voorste  en  achterste 
rollen sterker blootgesteld aan slijtage dan de binnens-
te rollen. Om een gelijkmatig en dus langdurig gebruik 
van de rollen mogelijk te maken moeten deze eerst van 
positie worden gewisseld voordat u ze vervangt.  
 
De  meeste  skaters  slijten  de  rollen  van  de  ene  schoen 
sterker af dan die van de andere. Dit kan bijvoorbeeld 
te wijten zijn aan het feit dat een bepaalde bocht in de 
ene richting gemakkelijker te nemen is dan in de ande-
re of dat gewoonlijk met dezelfde zijde wordt geremd. 
 
Gebruik de meegeleverde inbussleutels om de rollen te 
wisselen en te vervangen. Plaats de sleutels aan beide 
zijden van de rolas en draai de as (1) en de schroef (2) 
in  tegengestelde  richting  uit  elkaar.  Trek  de  asschro-
even  uit  en  verwijder  de  rol  (3).  Plaats  de  nieuwe  rol 
terug in het frame. Om de schroeven vast te schroeven 
draait u gewoon de andere kant op. 
 
Let op het volgende bij de asschroeven: Na het loszet-
ten  van  de  schroefverbinding,  moet  u  opnieuw 
borgmiddel  aanbrengen  op  de  schroefdraad  van  de 
schroeven! Wij raden aan om deze voorzorgsmaatre-
gel  altijd  op  te  volgen.  Borgmiddel  is  verkrijgbaar  in 
doe-het-zelf-zaken of speciaalzaken. 
 
Na het vervangen: 
Als de rol na het vervangen naar opzij sleept of tegen 
de rand van het frame schuurt, gebruik de rol dan niet! 
Controleer dat alle schroeven na de eerste paar minu-
ten  rijden  nog  vast  staan  en  dat  er  niets  is  gelost  of 
versoepeld. Span alle rollen nog eens afzonderlijk aan, 

om u ervan te verzekeren dat ze rustig lopen en dat er 
geen lawaai uit de lagers komt.  
 
Belangrijk! 
Nieuwe  rollen  verhogen  de  skates  in  het  algemeen. 
Hiermee verandert ook de afstand tot de grond en het 
remgedrag.  Pas  daarom  het  remblok

 

aan  of  vervang 

het. 
 
Vervanging van de rem (afb. L) 
Vervang het remblok tijdig bij slijtage. Bij het remmen 
slijt de stopper. Versleten remmen werken niet zoals het 
hoort.  Een  hoek  van  meer  dan  40  graden  tussen  het 
frame  en  het  oppervlak  wijst  erop  dat  de  remmen 
versleten zijn. Als de afstand tussen het remblok en de 
grond te groot is (> 17 mm) moet het remblok worden 
vervangen.  
 
Schroef hiervoor de remblokschroeven (3) van de inli-
ne-skates met de bijgeleverde inbussleutels af. Trek de 
schroeven  uit  en  verwijder  het  remblok  (1)  uit  de 
remblokhouder (2). Bevestig het nieuwe remblok met de 
remblokschroeven op de remblokhouder. 
 
Vervanging van de kogellagers (afb. M & N) 
De  kogellagers  zorgen  ervoor  dat  de  rollen  met  een 
zeer  lage  rolweerstand  kunnen  lopen.  Wanneer  de 
rollen  moeilijk  lopen,  moeten  de  kogellagers  worden 
gereinigd of vervangen.  
 
Demonteer  hiertoe  de  rol  (1),  zoals  beschreven  in  de 
paragraaf "Vervanging  van de  rollen". Positioneer  de 
inbussleutel  (met  greep)  op  de  afstandhouder  (2)  en 
druk  de  afstandhouder  uit.  Verwijder  het  lager  (3). 
Druk  het  andere  lager  uit  met  een  inbussleutel.  Druk 
een nieuw lager in. Draai de rol om, steek de afstand-
houder in en druk vervolgens een tweede nieuw lager 
in. Monteer  de rol terug  op het frame, zoals beschre-
ven in de paragraaf "Vervanging van de rollen". 
 
 
Reiniging en opslag van de skates

Reiniging en opslag van de skates

Reiniging en opslag van de skates

Reiniging en opslag van de skates    

Inline-skates zijn technische sport- en vrijetijdsartikelen, 
en  slijten  daardoor  af  afhankelijk  van  de  vaardigheid 
en stijl van het skaten.  
 
Na  gebruik  van  uw  inline-skates  raden  wij  aan  deze 
grondig te reinigen en te laten drogen.  Verwijder klei-
ne  steentjes  of  andere  voorwerpen  die  eventueel  aan 
uw rollen  zijn  blijven kleven. Vijl scherpe randen weg 
die  zich  mogelijk  hebben  gevormd  tijdens  het  skaten. 
Bewaar uw skates altijd op een droge plaats. 
 

Содержание 271523

Страница 1: ...KATES VOOR SKATES VOOR JONGEREN JONGEREN JONGEREN JONGEREN Gebruiks en veiligheidsinstructies JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES Use and Safety Instruc...

Страница 2: ...Sicherheitshinweise Seite 3 GB IE Use and Safety Instructions Page 8 FR BE Mode d emploi et consignes de s curit s Page 12 NL BE Gebruiks en veiligheidsinstructies Pagina 17 IT Indicazioni per l uso e...

Страница 3: ...ating den richtigen Boden Oberfl chen sollten glatt sauber und trocken sein berpr fen Sie vor dem Skaten alle Schrauben und Muttern auf sichere Befestigung Vergewissern Sie sich dass Schrauben und Mut...

Страница 4: ...cken sich mit dem linken Schuh nach au en und hinten ab Sie rollen jetzt auf dem rechten Skate nach vorne Nun ziehen Sie das linke Bein eben falls in einer kreisf rmigen Bewegung wieder nach vorne unt...

Страница 5: ...zu erm glichen sollten diese daher vor einem Austausch zun chst auf ihren Positio nen gewechselt werden Die Regel f r das Wechseln der Rollen ist wie folgt dargestellt und erl utert Die vorderste Rol...

Страница 6: ...der Schuh besch digt werden k nnte Nach dem Skaten sollten Sie Ihre Kugellager mit einem trockenen Tuch reinigen Nasse oder feuchte Kugella ger m ssen mit einem sauberen Tuch getrocknet wer den Fetten...

Страница 7: ...daher als Verschlei teile angesehen werden k nnen Diese Garantie verf llt wenn das Produkt besch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet wurde F r eine sachgem e Benutzung des Produkts sind alle in...

Страница 8: ...ness of self locking screws and fixing elements can de crease over time Therefore you should replace the se screws at appropriate intervals Do not modify your inline skates in such a way as they might...

Страница 9: ...d 60 of your body weight to the front and 40 to the rear foot This ena bles you to avoid rotating about your own axis when braking If your inline skates are not equipped with a brake or if you have re...

Страница 10: ...IY stores or from specialist retailers After replacement If after replacement the wheel slips to the side or touches the edge of the frame please do not use the wheel Make sure than all of the screws...

Страница 11: ...r you skate the longer your braking distance Make sure that you understand the braking techniques and practice them on even ground You keep turning your ankle Ensure that the laces are sufficiently ti...

Страница 12: ...vous que toutes les vis et et les crous soient bien serr s Assurez vous que les vis et les crous conservent leur propri t de blocage automatique Attention L efficacit des vis et l ments de fixation a...

Страница 13: ...ser pour faire du patinage Pour utiliser le frein arri re ill G du stoppeur mettez vous dans la position posture de patinage d crite plus haut Avancez le roller quip du stoppeur et levez la pointe du...

Страница 14: ...virage dans une direction que dans l autre ou que le freinage s effectue principalement du m me c t Pour le changement et le remplacement des roulettes utilisez les cl s Allen fournies Placez les cl s...

Страница 15: ...chiffon sec Les roulettes s usent vite Rouler sur des surfaces lisses prolongent la dur e de vie des roulettes Essayez d utiliser des roulettes plus dures pour surfaces dures et utilisation dans des c...

Страница 16: ...n cessaire de respecter strictement toutes les consignes figurant dans le mode d emploi Il convient d viter imp rativement les utilisations et ma niements que le mode d emploi d conseille ou qui font...

Страница 17: ...n bevestigingsmidde len kan met de tijd afnemen Vervang deze schro even daarom tijdig Breng geen veranderingen aan uw inline skates aan die uw veiligheid in gevaar kunnen brengen Verwijder scherpe ran...

Страница 18: ...e techniek is eerder geschikt voor gevor derde skaters Verplaats hiervoor uw gehele gewicht op n voet Beweeg nu de andere voet achter de eers te en plaats deze in een rechte hoek erachter Ver plaats a...

Страница 19: ...t frame schuurt gebruik de rol dan niet Controleer dat alle schroeven na de eerste paar minu ten rijden nog vast staan en dat er niets is gelost of versoepeld Span alle rollen nog eens afzonderlijk aa...

Страница 20: ...ak om Trek de veters voldoende strak aan Problemen met de voet U bent dit type beweging eventueel niet gewend Controleer de zones die de klachten veroorzaken en pas de skates opnieuw aan Probeer eens...

Страница 21: ...i ed gli elementi auto bloccanti possono allentarsi Per questo motivo le vi ti devono essere sostituite in tempo Non apportare ai pattini in linea delle modifiche che possano mettere in pericolo la si...

Страница 22: ...attini in linea non siano provvi sti di freni o i freni siano stati smontati vi raccoman diamo di frenare con il piede posteriore messo di tra verso Questa tecnica adatto solo per pattinatori esperti...

Страница 23: ...la precauzio nale La vernice autobloccante disponibile nei negozi per l edilizia o nei negozi specializzati Dopo la sostituzione Se la rotella dopo la sostituzione striscia di lato o tocca il telaio n...

Страница 24: ...cazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Questo prodotto viene consegnato possibilmente imbal lato per evitare danni dovuti al trasporto I materiali di imballaggio sono prodotti con m...

Страница 25: ...rrori di funzionamento o altri difetti contattare telefonicamente o tramite e mail il reparto di assistenza indicato di seguito Un prodotto ritenuto difettoso pu essere inviato in assistenza a carico...

Страница 26: ...26 A B B B B I I I I E E E E F F F F B B B B D D D D C C C C...

Страница 27: ...27 G G G G H H H H I I I I J J J J K K K K L L L L M M M M N N N N...

Страница 28: ...vice Management GmbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand...

Отзывы: