Craftsman CMEPW2400 Скачать руководство пользователя страница 24

EsPAñOl

22

17 . Para minimizar la cantidad de agua que ingresa a la 

lavadora a presión, la unidad debe colocarse lo más lejos 
posible del sitio de limpieza durante la operación.

18 .  Para evitar descargas accidentales, la pistola de rocío se 

debe asegurar bloqueando el gatillo cuando no esté en uso.

19 . Para permitir la libre circulación de aire, la lavadora a 

presión NO debe cubrirse durante la operación.

20 . 

Nunca toque, agarre o intente cubrir un agujero de 

alfiler o una fuga de agua similar en la manguera de 

alta presión. 

La corriente de agua ESTÁ bajo alta presión 

y penetrará en la piel.

21 . 

Utilice sólo mangueras y accesorios con una presión 

superior al valor de psi de su lavadora a presión. 

Nunca lo use con accesorios o componentes de ningún 
otro fabricante.

22 . Nunca retire las características de seguridad de este 

producto.

23 . No opere la máquina con partes faltantes, rotas, o no 

autorizadas.

24 . Nunca rocíe líquidos inflamables ni use una lavadora 

a presión en áreas que contengan polvo combustible, 
líquidos o vapores.

25 . NO use un cable de extensión con esta lavadora a presión.

PROTECCIÓN CONTRA INTERRUPTORES DE 

CIRCUITO DE FALLA A TIERRA

Esta lavadora a presión está provista de un interruptor de 
circuito de falla a tierra (GFCI) integrado en el enchufe del 
cable de suministro. Este dispositivo proporciona protección 
adicional contra el riesgo de descarga eléctrica. En caso de 
que sea necesario reemplazar el enchufe o el cable, use sólo 
piezas de repuesto idénticas que incluyan protección GFCI.

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA

Este producto se debe conectar a tierra. Si hay una falla o 
descompostura, la conexión a tierra proporciona una ruta 
de menor resistencia para la corriente eléctrica para reducir 
el riesgo de descarga eléctrica. Este producto está equipado 
con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra 
de equipo y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe 
se debe conectar a un tomacorriente apropiado que esté 
instalado adecuadamente y conectado a tierra de acuerdo 
con todos los códigos y ordenanzas locales.

 

PELIGRO:

 La conexión inadecuada del conductor 

de conexión a tierra del equipo puede resultar en un 
riesgo de electrocución. Consulte con un electricista 
calificado o personal de servicio si tiene dudas sobre 
si el tomacorriente está correctamente conectado 
a tierra. No modifique el enchufe provisto con el 
producto; si no encaja en el tomacorriente, haga que 
un electricista calificado instale un tomacorriente 
adecuado. No utilice ningún tipo de adaptador con 
este producto.

Información de seguridad adicional

 

ADVERTENCIA:

 Nunca modifique la herramienta 

eléctrica o ninguna parte de ella. Podría resultar en 
daño o lesiones personales.

 

ADVERTENCIA: SIEMPRE 

use gafas de seguridad. 

Las gafas de uso diario NO son gafas de seguridad. 
También use una careta o máscara de polvo si la 
operación produce polvo. SIEMPRE USE EQUIPO DE 
SEGURIDAD CERTIFICADO:

•  Protección para los ojos ANSI Z87.1 (CAN/CSA 

Z94.3),

•  Protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
•  Protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

 

ADVERTENCIA:

 Algún polvo contiene químicos 

conocidos por el Estado de California que causan 
cáncer, defectos de nacimiento u otros daños 
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos 
son: 

•  compuestos en fertilizantes,
•  compuestos en insecticidas, herbicidas y 

pesticidas,

•  arsénico y cromo a partir de madera tratada 

químicamente. 

Para reducir su exposición a estos químicos, use 
equipo de seguridad aprobado, tal como máscaras de 
polvo que estén diseñadas específicamente para filtrar 
partículas microscópicas. 

 

ADVERTENCIA:

 El uso de esta herramienta puede 

generar y/o dispersar polvo, que puede causar lesiones 
respiratorias serías y permanentes u otras lesiones. 
Siempre use protección respiratoria aprobada por 
NIOSH/OSHA apropiada para la exposición de polvo. 
Dirija las partículas lejos de la cara y el cuerpo.

 

ADVERTENCIA:

 

Siempre use protección auditiva 

personal adecuada que cumpla con ANSI S12.6 

(S3.19) durante el uso. 

Bajo algunas condiciones 

y duración de uso, el ruido de este producto puede 
contribuir con la pérdida auditiva.

 

ATENCIÓN:

 

Cuando no esté en uso, coloque la 

herramienta en su lado sobre una superficie 

estable donde no cause un peligro de tropiezo 

o caída. 

Algunas herramientas pueden quedar 

verticales pero se pueden voltear fácilmente.

• 

Las ventilas de aire a menudo cubren las partes 

móviles y se deben evitar.

 La ropa suelta, joyería, o 

cabello largo podrían quedar atrapados en las partes 
móviles.

• 

Un cable de extensión debe tener un tamaño de 

cable adecuado (AWG o American Wire Gauge) 

por seguridad. 

Mientras menor es el número de calibre 

del cable, mayor es la capacidad del cable, es decir, 
el calibre 16 tiene más capacidad que el calibre 18. 
Un cable de tamaño inferior causará una caída en el 
voltaje en línea que resulta en una pérdida de energía y 
sobrecalentamiento. Cuando use más de una extensión 
para completar la longitud total, asegúrese que cada 

Содержание CMEPW2400

Страница 1: ... Lavadora a presión eléctrica CMEPW2400 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ...ury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you hav...

Страница 4: ...fatal electric shock may occur 4 Never carry your pressure washer by the cord Do not pull on the cord to disconnect from the outlet 5 To prevent damage the cord should not be crushed placed next to sharp objects or near a heat source 6 Check power cords before using Damaged cords can reduce performance of pressure washer or cause a fatal electrical shock 7 The narrow pin point stream is very power...

Страница 5: ...g use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools will stand upright but may be easily knocked over Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving ...

Страница 6: ...eating These tools are factory tested if this tool does not operate check power supply Assemble Frame Handle Fig A C Your pressure washer is not fully assembled in the carton 1 To assemble the frame handle 14 to the pressure washer unit 7 line the upper poles 15 with the lower poles 16 so the detent pins snap into position Fig B 15 16 Fig C 14 7 Specifications Maximum Pounds per Square Inch 2 400 ...

Страница 7: ...and Always disconnect the garden hose after usage NOTE Before connecting the garden hose to the pressure washer unit run water through the garden hose for thirty seconds to clear any debris from the mouth of the garden pressure hose Fig F 1 14 15 Fig G 16 4 22 10 7 Attaching Nozzles Fig I DANGER Risk of fluid injection Do not direct discharge stream toward persons unprotected skin eyes or any pets...

Страница 8: ...ees in the adjacent area with a drop cloth ensuring that they will not be harmed by any overspray Pre rinse cleaning area with fresh water Use only detergents formulated for pressure washers Always test detergent in an inconspicuous area before use Preparing Pressure Washer Unit for Use Fig A K DANGER Risk of fluid injection and laceration When using the high pressure setting DO NOT allow the high...

Страница 9: ... A If the nozzle becomes clogged with foreign materials such as dirt excessive pressure may develop If the nozzle becomes partially clogged or restricted the pump pressure will pulsate Clean the nozzle immediately using the nozzle cleaner 1 Shut off the pressure washer unit 7 and turn off the water supply 2 Pull trigger 6 on spray handle 3 to relieve any water pressure 3 Remove the nozzle from the...

Страница 10: ...This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement Register Online Thank you for your purcha...

Страница 11: ... suction tube not properly connected Check connections Detergent is too thick Use detergent recommended for use in pressure washers only Filter on detergent suction tube is clogged Run warm water through filter to remove debris Damaged or clogged detergent suction tube Remove obstruction or replace detergent suction tube Discharge nozzle is obstructed Blow out or remove debris Garden hose connecti...

Страница 12: ...atique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le ri...

Страница 13: ...ez www P65Warnings ca gov 1 Ne pas toucher à la fiche ou à l outil avec les mains mouillées 2 Évitez le démarrage accidentel Déplacez la gâchette à la position Arrêt avant de brancher ou de débrancher le cordon de la prise électrique 3 Le jet d eau ne doit jamais être dirigé vers tout câblage électrique ou directement vers la laveuse à pression elle même ou un choc électrique peut se produire 4 Ne...

Страница 14: ...sultez un électricien ou du personnel d entretien qualifié si vous n êtes pas certain que la prise est bien mise à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit Si elle ne correspond pas à la prise faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié Ne pas utiliser tout type d adaptateur avec ce produit Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais mo...

Страница 15: ... puissance et une surchauffe Ces outils sont testés en usine si cet outil ne fonctionne pas vérifier l alimentation électrique petit plus la capacité du câble est grande c est à dire que le calibre 16 a plus de capacité que le calibre 18 Un cordon de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe Lorsque vous utilisez plus d une...

Страница 16: ...e fonctionnement Fig E 2 3 Fixer le tuyau à haute pression Fig F H AVIS ne jamais tirer sur le tuyau d alimentation pour déplacer la laveuse à pression Cela pourrait endommager le tuyau et ou l entrée de la pompe Pour connecter le tuyau à haute pression 1 à la poignée du pulvérisateur 4 vissez le collier du tuyau 14 sur le coupleur d entrée 15 Pour connecter le tuyau à haute pression à l unité de ...

Страница 17: ... la buse est verrouillée en place tirez fermement sur la buse après avoir verrouillé le collier de connexion rapide en place Embout du pulvérisateur Application Buse orange 15 Pour la brique ou la maçonnerie Buse verte 25 Pour le bardage en vinyle Buse blanche à 40 Pour le lavage d automobiles Buse de savon Pour le nettoyage d une grande zone en douceur Buse turbo noire Pour un nettoyage abrasif F...

Страница 18: ... pression et à la lance à pression veuillez consulter Fixer le tuyau à haute pression dans Assemblage et ajustements Fig K 4 6 5 Préparer la poignée du pulvérisateur IMPORTANT avant de mettre l unité de laveuse à pression en marche désengagez le verrouillage de la gâchette 5 et appuyez sur la gâchette 6 Tenez la gâchette pendant 30 secondes pour purger le système de l air S il y a de l air dans le...

Страница 19: ...inte la pression de la pompe sera discontinue Nettoyez immédiatement la buse à l aide d un nettoyant pour buses 1 Éteignez l unité de laveuse à pression 7 et fermez l alimentation de l eau 2 Appuyez sur la gâchette 6 sur la poignée du pulvérisateur 3 pour atténuer la pression de l eau 3 Retirez la buse de la lance d arrosage 2 en tirez sur le collier de connexion rapide 14 vers la lance d arrosage...

Страница 20: ...ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accom...

Страница 21: ...n connecté Vérifiez les connexions Le détergent est trop épais Utilisez seulement le détergent recommandé pour l utilisation dans les laveuses à pression Le filtre sur le tube d aspiration du détergent est obstrué Faites couler de l eau chaude dans le filtre pour retirer les débris Tube d aspiration du détergent endommagé ou obstrué Retirez l obstruction ou remplacez de tube d aspiration du déterg...

Страница 22: ...cionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones S...

Страница 23: ...en uso y antes de desconectar la manguera de alta presión 13 Nunca ate nudos ni doble la manguera de alta presión ya que podría sufrir daños Revise la manguera de alta presión regularmente Reemplace la manguera de inmediato si está dañada desgastada o muestra señales de grietas burbujas agujeros u otras fugas Nunca agarre una manguera de alta presión que tenga fugas o esté dañada 14 No opere ni al...

Страница 24: ...isto con el producto si no encaja en el tomacorriente haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado No utilice ningún tipo de adaptador con este producto Información de seguridad adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diar...

Страница 25: ...personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Uso Debido Esta lavadora a presión está diseñada para limpiar botes automóviles cubiertas entradas de vehículos parrillas revestimientos de casas motocicletas patios y muebles de exterior NO use ...

Страница 26: ...ción de operación Conexión de manguera de alta presión Fig F H AVISO Nunca jale la manguera de suministro de agua para mover la lavadora a presión Esto podría dañar la manguera y o la entrada de la bomba Para conectar la manguera de alta presión 1 a la manija de rocío 4 atornille el collar de la manguera 14 sobre el acoplador de entrada 15 Para conectar la manguera de alta presión a la unidad de l...

Страница 27: ...tar una boquilla a la varilla de rocío 2 jale el collar de conexión rápida 14 hacia la varilla de rocío e inserte la boquilla adecuada Suelte el collar de conexión rápida para bloquear la boquilla en su lugar Para garantizar que la boquilla esté bloqueada en su lugar dé un tirón firme después que el collar de conexión rápida se haya bloqueado en su lugar Boquilla de rocío Aplicación Boquilla naran...

Страница 28: ...ncuentra aire en la corriente de agua continúe haciendo correr agua a través de la manija de rocío 1 Desconecte el bloqueo de gatillo en apagado 5 2 Apriete el gatillo 6 Limpieza de superficies Fig A L Para encender la lavadora a presión gire el interruptor On Off 8 en la posición ON El mejor ángulo para rociar agua contra una superficie de limpieza es 45 Rociar de forma frontal tiende a causar qu...

Страница 29: ...atillo 6 de la manija de rocío 3 para aliviar cualquier presión del agua 3 Retire la boquilla de la varilla de rocío 2 jalando el collar de conexión rápida 14 hacia la varilla de rocío 4 Con la herramienta de limpieza de la boquilla de rocío desatasque cualquier residuo de la boquilla 5 Deje correr el agua de un grifo o manguera de jardín por la boquilla Tanque de jabón Fig M N Para limpiar el tan...

Страница 30: ... factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará un...

Страница 31: ...zado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por l...

Страница 32: ...ucción no conectados adecuadamente Revise las conexiones El detergente es demasiado espeso Use el detergente recomendado para uso en lavadores a presión únicamente El filtro en el tubo de succión de detergente está obstruido Pase agua tibia a través del filtro para retirar los desechos Tubo de succión de detergente dañado u obstruido Retire la obstrucción o reemplace el tubo de succión de detergen...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...11 19 Part No N748188 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Отзывы: