background image

26

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantía de esta recortadora no cubre los 

artículos que han estado sujetos al abuso o a 

la negligencia del operador. Para recibir todo 

el valor de la garantía, el operador tiene que 

mantener la recortadora según las instruccio-

nes descritas en este manual.

Hay algunos ajustes que se tienen que hacer 

en forma periódica para poder mantener su 

unidad adecuadamente.

Todos los ajustes en la sección de Servicio y 

Ajustes de este manual tienen que ser revisa-

dos por lo menos un vez por cada temporada.

•  Una vez al año, cambie la bujía y el el-

emento del filtro de aire. Una bujía nueva y 

un elemento del filtro de aire limpio/nuevo 

aseguran la mezcla de aire-combustible 

adecuada y ayudan a que su motor funcione 

mejor y que dure más.

MANTENIMENTO

•  Siga el programa de mantenimiento en este 

manual.

ANTES DE CADA USO

1.  Revise el nivel del aceite del motor.

2.  Revise si hay sujetadores sueltos.

3.  Limpiar debajo de la tapa del motor. 

LUBRICACIÓN

Para prolongar la vida de su recortadora, cam-

bie el aceite del motor como recomendado de 

esta section de esta manual..

IMPORTANTE:

 No aceite o engrase los 

rodamientos de la rueda de plástico. Los 

lubricantes viscosos atraerán polvo y mugre, 

lo que acortará la duración de los rodamientos 

auto lubricantes. Si cree que se tienen que 

lubricar, use solamente un lubricante tipo 

grafito, de polvo seco, en forma moderada.

RECORTADORA

Siempre observe las reglas de seguridad 

cuando haga el mantenimiento.

LLANTAS

•  Mantenga las llantas sin gasolina, aceite o 

substancias químicas para control de insec-

tos que pueden dañar la goma.

•  Evite los tocones, las piedras, las grietas 

profundas, los objetos afilados y otros pelig-

ros que pueden dañar a las llantas.

LÍNEA DE LA RECORTADORA

Para un rendimiento óptimo, reemplazar las 

líneas de la recortadora cuando se hayan 

gastado hasta la mitad de su largura original. 

Utilice una línea de recortadora de 

155 inch de 

diámetro

. Corte la nueva línea de la recortadora 

de 

18-3/4 inch

. Tras instalar la nueva línea en 

el cabezal de la recortadora, controle todas las 

líneas para que la diferencia entre ellas no sea 

mayor de un (1) inch. Esto es importante para 

asegurarse de que el cabezal de la recortadora 

esté balanceado y no vibre de modo anómalo.

19

•  Opere solamente con luz del día o con una 

buena luz artificial.

•  No opere la máquina bajo la influencia del 

alcohol o de las drogas.

•  Nunca opere la maquina cuando la hierba 

esté mojada. Asegúrese siempre de tener 

buena tracción en sus pies; mantenga el 

mango firmemente y camine; nunca corra.

•  Si el equipo empezara a vibrar de una 

manera anormal, pare el motor y revise de 

inmediato para averiguar la causa.  Gener-

almente la vibración suele indicar que existe 

alguna avería.

•  Siempre use gafas de seguridad o anteo-

jos con protección lateral cuando opere la 

maquina.

II.

 

OPERACIÓN EN PENDIENTE

Los accidentes ocurren con más frecuencia en 

las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a 

resbaladas o caídas, las cuales pueden resultar 

en graves lesiones. Operar la recortadora en 

cuestas requiere mayor concentración. Si se 

siente inseguro en una cuesta, no la recorte.

SI:

•  Puede recortar a través de la superficie de 

la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo. 

Proceda con extrema precaución cuando 

cambie de dirección en las cuestas.

•  Renueva todos los objetos extraños, tales 

como guijarros, ramas, etc.

•  Debe prestar atención a hoyos, baches o 

protuberancias. Recuerde que la hierba alta 

puede esconder obstáculos.

NO:

•  No recorte cerca de pendientes, zanjas o 

terraplenes. El operador puede perder la 

tracción en los pies o el equilibrio.

•  No recorte cuestas demasiado inclinadas.

•  No recorte en hierba mojada. La reducción 

en la tracción de la pisada puede causar 

resbalones.

III. NIÑOS

Se pueden producir accidentes trágicos si el 

operador no presta atención a la presencia 

de los niños. A menudo, los niños se sienten 

atraídos por la máquina y por la actividad de 

la siega. Nunca suponga que los niños van a 

permanecer en el mismo lugar donde los vio 

por última vez.

•  Mantenga a los niños alejados del área de 

la siega y bajo el cuidado estricto de otra 

persona adulta responsable.

•  Esté alerta y apague la máquina si hay niños 

que entran al área.

•  Antes y durante el retroceso, mire hacia 

atrás y hacia abajo para verificar si hay niños 

pequeños.

•  Nunca permita que los niños operen la 

máquina.

•  Tenga un cuidado extra cuando se acer-

que a esquinas donde no hay visibilidad, a 

los arbustos, árboles u otros objetos que 

pueden interferir con su línea de visión.

I. OPERACIÓN GENERAL

 

•  Antes de empezar, debe familiarizarse 

completamente con los controles y el uso 

correcto de la maquina. Para esto, debe leer 

y comprender todas las instrucciones que 

aparecen en la maquina y en los manuales 

de operación.

•  No ponga las manos o los pies cerca o 

debajo de las partes rotatorias.

•  Mantener todas las partes del cuerpo lejos 

del silenciador del escape y la línea de ro-

tación. El silenciador caliente puede causar 

serias quemaduras.

•  Permita que solamente las personas re-

sponsables que estén familiarizadas con las 

instrucciones operen la máquina.

•  Mantenerse lejos de objetos que pueden 

romperse, como cristales de casa, cristales 

del choche, invernaderos, etc.

•  Despeje el área de objetos tales como pie-

dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. 

que pueden ser recogidos y lanzados por 

las líneas giradoras.

•  Asegúrese que el área no se hallen perso-

nas, y particularmente niños pequeños y ca-

chorros antes de recortar . Pare la máquina 

si alguien entra en el área. 

•  Use ropa apropaida, tal como camisa de 

manga larga o chaqueta y pantalones lar-

gos.  No use pantalones cortos shorts.

•  No use ropa suelta, ya que ésta podría 

atorarse en el equipo.

•  No opere la maquina sin zapatos o con sanda-

lias abiertas. Use siempre guantes de trabajo y 

calzado fuerte. Los zapatos de trabajo de piel 

o botas cortas son apropiados para la mayoría 

de las personas. Estos no sólo protegerián los 

tobillos y espinellas del operador de pequeñas 

ramas, astillas y otros desperdicios, sino que 

además mejorarán la tracción.

•  No tire de la máquina hacia atrás a menos 

que sea absolutamente necesario. Mire 

siempre hacia abajo y hacia detrás antes y 

mientras que se mueve hacia atrás. 

•  No opere la maquina sin los respectivos 

resguardos, placas u otros aditamentos 

diseñados para su protección y seguridad.

•  Refiérase a las instrucciones del fabricante 

para el funcionamiento e instalación de 

accesorios. Use únicamente accesorios 

aprobados por el fabricante.

•  Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos 

tipo mayal.  Esta unidad está proyectada 

para fucionar solamente con una línea de 

recortadora. La utilización de cualquier otro 

material, acessorio o dispositivo secundario 

aumenta el riesgo de lesiónes y daños a la 

propiedad.

•  Detenga la cabeza giratoria de la recorta-

dora cuando cruce por calzadas, calles o 

caminos de grava. Espere que las cuerdas 

de corte paren de girar.

•  Pare el motor siempre que tenga que 

dejar el equipo, antes de limpiar, reparar o 

inspeccionar la unidad. Asegúrese de que la 

cabeza de la recortadora y todas las partes 

en movimiento se hayan detenido.

Содержание 917.776741

Страница 1: ...d and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment Owner s Manual WHEELED WEEDTRIMMER 675 Series Briggs Stratton Engine 22 Inch Cut Sears Brands Management Corp Hoffman Estates IL 60179 U S A Visit our Craftsman website www craftsman com Español p 18 ...

Страница 2: ...objects thrown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any adjustments or repairs We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles WARNING In order to prevent acci dental starting when setting up transport ing adjusting or making repairs always disconnect spark plu...

Страница 3: ... the area of objects such as rocks toys wire bones sticks etc which could be picked up and thrown by the spinning lines Be sure the area is clear of other people before trimming particularly small chil dren and pets Stop machine if anyone enters the area Wear appropriate clothing such as a long sleeved shirt or jacket Also wear long trousers or slacks Do not wear shorts Do not wear loose clothing ...

Страница 4: ...nt if you strike an object Repair if necessary before restarting Do not change the engine governor set ting or overspeed the engine Clean and replace safety and instruction decals as necessary Serial Number Date of Purchase Gasoline Capacity Type 1 6 Quarts Unleaded Regular Oil Type API SJ SN SAE 30 above 32 F SAE 5W 30 below 32 F Oil Capacity 15 5 Ounces Spark Plug Gap 020 Autolite 3924 Trimmer L...

Страница 5: ...nt of 10 from regular price of service and service related parts not covered by the agreement also 10 off regular price of preventive mainte nance check Fast help by phone phone sup port from a Sears representative on products requiring in home repair plus convenient repair scheduling Once you purchase the Agreement a simple phone call is all that it takes for you to schedule service You can call ...

Страница 6: ...ithtrimmer 2 Cut down two end corners of carton and lay end panel down flat 3 Remove all packing materials 4 Roll trimmer out of carton and check car tonthoroughlyforadditionallooseparts HOW TO SET UP YOUR TRIMMER TO UNFOLD HANDLE IMPORTANT Unfold handle carefully so as not to pinch or damage control cables 1 Loosen handle knob enough to allow upper handle to be unfolded from the shipping position...

Страница 7: ...PERATING YOUR TRIMMER Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments Save this manual for future reference Starter handle Gasoline cap Air filter Trimmer head Handle knob Trimmer line Engine oil cap w dipstick Chassis cover Trimmer head control bar Engine brake control Trimmer head control lever Engine brake control used fo...

Страница 8: ...r Theoperationofanytrimmercanresultinforeignobjectsthrown into the eyes which can result in severe eye damage Always wear safety glasses or eye shields while operating your lawn mower or performing any adjustments or repairs We recom mendstandardsafetyglassesorawidevisionsafetymaskoverspectacles Use ear protec tors to a v o i d damage to hearing 37 CRAFTSMAN WEED TRIMMER MODEL NUMBER 917 776741 KE...

Страница 9: ...d gasoline with a minimum of 87 octane Do not mix oil with gasoline Pur chase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness CAUTION Alcohol blended fuels called gasohol or using ethanol or methanol can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage To avoid engine pro...

Страница 10: ...55 inch diameter trimmer line Cut new trimmer line length to 18 3 4 inches After new line is installed on trimmer head check all lines so they do not vary more then one 1 inch in length This is important to make sure the trimmer head is balanced and will not vibrate abnormally 35 KEY PART NO NO DESCRIPTION 1 Engine Briggs Stratton Model No 103M02 0008 F1 See Breakdown 2 150406 Bolt Engine Mounting...

Страница 11: ... and insert folded end through carrier plate opening to back side of retainer clip 4 With folded end of line at back side of retainer clip pull line outward until line is fully seated under the retainer clip 5 Repeat on other side of carrier plate 6 Check all lines to be sure they are the same length 7 Reconnect spark plug wire to spark plug New trimmer line Chassis cover WRAP LINE AROUND End of s...

Страница 12: ...ual 6 Replace engine oil cap 7 Reconnect spark plug wire to plug AIR FILTER Your engine will not run properly and may be damaged by using a dirty air filter Replace the air filter cartridge every 100 hours of operation or every season whichever occurs first Service air cleaner more often under dusty conditions TO CLEAN AIR FILTER 1 Remove cover 2 Carefully remove cartridge 3 Clean by gently tappin...

Страница 13: ...ea de medida incorrecta recortadora de diámetro 155 inch PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Vea la sección apropiada en el manual amenos que esté dirigido a un centro de servico Sears 13 TRIMMER TO ADJUST TRIMMING HEIGHT See TO ADJUST TRIMMING HEIGHT in the Operation section of this manual TO ADJUST HANDLE The upper handle may be adjusted to dif ferent height positions Loosen handle k...

Страница 14: ... pintura picada use una lija antes de pintar MANGO Usted puede plegar el mango de su recorta dora para el almacenaje Afloje la perilla del mango lo suficiente para permitir al mango superior ser plegado hacia adelante IMPORTANTE Cuando doble el mango para el alacenamiento o el trasporte asegurese que lo doble segun se muestra o puede danar los cables de control MOTOR SISTEMA DE COMBUSTIBLE IMPORTA...

Страница 15: ...esarios 15 STORAGE Immediately prepare your trimmer for stor age at the end of the season or if the unit will not be used for 30 days or more TRIMMER When trimmer is to be stored for a period of time clean it thoroughly remove all dirt grease leaves etc Storeinaclean dryarea 1 Cleanentiretrimmer See CLEANING in theMaintenancesectionofthismanual 2 Lubricate as shown in the Mainte nance section of t...

Страница 16: ...ta hacia arriba y a distancia de la recortadora SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA Para evitar lesiónes serias ntes de dar cualquier sercicio o de hacer ajustes 1 Pare el motor 2 Asegúrese que las líneas rotatorias y que todas las partes movibles se hayan de tenido completamente 3 Desconecte el alambre de la bujía y pón galo en donde no pueda entrar en contacto con ésta SEGADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA...

Страница 17: ...es como el keroseno no se deben usar para limpiar el cartucho Pueden producir el deterioro de éste No aceite el cartucho No use aire a presión para limpiarlo o secarlo 4 Instale el cartucho luego vuelva a poner la cubierta Envase Oreja Cartucho Cubierta del filtro de aire Ranura BUJÍA Cambie el bujía al comienzo de cada tempo rada de siega o después de cada 100 horas de operación lo que suceda pri...

Страница 18: ...ualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos lo que puede producir daños graves en éstos Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su recortadora o cuando haga ajustes o reparaciones Recomendamos gafas de seguridad o una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas productos químicos conocidos en el Estado de Calif...

Страница 19: ...a puede esconder obstáculos NO No recorte cerca de pendientes zanjas o terraplenes El operador puede perder la tracción en los pies o el equilibrio No recorte cuestas demasiado inclinadas No recorte en hierba mojada La reducción en la tracción de la pisada puede causar resbalones III NIÑOS Se pueden producir accidentes trágicos si el operador no presta atención a la presencia de los niños A menudo...

Страница 20: ...ual quier acumulación de hierba Mantenga la superficie del motor alrededor del arranca dor despejado y limpio de recortes Esto facilitará el flujo de aire de motor y alargará la vida del motor Para mejores resultados y una línea du radera utilice los extremos de la línea para hacer el corte Esto se puede hacer con facilidad al mover lentamente través de las malas hierbas Utilizar el lado izquierdo...

Страница 21: ...ste situado en una de las seis 6 posicio nes de la altura PARA ACCIONAR EL CABEZAL DE CORTE Barra de mando del cabizal de la recortadora Palanca de control del cabezal de corte CÓMO UTILIZAR SU RECORTADORA La operación de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos lo que puede producir daños graves en éstos Siempre use anteojos de seguridad o protección para l...

Страница 22: ...a la barra del control del cabezal de la recorta dora al mango superior El mango de su recortadora puede ajustarse según le acomode para recortar Refiérase a AJUSTE DEL MANGO en la Sección de Servicio y Ajustes de este manual INSTALACIÓN DEL CORDÓN ARRANCADOR 1 Afloje una manilla T 2 Mueva la palanca de control del freno de motor a la posición de MARCHA RUN 3 Lentamente tire el cordón arrancador d...

Отзывы: