CristalRecord Agra Скачать руководство пользователя страница 7

HANG THE FAN 

COLGAR EL VENTILADOR 

ACCROCHER LE VENTILATEUR 

DESLIGAR O VENTILADOR

 

Hang the fan on the hanger bracket. Raise the fan until the suspension ball is positioned in the bracket 

and turn it until the slot in the ball fits into the lug of the bracket. 

 

Cuelgue el ventilador del soporte del techo. Suba el ventilador hasta colocar la bola de suspensión en el 

soporte y gírela hasta que encaje la ranura de la bola en la orejeta del soporte. 

 

Accrochez le ventilateur au support de plafond. Soulevez le ventilateur jusqu’à ce que la boule soit posi-

tionnée dans le support et tournez-le jusqu’à ce que la fente de la boule s’emboîte dans l’ergot du support. 

 

Pendurar o ventilador na montagem no tecto. Levante o ventilador até que a bola de suspensão esteja 

posicionada no suporte e vire-a até que a ranhura da bola encaixe na argola do suporte.

 

Attach the safet wire to the expansion J hook for 

safety purposes. Tighten the nut firmly. 

 

Conecte el cable de seguridad al gancho J de 

expansión por razones de seguridad. Apriete la 

tuerca firmemente. 

 

Pour des raisons de sécurité, attachez le fil 

de sécurité au crochet d’expansion en J. Serrez 

fermement l’écrou. 

 

Fixar o fio de segurança ao gancho de expansão J 

por razões de segurança.

1

2

ELECTRICAL CONNECTIONS 

CONEXIONES ELECTRICAS 

LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 

LIGAÇÕES ELÉCTRICAS

SETTING  THE CANOPY 

COLOCACIÓN DEL EMBELLECEDOR 

MONTAGE DE L’ EMBELLISSEMENT 

MONTAGEM DO  MBELEZAMENTO

 Making cable connections

 Hacer las conexiones de los cables

 Effectuer les connexions par câbles

 Efectuar as ligações dos cabos

 

Pull the canopy up to the ceiling and secure it to 

the bracket with the screws. 

 

Suba el embellecedor hasta el techo y sujételo al 

soporte con los tornillos. 

 

Soulevez le embellesiment jusqu’au plafond et 

fixez-le au support à l’aide des vis. 

 

Levantar o embelezamento até ao tecto e fixá-lo 

ao suporte com os parafusos.

Содержание Agra

Страница 1: ...LED CEILING FAN VENTILADOR DE TECHO LED VENTILATEUR DE PLAFOND LED VENTILADOR DE TETO LED...

Страница 2: ...ANTE EL MONTAJE O DESPU S DE LA INSTALACI N NO INTRODUZCA NING N OBJETO EN LA TRAYECTORIA DE LAS PALAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS EL CTRICAS ESTE VENTILADOR DEBE INSTA LARSE CON UN CONTROL IN...

Страница 3: ...IRE DES LAMES POUR R DUIRE LE RISQUE DE CHOC LECTRIQUE CE VENTILATEUR DOIT TRE INSTALL AVEC UN INTERRUPTEUR CONTR LE MURAL CRAN THERMIQUE Leia estas instru es cuidadosamente antes de instalar o ventil...

Страница 4: ...afusos 1 3 2 5 7 6 4 1 3 2 5 7 6 4 Canopy Hanger bracket Downrod and hanger ball Downrod cover Motor Remote Control and receiver Screw bag 1 3 2 5 7 6 4 Fleuron Support de suspension Tige et boule de...

Страница 5: ...stall the J hook onto the concrete ceiling and fasten firmly Note the place of j hook as fig 4 1 Utilice dos tornillos de expansi n para instalar el soporte con firmeza 2 Instale el gancho en J en el...

Страница 6: ...at cobrir a base Slide the ball down Desliza la bola hacia abajo Glissez la balle dans la tige vers le bas Deslize a bola para baixo Remove the bolt Quitar el perno Retirez le goupille Retirar o para...

Страница 7: ...la do suporte Attach the safet wire to the expansion J hook for safety purposes Tighten the nut firmly Conecte el cable de seguridad al gancho J de expansi n por razones de seguridad Apriete la tuerca...

Страница 8: ...z Acender Apagar branca amarela neutra The control must be paired with the fan If the control does not respond it must be paired 1 Turn on the fan from the switch 2 Press the light button El mando deb...

Страница 9: ...ce produit durant cinq 5 ans compter de la date d achat ou livraison la plus r cente ainsi que son ventuelle r paration ou replacement la discr tion de CristalRecord SLU d il y a d faut de fabrication...

Отзывы: