background image

 

 

PT   17 

Parabéns! Com a sua compra, você decidiu-se por um 
produto de elevada qualidade. Antes da montagem e 
da  primeira  colocação  em  funcionamento,  deve 
familiarizar-se  com  o  produto.  Para  isso,  leia 
atentamente as seguintes instruções de montagem e as 
indicações  de  segurança.  Utilize  o  produto  apenas 
conforme  descrito  e  para  as  áreas  de  aplicação 
indicadas.  Guarde  estas  instruções.  Se  transmitir  o 
produto  a  terceiros,  entregue-o  juntamente  com  todos 
os documentos. 
 
Note que adquiriu um aparelho para o uso doméstico 
normal (classe H). Para poder aproveitar ao máximo e 
com  prazer  este  produto,  observe  as  seguintes 
instruções  de  utilização  e  as  informações  de 
tratamento.  
 

 
Informações importantes sobre a segurança 

Informações importantes sobre a segurança 

Informações importantes sobre a segurança 

Informações importantes sobre a segurança     

a)

 

Uma  utilização  segura  do  aparelho  pressupõe  a 
sua  montagem  e  utilização  corretas.  É  da  sua 
responsabilidade manter todos os utilizadores do 
aparelho  informados  sobre  as  indicações  de 
aviso. 

b)

 

Antes  de  começar  qualquer  programa  de  treino 
consulte o seu médico de família para analisar ou 
prevenir  eventuais  riscos  para  a  saúde.  Esteja 
atento  aos  sinais  do  seu  corpo.  Um  treino 
incorreto  ou  excessivo  pode  por  em  risco  a  sua 
saúde.  Se  sentir,  durante  o  treino,  dores, 
apreensão  no  peito,  batimentos  cardíacos 
irregulares,  extrema  falta  de  ar,  tonturas  ou 
vertigens,  interrompa  imediatamente  o  seu  treino 
e procure o seu médico de família. 

c)

 

Mantenhas as crianças e os animais afastados do 
aparelho. Este aparelho destina-se a ser utilizado 
por adultos. 

d)

 

Utilize  o  aparelho  numa  base  estável,  plana  e 
horizontal com uma cobertura de proteção para o 
seu  chão  ou  tapete.  A  distância  de  segurança  à 
volta devia ser de pelo menos 1,5 m.  

e)

 

O aparelho é particularmente adequado ao treino 
da  parte  superior  do  corpo  e  musculatura  dos 
braços. 

 
 
Instruções de utilização

Instruções de utilização

Instruções de utilização

Instruções de utilização    

Para  perder  gordura  e  ganhar  resistência  é 
apropriado  um  treino  com  40%  a  60%  do  esforço 
máximo  (isto  quer  dizer  com  pesos  mais  pequenos)  e 
muito  repetitivo  (por  exemplo  20  –  25).  A  massa 
muscular e a força máxima aumentam com um treino 
com pesos muito altos e pouco repetitivo (por exemplo 
6 – 10). 

 
A regularidade é um fator importante para o treino. A 
musculatura  requer  um  dia  de  descanso  entre  as 
unidades  de  treino,  devendo  pois  treinar  duas  a  três 
vezes por semana.  
 
Cada um dos exercícios representados a seguir  devia 
ser executado em um a três conjuntos (isto quer dizer 6 
– 25 repetições). Após algumas semanas, e em função 
do  objetivo  do  treino,  pode  aumentar  o  peso  e/ou 
adaptar o número de repetições. 
 
Utilize o dispositivo com cuidado e mantenha sempre o 
seu  equilíbrio.  Não  utilize  o  peso  com  as  mãos 
molhadas ou gordurosas. Segure-o firmemente com as 
mãos, para não escorregar e para que ele não caia. 
 
(A) "Pulmões" 
Assente um joelho no chão. Mantenha o peso no lado 
do  corpo  da  perna  traseira.  Pressione  o  corpo  para 
cima,  partindo  de  uma  ligeira  posição  de  avanço  e 
movimente lateralmente o braço com o peso acima do 
ombro e da cabeça. Depois retorne à posição inicial. 
 
(B) Remada 
Coloque um joelho e a mão do mesmo lado sobre uma 
cadeira ou um banco. Mantenha o braço livre com o 
peso ao lado do corpo. Agora dobre o braço e levante 
o  cotovelo.  Mantenha  esta  posição  durante  1  –  2 
segundos e depois volte à posição inicial. 
 
(C) Tríceps 1 
Deite-se  de  costas  num  banco.  Segure  no  peso  com 
ambas  as  mãos.  Conduza  o  peso  acima  da  cabeça 
com os cotovelos fletidos. Flita os cotovelos. Levante o 
peso  para  cima,  endireitando  os  braços.  Mantenha 
esta posição durante 1 – 2 segundos e depois volte à 
posição inicial. 
 
(D) Tríceps 2 
Coloque-se  numa  posição  direita,  com  os  pés 
afastados à largura dos ombros. Segure no peso com 
ambas as mãos. Com os cotovelos fletidos, conduza o 
peso acima da cabeça. Baixe os seus braços atrás dos 
ombros.  Levante  agora  o  peso  acima  da  cabeça, 
endireitando  os  braços.  Mantenha  esta  posição 
durante  1  –  2  segundos  e  depois  volte  à  posição 
inicial. 
 
(E) Bíceps 
Coloque-se  numa  posição  direita,  com  os  pés 
afastados  à  largura  dos  ombros.  Mantenha  o  braço 
com  o  peso  ao  lado  do  corpo.  Flita  agora  os  braços 
lentamente  para  cima,  até  a  altura  dos  ombros.  A 

Содержание 271504

Страница 1: ... CH CH KETTLEBELL 2 5 KG KETTLEBELL 2 5 KG KETTLEBELL 2 5 KG KETTLEBELL 2 5 KG Gebruiksaanwijzing NL NL NL NL BE BE BE BE MANUBRIO SFERICO 2 5 MANUBRIO SFERICO 2 5 MANUBRIO SFERICO 2 5 MANUBRIO SFERICO 2 5 KG KG KG KG Indicazioni per lÊuso e per la sicurezza IT IT IT IT CH CH CH CH PESO DE BOLA 2 5 KG PESO DE BOLA 2 5 KG PESO DE BOLA 2 5 KG PESO DE BOLA 2 5 KG Instruções de utilização e de seguran...

Страница 2: ...nformation Page 7 FR BE Instructions de montage et consignes de sécurité Page 9 NL BE Montage en veiligheidsinstructies Pagina 11 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 13 IT Istruzioni di sicurezza e montaggio Pagina 15 PT Instruções de utilização e de segurança Página 17 ...

Страница 3: ... Schutzabdeckung für Ihren Boden oder Teppich Der Sicherheitsabstand sollte rundherum mindes tens 1 5 m betragen Gleichen Sie Bodenuneben heiten aus g Vor Gebrauch sollte der Artikel jedes Mal über prüft werden Die Sicherheit des Gerätes kann nur erhalten bleiben wenn es regelmäßig überprüft wird h Benutzen Sie das Gerät nur wie angegeben Fin den Sie beim Zusammenbau oder bei Überprü fung ein defe...

Страница 4: ...aft oder Muskeltraining das andere Ziele verfolgt Das Cool Down Genauso wie vor jeder Trainingseinheit ein Warm Up durchgeführt werden sollte sollte nach einer Einheit ein Cool Down stattfinden Ein Cool Down leitet die Ent spannungsphase ein fährt die Betriebstemperatur des Körpers wieder herunter und verdeutlicht den Wechsel von Belastung zur Entspannung Das Cool Down sollte wie das Warm Up minde...

Страница 5: ...in jeder Hand eine Hantel haben mit nach innen gerichteten Handflächen seitlich neben dem Körper Beugen Sie nun langsam die Arme nach oben bis auf Schulterhöhe und drehen Sie die Handinnensei ten dabei so dass diese am Ende nach oben zeigen Oberarme und Ellenbogen bleiben stabil neben dem Körper Halten Sie diese Stellung für 1 2 Sekunden und kehren Sie dann in die Ausgangsposition zurück F Arm Kni...

Страница 6: ...nt kein neuer Garantiezeitraum Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrikati onsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Pro duktteile die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können Diese Garantie verfällt wenn ...

Страница 7: ...cised by a training with very heavy weights and low reps for example 6 10 though As with any training the regularity is important How ever the muscles addressed in the exercises need a day s rest between workouts so that ideally two or three times a week should be trained Each of the exercises shown below should be per formed with one to three sets each set with 6 25 repetitions Work initially dep...

Страница 8: ...d then return to the starting position Warranty Warranty Warranty Warranty The product was produced with great care and under constant supervision You receive a three year warran ty for this product from the date of purchase Please retain your receipt The warranty applies only to mate rial and workmanship and does not apply to misuse or improper handling Your statutory rights especially the warran...

Страница 9: ...anuel d utilisat Manuel d utilisation ion ion ion Pour l élimination des graisses et l endurance il con vient de s entraîner avec 40 à 60 de la charge maximale c est à dire avec des poids de petite taille et avec un grand nombre de répétition par exemple 20 à 25 La masse musculaire et la force maximale aug mentent grâce à un entraînement avec des poids très élevés et un nombre de répétitions plus ...

Страница 10: ...uitement par nos soins Cette prestation de garantie présuppose que l appareil défectueux et le justificatif d achat ticket de caisse soit présenté dans le délai imparti et que soit brièvement décrit par écrit la nature du défaut et la date à laquelle il est survenu Si le défaut est couvert par notre garan tie vous recevrez en retour le produit réparé ou un produit neuf La réparation ou le remplace...

Страница 11: ...training geschikt aan 40 tot 60 van de maximale krachtbelasting dit betekent met kleinere gewichten en met een hoog aantal herhalingen bijvoorbeeld 20 25 De spiermassa en de maximumkracht worden getraind met zeer grote gewichten en een laag aantal herhalingen bijvoorbeeld 6 10 Elk van de onderstaande oefeningen dient uitgevoerd te worden in één tot drie reeksen dit betekent 6 25 herhalingen Na enk...

Страница 12: ...u de halters stevig vastgrijpt en niet laat wegglippen Hou deze positie 1 2 seconden aan en keer vervolgens terug naar de uitgangspositie Garantie Garantie Garantie Garantie Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product vanaf de datum van aankoop Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs De garantie geldt alleen voor materi...

Страница 13: ...decir con pesos más pequeños y mayor número de repeticiones por ejemplo 20 25 La masa muscular y la fuerza máxima aumentarán con un entrenamiento a base de pesos muy altos y pocas repeticiones por ejemplo 6 10 La regularidad es importante en el entrenamiento La musculatura necesita un día de descanso entre cada entrenamiento de modo que se debe entrenar dos o tres veces por semana Realice cada uno...

Страница 14: ...iores a la fecha de compra sustituiremos o repararemos según nuestro criterio su producto de forma gratuita Esta garantía estará supeditada a que se presenten dentro del plazo el aparato defectuoso y el justificante de compra tique de compra y que se describa brevemente por escrito en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió Si la garantía cubre el defecto repararemos el producto o le enviare...

Страница 15: ...onsigliato un allenamento dal 40 al 60 del carico massimo cioè con i pesi inferiori e un elevato numero di ripetizioni ad es 20 25 La massa muscolare e la forza massima aumentano con un allenamento con pesi molto alti e basso numero di ripetizioni ad es 6 10 Per l allenamento è importante la regolarità La muscolatura ha bisogno di un giorno di riposo tra le unità di allenamento così da allenarsi d...

Страница 16: ...o alla fabbricazione il prodotto sarà riparato o sostituito gratuitamente a nostra discrezione La presente garanzia presuppone che entro il termine l apparecchio difettoso e la ricevuta di acquisto scontrino siano consegnati e sia descritto brevemente per iscritto il difetto e quando si è verificato Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia sarà inviato un prodotto nuovo o riparato La riparazi...

Страница 17: ...tência é apropriado um treino com 40 a 60 do esforço máximo isto quer dizer com pesos mais pequenos e muito repetitivo por exemplo 20 25 A massa muscular e a força máxima aumentam com um treino com pesos muito altos e pouco repetitivo por exemplo 6 10 A regularidade é um fator importante para o treino A musculatura requer um dia de descanso entre as unidades de treino devendo pois treinar duas a t...

Страница 18: ...a garantia pressupõe que o aparelho avariado e o recibo de compra talão da caixa sejam apresentados e se descreva brevemente em que consiste a avaria e quando surgiu Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia você receberá o produto reparado ou um novo A reparação ou troca do produto não faz recomeçar o período da garantia Extensão da garantia O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo ...

Страница 19: ...19 A B C D E F G H ...

Страница 20: ...vice Management GmbH I S M Import Service Management GmbH Frankenforster Strasse 40 D 51427 Bergisch Gladbach Germany Stand der Informationen Version of the information Version des informations Stand van de informatie Estado de las informaciones Estado das informações Versione delle informazioni 11 2015 ...

Отзывы: