background image

 

 

GB/IE   10 

Maintenance and care

Maintenance and care

Maintenance and care

Maintenance and care    

The use of your inline skates results in natural wear and 
tear. This requires the regular care and maintenance of 
your skates. If it becomes necessary to replace certain 
parts  over  time,  for  your  own  safety  you  should  only 
use original parts.  
 
Switching and replacing the wheels (Fig. K) 
The  wheels  are  the  main  replaceable  components  of 
your inline skates. There is no general rule as to when 
they must be replaced. This is a decision made by each 
individual  skater,  depending  on  the  feeling  and  their 
skating  style.  However,  if  the  wheels  have  become 
considerably worn, they should be replaced.  
 
Note that wheels that have a different  diameter to the 
others will alter the skate properties and, under certain 
circumstances,  may  endanger  the  user.  Therefore,  if 
wheels  cannot  be  properly  inserted,  do  not  use  them. 
Never  install  wheels  that  are  larger  than  the  inline 
skates' original wheels. 
 
With use of the skates, the wheels will become worn on 
one side, i.e. the inside edge wears down more quickly 
than the outside edge. In addition to this, the front and 
rear wheels are subject to harder wear than the inside 
wheels. In order to enable the even and therefore long-
term  use  of  the  wheels,  the  position  of  the  wheels 
should therefore be switched prior to replacement.  
 
The  majority  of  skaters  wear  out  the  wheels  on  one 
skate  quicker  than  those  on  the  other.  This  can,  for 
example, be down to the fact that it is easier to corner 
in one direction than in the other, or because the skater 
brakes more often on one side than the other. 
 
To  switch  and  replace  the  wheels,  use  the  Allen  keys 
provided.  Place  the  keys  on  either  side  of  the  wheel 
axle and turn the axle shaft (1) and screw (2) in oppo-
site directions. Pull put the axle screw and remove the 
wheel (3). Install the new wheel into the frame. To tight-
en the screw, simply turn it in the opposite direction. 
 
Please  note  the  following  with  regard  to  the  axle 
screws: After loosening the  screw connection, the self-
locking  paint  must  be  re-applied  to  the  thread  of  the 
screw!  We  recommend  that  you  always  do  this  as  a 
precautionary  measure.  Self-locking  paint  is  available 
in DIY stores or from specialist retailers. 
 
After replacement: 
If,  after  replacement,  the  wheel  slips  to  the  side  or 
touches  the  edge  of  the  frame,  please  do  not  use  the 
wheel!  Make  sure  than  all  of  the  screws  are  still  tight 

after the first few minutes of skating, and that nothing 
has  loosened  or  slackened.  Tighten  the  wheels  once 
again to ensure that they run smoothly and that there is 
no noise coming from the bearings.  
 
Important! 
New  wheels  increase  the  overall  height  of  the  inline 
skates.  This  changes  your  distance  from  the  ground 
and  the  braking  characteristics.  For  this  reason,  you 
should adjust or replace the brake block. 
 
Replacing the brake (Fig. L) 
Replace  the  brake  block  promptly  in  case  of  wear. 
Braking wears out the stopper. Worn out brakes do not 
function  properly.  An  angle  of  more  than  40  degrees 
between the frame and the surface is an indication of 
worn  brakes.  If  the  distance  between  the  brake  block 
and  the  ground  becomes  too  large  (>17  mm),  the 
brake block must be replaced.  
 
To  do  so  unscrew  the  brake  block  screws  (3)  of  the 
inline skates with the Allen key provided. Unscrew the 
screws and remove the brake block (1) from the brake 
block holder (2). Re-attach the new brake block to the 
brake block holder with the brake block screws. 
 
Replacement of the ball bearings (Fig. M & N) 
The ball bearings enable the wheels to turn with a very 
low  resistance.  If  the  wheels  are  finding  it  difficult  to 
turn, the ball bearings should be cleaned or replaced.  
 
To  do  so,  remove  the  wheel  (1)  as  described  in  the 
"Replacing  the  wheels"  section.  Position  the  hex  key 
(with the handle) above the spacer (2) and push out the 
spacer.  Remove  the  bearing  (3).  Press  out  the  other 
bearing  with  a  hex  key.  Push  in  a  new  bearing.  Turn 
the wheel, insert the spacer and then push in a second 
new bearing. Fix the wheel to the frame again as de-
scribed in the "Replacing the wheels" section. 
 
 
Cleaning & storage of the skates

Cleaning & storage of the skates

Cleaning & storage of the skates

Cleaning & storage of the skates    

Inline skates are technical sport and leisure equipment 
and  therefore  wear  out  depending  on  the  ability  and 
style of the skater.  
 
After  using  your  inline  skates  we  recommend  they  be 
thoroughly cleaned and dried.  Remove small stones or 
other  objects  that  can,  under  certain  circumstances, 
become  lodged  around  the  wheels.  Remove  sharp 
edges  that  may  have  formed  while  skating.  Always 
store your inline skates in a dry location. 
 

Содержание 271523

Страница 1: ...KATES VOOR SKATES VOOR JONGEREN JONGEREN JONGEREN JONGEREN Gebruiks en veiligheidsinstructies JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES JUNIOR INLINE SKATES Use and Safety Instruc...

Страница 2: ...Sicherheitshinweise Seite 3 GB IE Use and Safety Instructions Page 8 FR BE Mode d emploi et consignes de s curit s Page 12 NL BE Gebruiks en veiligheidsinstructies Pagina 17 IT Indicazioni per l uso e...

Страница 3: ...ating den richtigen Boden Oberfl chen sollten glatt sauber und trocken sein berpr fen Sie vor dem Skaten alle Schrauben und Muttern auf sichere Befestigung Vergewissern Sie sich dass Schrauben und Mut...

Страница 4: ...cken sich mit dem linken Schuh nach au en und hinten ab Sie rollen jetzt auf dem rechten Skate nach vorne Nun ziehen Sie das linke Bein eben falls in einer kreisf rmigen Bewegung wieder nach vorne unt...

Страница 5: ...zu erm glichen sollten diese daher vor einem Austausch zun chst auf ihren Positio nen gewechselt werden Die Regel f r das Wechseln der Rollen ist wie folgt dargestellt und erl utert Die vorderste Rol...

Страница 6: ...der Schuh besch digt werden k nnte Nach dem Skaten sollten Sie Ihre Kugellager mit einem trockenen Tuch reinigen Nasse oder feuchte Kugella ger m ssen mit einem sauberen Tuch getrocknet wer den Fetten...

Страница 7: ...daher als Verschlei teile angesehen werden k nnen Diese Garantie verf llt wenn das Produkt besch digt nicht sachgem benutzt oder gewartet wurde F r eine sachgem e Benutzung des Produkts sind alle in...

Страница 8: ...ness of self locking screws and fixing elements can de crease over time Therefore you should replace the se screws at appropriate intervals Do not modify your inline skates in such a way as they might...

Страница 9: ...d 60 of your body weight to the front and 40 to the rear foot This ena bles you to avoid rotating about your own axis when braking If your inline skates are not equipped with a brake or if you have re...

Страница 10: ...IY stores or from specialist retailers After replacement If after replacement the wheel slips to the side or touches the edge of the frame please do not use the wheel Make sure than all of the screws...

Страница 11: ...r you skate the longer your braking distance Make sure that you understand the braking techniques and practice them on even ground You keep turning your ankle Ensure that the laces are sufficiently ti...

Страница 12: ...vous que toutes les vis et et les crous soient bien serr s Assurez vous que les vis et les crous conservent leur propri t de blocage automatique Attention L efficacit des vis et l ments de fixation a...

Страница 13: ...ser pour faire du patinage Pour utiliser le frein arri re ill G du stoppeur mettez vous dans la position posture de patinage d crite plus haut Avancez le roller quip du stoppeur et levez la pointe du...

Страница 14: ...virage dans une direction que dans l autre ou que le freinage s effectue principalement du m me c t Pour le changement et le remplacement des roulettes utilisez les cl s Allen fournies Placez les cl s...

Страница 15: ...chiffon sec Les roulettes s usent vite Rouler sur des surfaces lisses prolongent la dur e de vie des roulettes Essayez d utiliser des roulettes plus dures pour surfaces dures et utilisation dans des c...

Страница 16: ...n cessaire de respecter strictement toutes les consignes figurant dans le mode d emploi Il convient d viter imp rativement les utilisations et ma niements que le mode d emploi d conseille ou qui font...

Страница 17: ...n bevestigingsmidde len kan met de tijd afnemen Vervang deze schro even daarom tijdig Breng geen veranderingen aan uw inline skates aan die uw veiligheid in gevaar kunnen brengen Verwijder scherpe ran...

Страница 18: ...e techniek is eerder geschikt voor gevor derde skaters Verplaats hiervoor uw gehele gewicht op n voet Beweeg nu de andere voet achter de eers te en plaats deze in een rechte hoek erachter Ver plaats a...

Страница 19: ...t frame schuurt gebruik de rol dan niet Controleer dat alle schroeven na de eerste paar minu ten rijden nog vast staan en dat er niets is gelost of versoepeld Span alle rollen nog eens afzonderlijk aa...

Страница 20: ...ak om Trek de veters voldoende strak aan Problemen met de voet U bent dit type beweging eventueel niet gewend Controleer de zones die de klachten veroorzaken en pas de skates opnieuw aan Probeer eens...

Страница 21: ...i ed gli elementi auto bloccanti possono allentarsi Per questo motivo le vi ti devono essere sostituite in tempo Non apportare ai pattini in linea delle modifiche che possano mettere in pericolo la si...

Страница 22: ...attini in linea non siano provvi sti di freni o i freni siano stati smontati vi raccoman diamo di frenare con il piede posteriore messo di tra verso Questa tecnica adatto solo per pattinatori esperti...

Страница 23: ...la precauzio nale La vernice autobloccante disponibile nei negozi per l edilizia o nei negozi specializzati Dopo la sostituzione Se la rotella dopo la sostituzione striscia di lato o tocca il telaio n...

Страница 24: ...cazioni per lo smaltimento Indicazioni per lo smaltimento Questo prodotto viene consegnato possibilmente imbal lato per evitare danni dovuti al trasporto I materiali di imballaggio sono prodotti con m...

Страница 25: ...rrori di funzionamento o altri difetti contattare telefonicamente o tramite e mail il reparto di assistenza indicato di seguito Un prodotto ritenuto difettoso pu essere inviato in assistenza a carico...

Страница 26: ...26 A B B B B I I I I E E E E F F F F B B B B D D D D C C C C...

Страница 27: ...27 G G G G H H H H I I I I J J J J K K K K L L L L M M M M N N N N...

Страница 28: ...vice Management GmbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand...

Отзывы: