background image

20

IV

SERVICIO

•  Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y 

los demás combustibles. Son inflamables y 

los gases son explosivos.

  -  Use solamente un envase aprobado.

  -  Nunca remueva la tapa del depósito de

    gasolina o agregue combustible con el

    motor funcionando. Permita que el

    motor se enfríe antes de volver a poner

    combustible.  No fume.

  -  Nunca vuelva a poner combustible en

    la máquina en recintos cerrados.

  -  Nunca almacene la máquina o el

    envase del combustible dentro de algún

    lugar en donde haya una llama expues-

    ta, tal como la del calentador de agua.

•  Alejarse de la zona de abastecimiento del 

carburante antes de poner en marcha.

•  Nunca haga funcionar una máquina dentro 

de un área cerrada.

•  Nunca haga ajustes o reparaciones mientras 

el motor esté en marcha.  Desconecte el 

cable de la bujía, y manténgalo a cierta 

distancia de ésta para prevenir un arranque 

accidental.

•  Mantenga las tuercas y los pernos, especial-

mente los pernos del motor y de la cabeza 

de recortes, apretados y mantenga el equipo 

en buenas condiciones.

•  Nunca manipule de forma indebida los 

dispositivos de seguridad. Controle regular-

mente su funcionamiento correcto. 

•  Mantenga la máquina libre de hierba, hojas 

u otras acumulaciones de desperdicio. 

Limpie los derrames de aceite o com bus-

 ti ble. Permita que la máquina se refresque 

antes de limpiarla o almacenarla. 

•  Pare e inspeccione el equipo si le pega a un 

objeto. Repárelo, si es necesario, antes de 

hacerlo arrancar.

•  No cambie el ajuste del regulador del motor 

ni exceda su velocidad.

•  Limpiar y sustituir las calcomanías relativas a 

instrucciones y seguridad cuando necesario.

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

 Número de Serie:
 Fecha de Compra:
 Capacidad y Tipo de Gasolina: 

1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)

 Tipo de Aceite (API SJ–SN): 

SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)

 Capacidad de Aceite: 

15.5 Onzas

 Bujía (Abertura:  .020")   

Autolite 3924

 Longitud de la línea de la recortadora: 

18.75 Inches (0.155 Inches Diámetro)

 • El número del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera 

de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el número de serie come la fecha de compra y 

mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.

25

AVISO PARA RECORTAR

•  Si las malas hierbas o el césped están altos 

y gruesos, opere la recortadora a una veloci-

dad de paso más lento.

 

•  Limpie con frecuencia la superficie inferior 

de la recortadora para remueva cual-

quier acumulación de  hierba. Mantenga la 

superficie del motor alrededor del arranca-

dor despejado y limpio de recortes.  Esto 

facilitará el flujo de aire de motor y alargará 

la vida del motor.

•  Para mejores resultados y una línea du-

radera, utilice los extremos de la línea para 

hacer el corte. Esto se puede hacer con 

facilidad al mover lentamente través de las 

malas hierbas.

•  Utilizar el lado izquierdo de la recortadora 

cuando se recortan recintos, paredes, par-

terres y otros objetos de ese tipo. 

• Si las líneas de la recortadora se vuelven 

cortas, se necesitará más tiempo para termi-

nar el trabajo. Si la línea de la recortadora se 

desgasta a menos de la mitad de su longitud 

original, debe ser substituida. Vea “PARA SUB-

STITUIR LA LÍNEA DE LA RECORTADORA” en 

la sección del Mantenimiento de este manual. 

•  El contacto del cabezal con hormigón, as-

falto u otras superficies duras puede causar 

el desgaste prematuro de la bola en la parte 

inferior del cabezal de la recortadora.

 PRECAUCIÓN:

 Los com bus ti bles 

mezclados con alcohol (conocidos como 

gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden 

atraer la humedad, la que conduce a la 

separación y formación de ácidos durante el 

almacenamiento. La gasolina acídica puede 

dañar el sistema del combustible de un motor 

durante el almacenamiento. Para evitar los 

problemas con el motor, se debe vaciar el 

sistema del combustible antes de guardarlo 

por un período de 30 días o más. Vacíe el 

estanque del combustible, haga arrancar el 

motor y hágalo funcionar hasta que las líneas 

del combustible y el carburador queden vacíos. 

La próxima temporada use combustible nuevo. 

Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento 

para más información. Nunca use productos 

de limpieza para el motor o para el carburador 

en el estanque del combustible pues se 

pueden producir daños permanentes.

 

Tapa del rellenador 

de gasolina

Tapa del deposito 

de aceite

PARA PARAR EL MOTO

•  Para parar el motor, mueva la palanca de 

control del freno de motor a la posición de 

APAGADO (“STOP”).

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR

AVISO:

 Debido a las capas protectoras del mo-

tor, una cantidad pequeña de humo puede es-

tar presente durante el uso inicial del producto 

y se debe considerar normal.

AVISO:

  Su motor viene equipado con un siste-

ma de estrangulación automático. No requiere 

ser cebado o obturado antes de arrancar.

1.  Mueva la palanca de control del freno de 

motor a la posición mas RÁPIDA (“RUN”).

2.  Sujete la barra de control superior y tire 

del mango del arrancador rápidamente. 

No permita que el cordón arrancador se 

devuelva abruptamente.

Cordón 

arrancador

Control 

del freno 

de motor

Содержание 917.776741

Страница 1: ...d and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Owner s Manual WHEELED WEEDTRIMMER 675 Series Briggs Stratton Engine 22 Inch Cut Sears Brands Management Corp Hoffman Estates IL 60179 U S A Visit our Craftsman website www craftsman com Español p 18 ...

Страница 2: ...objects thrown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles WARNING In order to prevent acci dental starting when setting up transport ing adjusting or making repairs always disconnect spark plu...

Страница 3: ... the area of objects such as rocks toys wire bones sticks etc which could be picked up and thrown by the spinning lines Be sure the area is clear of other people before trimming particularly small chil dren and pets Stop machine if anyone enters the area Wear appropriate clothing such as a long sleeved shirt or jacket Also wear long trousers or slacks Do not wear shorts Do not wear loose clothing ...

Страница 4: ...nt if you strike an object Repair if necessary before restarting Do not change the engine governor set ting or overspeed the engine Clean and replace safety and instruction decals as necessary Serial Number Date of Purchase Gasoline Capacity Type 1 6 Quarts Unleaded Regular Oil Type API SJ SN SAE 30 above 32 F SAE 5W 30 below 32 F Oil Capacity 15 5 Ounces Spark Plug Gap 020 Autolite 3924 Trimmer L...

Страница 5: ...nt of 10 from regular price of service and service related parts not covered by the agreement also 10 off regular price of preventive mainte nance check Fast help by phone phone sup port from a Sears representative on products requiring in home repair plus convenient repair scheduling Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call ...

Страница 6: ...ithtrimmer 2 Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat 3 Remove all packing materials 4 Roll trimmer out of carton and check car tonthoroughlyforadditionallooseparts HOW TO SET UP YOUR TRIMMER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables 1 Loosen handle knob enough to allow upper handle to be unfolded from the shipping position...

Страница 7: ...PERATING YOUR TRIMMER Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference Starter handle Gasoline cap Air filter Trimmer head Handle knob Trimmer line Engine oil cap w dipstick Chassis cover Trimmer head control bar Engine brake control Trimmer head control lever Engine brake control used fo...

Страница 8: ...r Theoperationofanytrimmercanresultinforeignobjectsthrown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs We recom mendstandardsafetyglassesorawidevisionsafetymaskoverspectacles Use ear protec tors to a v o i d damage to hearing 37 CRAFTSMAN WEED TRIMMER MODEL NUMBER 917 776741 KE...

Страница 9: ...d gasoline with a minimum of 87 octane Do not mix oil with gasoline Pur chase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness CAUTION Alcohol blended fuels called gasohol or using ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine pro...

Страница 10: ...55 inch diameter trimmer line Cut new trimmer line length to 18 3 4 inches After new line is installed on trimmer head check all lines so they do not vary more then one 1 inch in length This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate abnormally 35 KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 Engine Briggs Stratton Model No 103M02 0008 F1 See Breakdown 2 150406 Bolt Engine Mounting...

Страница 11: ... and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip 4 With folded end of line at back side of retainer clip pull line outward until line is fully seated under the retainer clip 5 Repeat on other side of carrier plate 6 Check all lines to be sure they are the same length 7 Reconnect spark plug wire to spark plug New trimmer line Chassis cover WRAP LINE AROUND End of s...

Страница 12: ...ual 6 Replace engine oil cap 7 Reconnect spark plug wire to plug AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season whichever occurs first Service air cleaner more often under dusty conditions TO CLEAN AIR FILTER 1 Remove cover 2 Carefully remove cartridge 3 Clean by gently tappin...

Страница 13: ...ea de medida incorrecta recortadora de diámetro 155 inch PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Vea la sección apropiada en el manual amenos que esté dirigido a un centro de servico Sears 13 TRIMMER TO ADJUST TRIMMING HEIGHT See TO ADJUST TRIMMING HEIGHT in the Operation section of this manual TO ADJUST HANDLE The upper handle may be adjusted to dif ferent height positions Loosen handle k...

Страница 14: ... pintura picada use una lija antes de pintar MANGO Usted puede plegar el mango de su recorta dora para el almacenaje Afloje la perilla del mango lo suficiente para permitir al mango superior ser plegado hacia adelante IMPORTANTE Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte asegurese que lo doble segun se muestra o puede danar los cables de control MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTA...

Страница 15: ...esarios 15 STORAGE Immediately prepare your trimmer for stor age at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more TRIMMER When trimmer is to be stored for a period of time clean it thoroughly remove all dirt grease leaves etc Storeinaclean dryarea 1 Cleanentiretrimmer See CLEANING in theMaintenancesectionofthismanual 2 Lubricate as shown in the Mainte nance section of t...

Страница 16: ...ta hacia arriba y a distancia de la recortadora SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar lesiónes serias ntes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes 1 Pare el motor 2 Asegúrese que las líneas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan de tenido completamente 3 Desconecte el alambre de la bujía y pón galo en donde no pueda entrar en contacto con ésta SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA...

Страница 17: ...es como el keroseno no se deben usar para limpiar el cartucho Pueden producir el deterioro de éste No aceite el cartucho No use aire a presión para limpiarlo o secarlo 4 Instale el cartucho luego vuelva a poner la cubierta Envase Oreja Cartucho Cubierta del filtro de aire Ranura BUJÍA Cambie el bujía al comienzo de cada tempo rada de siega o después de cada 100 horas de operación lo que suceda pri...

Страница 18: ...ualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos lo que puede producir daños graves en éstos Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas productos químicos conocidos en el Estado de Calif...

Страница 19: ...a puede esconder obstáculos NO No recorte cerca de pendientes zanjas o terraplenes El operador puede perder la tracción en los pies o el equilibrio No recorte cuestas demasiado inclinadas No recorte en hierba mojada La reducción en la tracción de la pisada puede causar resbalones III NIÑOS Se pueden producir accidentes trágicos si el operador no presta atención a la presencia de los niños A menudo...

Страница 20: ...ual quier acumulación de hierba Mantenga la superficie del motor alrededor del arranca dor despejado y limpio de recortes Esto facilitará el flujo de aire de motor y alargará la vida del motor Para mejores resultados y una línea du radera utilice los extremos de la línea para hacer el corte Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente través de las malas hierbas Utilizar el lado izquierdo...

Страница 21: ...ste situado en una de las seis 6 posicio nes de la altura PARA ACCIONAR EL CABEZAL DE CORTE Barra de mando del cabizal de la recortadora Palanca de control del cabezal de corte CÓMO UTILIZAR SU RECORTADORA La operación de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos lo que puede producir daños graves en éstos Siempre use anteojos de seguridad o protección para l...

Страница 22: ...a la barra del control del cabezal de la recorta dora al mango superior El mango de su recortadora puede ajustarse según le acomode para recortar Refiérase a AJUSTE DEL MANGO en la Sección de Servicio y Ajustes de este manual INSTALACIÓN DEL CORDÓN ARRANCADOR 1 Afloje una manilla T 2 Mueva la palanca de control del freno de motor a la posición de MARCHA RUN 3 Lentamente tire el cordón arrancador d...

Отзывы: