Craftsman CMEPW2400 Скачать руководство пользователя страница 13

FRAnçAis

11

Laveuse à pression électrique 

CMEPW2400        

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

AVERTISSEMENT :

 lorsque vous utilisez cet appareil, 

des consignes de sécurité élémentaires devraient 
toujours être prises, incluant les suivantes :

•  Lisez toutes les instructions avant d’utiliser le 

produit.

•  Afin de réduire le risque de blessures, une 

surveillance nécessaire lorsqu’un produit est utilisé 
près des enfants.

• 

Sachez comment arrêter le produit et purger 

la pression rapidement. 

Soyez très familier avec 

les commandes.

•  Demeurez vigilant : regardez ce que vous faites.
•  Ne pas utiliser le produit lorsque vous êtes fatigué 

ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues.

•  Gardez toutes les personnes à l’écart de la zone 

de travail.

• 

Ne pas trop s’étirer ou se tenir debout sur 

un support instable. 

Maintenez vos pieds bien 

d'aplomb sur le sol et un bon équilibre en tout 
temps.

•  Suivez les instructions d’entretien indiquées dans 

le guide.

• 

Ce produit est offert avec un disjoncteur 

de fuite à la terre intégré dans la fiche du 

cordon. Si le remplacement de la fiche ou du 

cordon est nécessaire, utilisez seulement des 

pièces de remplacement identiques.

 

AVERTISSEMENT :

 risque d’injection ou de blessure. 

Ne pas diriger le jet vers des personnes.

 

AVERTISSEMENT :

 risque d’injection ou de blessure. 

Tenez-vous à l’écart de la buse. Ne pas diriger le jet vers 
des personnes. Ce produit doit être utilisé seulement 
par des utilisateurs formés.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

 

AVERTISSEMENT :

 veuillez lire tout le guide avant de 

tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit. 

 

AVERTISSEMENT :

 l’unité a été conçue pour des 

applications spécifiques. Elle ne doit pas être modifiée 

et/ou utilisée pour toute autre application que celles 

pour lesquelles elle a été conçue. 

AVIS :

 entreposez toujours votre laveuse à pression 

dans un endroit où la température ne tombera pas 

sous 4 °C. Les dommages dus au gel ne sont pas 

couverts par la garantie. 

 

AVERTISSEMENT :

 ce produit et son évacuation 

peuvent vous exposer à des produits chimiques, 

incluant le plomb et ses composés ainsi que du 

monoxyde de carbone qui sont connus par l'État de la 

Californie pour causer le cancer et des déformations 

congénitales ou d'autres sévices au système 

reproducteur. Pour plus d'informations, consultez 

www.P65Warnings.ca.gov.

1 .  Ne pas toucher à la fiche ou à l’outil avec les mains 

mouillées.

2 . 

Évitez le démarrage accidentel. 

Déplacez la gâchette 

à la position Arrêt avant de brancher ou de débrancher le 
cordon de la prise électrique.

3 .  Le jet d’eau ne doit jamais être dirigé vers tout câblage 

électrique ou directement vers la laveuse à pression elle-
même ou un choc électrique peut se produire.

4 . 

Ne jamais transporter la laveuse à pression par le 

cordon. 

Ne pas tirer sur le cordon pour le débrancher de 

la prise.

5 .  Afin de prévenir les dommages, le cordon ne doit jamais 

être écrasé, placé près d’objets coupants ou près d’une 
source de chaleur.

6 . 

Vérifiez les cordons d'alimentation avant 

l’utilisation. 

Les cordons endommagés peuvent réduire 

la performance de la laveuse à pression ou causer un choc 
électrique fatal

7 . 

Le jet très précis étroit est très puissant. 

Il n’est pas 

recommandé pour l’utilisation sur des surfaces peinturées, 
surfaces en bois ou des articles ayant un dos adhésif.

8 .  La zone de travail doit être exempte de personnes et 

d’animaux.

9 .  Utilisez les deux mains lorsque vous faites fonctionner la 

laveuse à pression pour maintenir le contrôle complet de 
la lance.

10 . 

Ne pas toucher la buse ou le pulvérisateur d’eau 

pendant l’utilisation. 

Ne jamais placer les mains à 

l’avant de la buse.

11 . 

Portez des lunettes de sécurité pendant l’utilisation. 

Portez des vêtements et des chaussures de protection 
contre la pulvérisation accidentelle.

12 . Débranchez la fiche d'alimentation de la prise lorsque 

vous ne l’utilisez pas et avant de détacher le tuyau à haute 
pression.

13 . 

Ne jamais faire des nœuds ou tortiller le tuyau à 

haute pression puisque cela pourrait causer des 

dommages. Inspectez régulièrement le tuyau à 

haute pression. Remplacez immédiatement le tuyau 

s’il est endommagé, usé ou s’il montre des signes 

de fissures, des bulles, des perforations ou d’autres 

fuites. 

Ne jamais saisir le tuyau à haute pression s’il fuit ou 

s’il est endommagé.

14 . 

Ne pas utiliser ou entreposer ce produit dans des 

températures sous 4 °C. 

Les dommages dus au gel ne 

sont pas couverts par la garantie.

15 . 

Suivez attentivement toutes les instructions et 

les avertissements des produits chimiques avant 

l’utilisation. Utilisez seulement des laveuses à 

pression approuvées. Ne pas utiliser d'eau de 

Javel, de chlore ou tout autre nettoyant contenant 

des acides. Suivez toujours les recommandations 

des étiquettes du fabricant pour une utilisation 

Содержание CMEPW2400

Страница 1: ... Lavadora a presión eléctrica CMEPW2400 INSTRUCTIONMANUAL GUIDED UTILISATION MANUALDEINSTRUCTIONES IFYOUHAVEQUESTIONSORCOMMENTS CONTACTUS POURTOUTEQUESTIONOUTOUTCOMMENTAIRE NOUSCONTACTER SITIENEDUDASOCOMENTARIOS CONTÁCTENOS 1 888 331 4569 WWW CRAFTSMAN COM ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 10 Español traducido de las instrucciones originales 20 ...

Страница 3: ...ury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you hav...

Страница 4: ...fatal electric shock may occur 4 Never carry your pressure washer by the cord Do not pull on the cord to disconnect from the outlet 5 To prevent damage the cord should not be crushed placed next to sharp objects or near a heat source 6 Check power cords before using Damaged cords can reduce performance of pressure washer or cause a fatal electrical shock 7 The narrow pin point stream is very power...

Страница 5: ...g use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss CAUTION When not in use place tool on its side on a stable surface where it will not cause a tripping or falling hazard Some tools will stand upright but may be easily knocked over Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving ...

Страница 6: ...eating These tools are factory tested if this tool does not operate check power supply Assemble Frame Handle Fig A C Your pressure washer is not fully assembled in the carton 1 To assemble the frame handle 14 to the pressure washer unit 7 line the upper poles 15 with the lower poles 16 so the detent pins snap into position Fig B 15 16 Fig C 14 7 Specifications Maximum Pounds per Square Inch 2 400 ...

Страница 7: ...and Always disconnect the garden hose after usage NOTE Before connecting the garden hose to the pressure washer unit run water through the garden hose for thirty seconds to clear any debris from the mouth of the garden pressure hose Fig F 1 14 15 Fig G 16 4 22 10 7 Attaching Nozzles Fig I DANGER Risk of fluid injection Do not direct discharge stream toward persons unprotected skin eyes or any pets...

Страница 8: ...ees in the adjacent area with a drop cloth ensuring that they will not be harmed by any overspray Pre rinse cleaning area with fresh water Use only detergents formulated for pressure washers Always test detergent in an inconspicuous area before use Preparing Pressure Washer Unit for Use Fig A K DANGER Risk of fluid injection and laceration When using the high pressure setting DO NOT allow the high...

Страница 9: ... A If the nozzle becomes clogged with foreign materials such as dirt excessive pressure may develop If the nozzle becomes partially clogged or restricted the pump pressure will pulsate Clean the nozzle immediately using the nozzle cleaner 1 Shut off the pressure washer unit 7 and turn off the water supply 2 Pull trigger 6 on spray handle 3 to relieve any water pressure 3 Remove the nozzle from the...

Страница 10: ...This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels become illegible or are missing call 1 888 331 4569 for a free replacement Register Online Thank you for your purcha...

Страница 11: ... suction tube not properly connected Check connections Detergent is too thick Use detergent recommended for use in pressure washers only Filter on detergent suction tube is clogged Run warm water through filter to remove debris Damaged or clogged detergent suction tube Remove obstruction or replace detergent suction tube Discharge nozzle is obstructed Blow out or remove debris Garden hose connecti...

Страница 12: ...atique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le ri...

Страница 13: ...ez www P65Warnings ca gov 1 Ne pas toucher à la fiche ou à l outil avec les mains mouillées 2 Évitez le démarrage accidentel Déplacez la gâchette à la position Arrêt avant de brancher ou de débrancher le cordon de la prise électrique 3 Le jet d eau ne doit jamais être dirigé vers tout câblage électrique ou directement vers la laveuse à pression elle même ou un choc électrique peut se produire 4 Ne...

Страница 14: ...sultez un électricien ou du personnel d entretien qualifié si vous n êtes pas certain que la prise est bien mise à la terre Ne pas modifier la fiche fournie avec le produit Si elle ne correspond pas à la prise faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié Ne pas utiliser tout type d adaptateur avec ce produit Renseignements de sécurité supplémentaires AVERTISSEMENT ne jamais mo...

Страница 15: ... puissance et une surchauffe Ces outils sont testés en usine si cet outil ne fonctionne pas vérifier l alimentation électrique petit plus la capacité du câble est grande c est à dire que le calibre 16 a plus de capacité que le calibre 18 Un cordon de taille inférieure entraînera une chute de tension de secteur ce qui causera une perte de puissance et une surchauffe Lorsque vous utilisez plus d une...

Страница 16: ...e fonctionnement Fig E 2 3 Fixer le tuyau à haute pression Fig F H AVIS ne jamais tirer sur le tuyau d alimentation pour déplacer la laveuse à pression Cela pourrait endommager le tuyau et ou l entrée de la pompe Pour connecter le tuyau à haute pression 1 à la poignée du pulvérisateur 4 vissez le collier du tuyau 14 sur le coupleur d entrée 15 Pour connecter le tuyau à haute pression à l unité de ...

Страница 17: ... la buse est verrouillée en place tirez fermement sur la buse après avoir verrouillé le collier de connexion rapide en place Embout du pulvérisateur Application Buse orange 15 Pour la brique ou la maçonnerie Buse verte 25 Pour le bardage en vinyle Buse blanche à 40 Pour le lavage d automobiles Buse de savon Pour le nettoyage d une grande zone en douceur Buse turbo noire Pour un nettoyage abrasif F...

Страница 18: ... pression et à la lance à pression veuillez consulter Fixer le tuyau à haute pression dans Assemblage et ajustements Fig K 4 6 5 Préparer la poignée du pulvérisateur IMPORTANT avant de mettre l unité de laveuse à pression en marche désengagez le verrouillage de la gâchette 5 et appuyez sur la gâchette 6 Tenez la gâchette pendant 30 secondes pour purger le système de l air S il y a de l air dans le...

Страница 19: ...inte la pression de la pompe sera discontinue Nettoyez immédiatement la buse à l aide d un nettoyant pour buses 1 Éteignez l unité de laveuse à pression 7 et fermez l alimentation de l eau 2 Appuyez sur la gâchette 6 sur la poignée du pulvérisateur 3 pour atténuer la pression de l eau 3 Retirez la buse de la lance d arrosage 2 en tirez sur le collier de connexion rapide 14 vers la lance d arrosage...

Страница 20: ...ces limitations peuvent ne pas s appliquer à vous Cette garantie vous donne des droits légaux particuliers et vous pouvez avoir d autres droits qui varient selon les états ou les provinces GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique ou de la cloueuse CRAFTSMAN celui ci peut le retourner accom...

Страница 21: ...n connecté Vérifiez les connexions Le détergent est trop épais Utilisez seulement le détergent recommandé pour l utilisation dans les laveuses à pression Le filtre sur le tube d aspiration du détergent est obstrué Faites couler de l eau chaude dans le filtre pour retirer les débris Tube d aspiration du détergent endommagé ou obstrué Retirez l obstruction ou remplacez de tube d aspiration du déterg...

Страница 22: ...cionado AVISO Se refiere a una práctica no relacionada a lesiones corporales que de no evitarse puede resultar en daños a la propiedad ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones lea el manual de instrucciones S...

Страница 23: ...en uso y antes de desconectar la manguera de alta presión 13 Nunca ate nudos ni doble la manguera de alta presión ya que podría sufrir daños Revise la manguera de alta presión regularmente Reemplace la manguera de inmediato si está dañada desgastada o muestra señales de grietas burbujas agujeros u otras fugas Nunca agarre una manguera de alta presión que tenga fugas o esté dañada 14 No opere ni al...

Страница 24: ...isto con el producto si no encaja en el tomacorriente haga que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado No utilice ningún tipo de adaptador con este producto Información de seguridad adicional ADVERTENCIA Nunca modifique la herramienta eléctrica o ninguna parte de ella Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA SIEMPRE use gafas de seguridad Las gafas de uso diar...

Страница 25: ...personales apague la unidad y desconéctela de la fuente de energía antes de realizar cualquier ajuste o retirar instalar conexiones o accesorios Una activación de arranque accidental puede causar lesiones Uso Debido Esta lavadora a presión está diseñada para limpiar botes automóviles cubiertas entradas de vehículos parrillas revestimientos de casas motocicletas patios y muebles de exterior NO use ...

Страница 26: ...ción de operación Conexión de manguera de alta presión Fig F H AVISO Nunca jale la manguera de suministro de agua para mover la lavadora a presión Esto podría dañar la manguera y o la entrada de la bomba Para conectar la manguera de alta presión 1 a la manija de rocío 4 atornille el collar de la manguera 14 sobre el acoplador de entrada 15 Para conectar la manguera de alta presión a la unidad de l...

Страница 27: ...tar una boquilla a la varilla de rocío 2 jale el collar de conexión rápida 14 hacia la varilla de rocío e inserte la boquilla adecuada Suelte el collar de conexión rápida para bloquear la boquilla en su lugar Para garantizar que la boquilla esté bloqueada en su lugar dé un tirón firme después que el collar de conexión rápida se haya bloqueado en su lugar Boquilla de rocío Aplicación Boquilla naran...

Страница 28: ...ncuentra aire en la corriente de agua continúe haciendo correr agua a través de la manija de rocío 1 Desconecte el bloqueo de gatillo en apagado 5 2 Apriete el gatillo 6 Limpieza de superficies Fig A L Para encender la lavadora a presión gire el interruptor On Off 8 en la posición ON El mejor ángulo para rociar agua contra una superficie de limpieza es 45 Rociar de forma frontal tiende a causar qu...

Страница 29: ...atillo 6 de la manija de rocío 3 para aliviar cualquier presión del agua 3 Retire la boquilla de la varilla de rocío 2 jalando el collar de conexión rápida 14 hacia la varilla de rocío 4 Con la herramienta de limpieza de la boquilla de rocío desatasque cualquier residuo de la boquilla 5 Deje correr el agua de un grifo o manguera de jardín por la boquilla Tanque de jabón Fig M N Para limpiar el tan...

Страница 30: ... factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado Anexo encontrará un...

Страница 31: ...zado o intentado reparaciones ESTA GARANTÍA LIMITADA SE OTORGA EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR Y EXCLUYE TODOS LOS DAÑOS INCIDENTALES O EN CONSECUENCIA Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita o la exclusión o limitación de daños incidentales o en consecuencia por l...

Страница 32: ...ucción no conectados adecuadamente Revise las conexiones El detergente es demasiado espeso Use el detergente recomendado para uso en lavadores a presión únicamente El filtro en el tubo de succión de detergente está obstruido Pase agua tibia a través del filtro para retirar los desechos Tubo de succión de detergente dañado u obstruido Retire la obstrucción o reemplace el tubo de succión de detergen...

Страница 33: ......

Страница 34: ......

Страница 35: ......

Страница 36: ...11 19 Part No N748188 CRAFTSMAN 701 East Joppa Road Towson MD 21286 Copyright 2019 ...

Отзывы: