background image

48

COMO USAR SU TRACTOR

PARA AJUSTAR EL FRENO DE ES TA CIO NA-

MIEN TO

Su tractor viene equipado con un interruptor sen-

 sor que exige la presencia del operador. Cuando 

el motor está funcionando, si el operador trata de 

bajarse del asiento sin primero aplicar el freno de 

estacionamiento, se apagará el motor.

1.  Presione el pedal (D) del freno/embrague 

completamente y sostengalo. 

2.  Jale hacia arriba la palanca del freno de 

mano (H) y manténgala en esa posición; 

suelte  gradualmente el pedal del embrague/

freno (D), y luego suelte la palanca del freno 

de mano. El pedal tiene que quedar en la 

posición de freno. Asegúrese que el freno 

de estacionamiento va a sujetar el tractor en 

forma segura.

La operación de cualquier tractor puede hacer que salten objetos extraños 

dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use 

anteojos de seguridad o pro tec cio nes para los ojos mientras opere su tractor 

o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o 

una máscara de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.

B

C

PARADA

CUCHILLAS DE LA SEGADORA -
•  Mueva la control del embrague del accesorio 

a la posición desenganchado (

).

IMPULSIÓN DE RECORRIDO -
•  Para parar el mecanismo impulsor, presione el 

pedal del freno completamente.

•  Mueva la palanca de control de movimiento (J) 

a la posición de neutro.

MOTOR -
•  Mueva el control (D) de aceleración a la 

posición lenta.  

AVISO

: No mover el control de aceleración a la 

posición lenta y permitir que el motor esté inactivo 

antes de parar puede causar que el motor tenga 

un "pistoneo".

 

(

)

 

“Desenganchado”  

 (Disengaged)

(

)

 

“Enganchado” 

 (Engaged)

•  Presione una vez el botón SSI (F) para detener 

el motor.

AVISO:

 Bajo ciertas condiciones, cuando el 

trac tor está parado con el motor andando en 

vacío, los gases de escape del motor caliente 

pueden hacer que el césped se ponga “café.” 

Para eliminar esta posibilidad, siempre pare el 

motor cuando pare el tractor en áreas con césped.

 

PRECAUCIÓN

: Siempre pare el tractor com-

pletamente, según se ha descrito anteriormente, 

antes de abandonar la posición del operador.

BLOQUEO MANUAL DEL INTERRUPTOR
DE ARRANQUE S

MART

S

WITCH

Con el motor completamente detenido y el botón 

(F) del interruptor de arranque SmartSwitch (SSI) 

parpadeando en verde, el botón SSI se puede blo-

quear manualmente al presionar los botones “1” y 

“3” al mismo tiempo durante unos dos segundos.

AVISO:

 El tractor ya está bloqueado por si se 

queda dormido o si el SSI parpadea en azul.

SISTEMA DE SEGURIDAD S

MART

S

WITCH

El tractor está equipado con un interruptor de 

detección de presencia del operador. Si no se 

activa el freno de estacionamiento antes de que el 

operador abandone el asiento, el motor se apaga. 

Para seguir segando, será necesario volver a 

arrancar el tractor. Consulte “ARRANQUE DEL 

MOTOR” en esta sección del manual.

PARA DEJAR DE SEGAR
•  Situado en el asiento en la posición de trabajo, 

pise el pedal del freno y accione el freno de 

estacionamiento.

Después de accionar el freno de estacionamiento, 

cualquier intento del operador de abandonar el 

asiento detendrá las cuchillas de la cortadora de 

césped.  El motor seguirá funcionando durante 

unos cinco minutos antes de apagarse. Esto 

permite al operador dejar del asiento momen-

táneamente para retirar obstáculos sin tener que 

volver a arrancar el tractor. 

F

29

TO REPLACE MOTION DRIVE BELT

Park the tractor on level surface.  En gage 

parking brake.  For as sis tance, there is a 

belt installation guide decal on bottom side 

of left footrest.
BELT REMOVAL -
1. Remove mower (See “TO RE MOVE 

MOWER” in this section of manual).

NOTE:

 Observe entire motion drive belt 

and position of all belt guides and keepers.

2.  Disconnect clutch wire harness (A).

3.  Remove anti-rotation link (B) on right 

side of tractor.

4.  Remove belt from stationary idler (C) 

and clutching idler (D).

5.  Remove belt from centerspan idler (E).

6.  Pull belt slack toward rear of trac tor.  

Carefully remove belt up wards from 

trans mis sion input pulley and over cool-

ing fan blades (F).

7. Remove belt downward from engine 

pulley and around electric clutch (G).

8.  Slide belt toward rear of tractor, off the 

steering plate (H) and remove from tractor.

BELT INSTALLATION -
1.  Install new belt from tractor rear to front, 

over the steering plate (H) and above 

clutch brake pedal shaft (J).

2.  Pull belt toward front of tractor and roll belt 

around electric clutch and onto engine 

pulley (G).

3.  Pull belt toward rear of tractor. Carefully 

work belt down around transmission 

cooling fan and onto the input pulley (F). 

Be sure belt is inside the belt keeper.

4.  Install belt on centerspan idler (E).

5.  Install belt through stationary idler (C) 

and clutch ing idler (D).

6.  Reinstall anti-rotation link (B) on right 

side of tractor. Tighten securely.

7.  Reconnect clutch harness (A).

8.  Make sure belt is in all pulley grooves 

and in side all belt guides and keep ers.

9.  Install mower (See “TO IN STALL MOW-

ER” in this sec tion of manual).

A

B

C

D

E

F

G

H

J

TO CHECK BRAKE 

If tractor requires more than five (5) feet (1,5 

m) to stop at highest speed in high est gear 

on a level, dry concrete or paved surface, 

then brake must be serviced.

You may also check brake by:

1.  Park tractor on a level, dry concrete or 

paved surface, depress brake pedal all 

the way down and engage parking brake.

2. Disengage transmission by placing 

freewheel control in “transmission dis-

engaged” position. Pull freewheel control 

out and into the slot and release so it is 

held in the disengaged position.

The rear wheels must lock and skid when 

you try to manually push the tractor forward. 

If the rear wheels rotate, then the brake 

needs to be serviced. Contact a Sears or 

other qualified service center.

TO REMOVE WHEEL FOR REPAIRS 

1.  Block up axle securely.

2.  Remove axle cover, retaining ring and 

washers to allow wheel removal (rear 

wheels have a square key - Do not lose).

3.  Repair tire and reassemble.

Содержание 917.20401

Страница 1: ... CL TH Printed in the U S A LAWN TRACTOR 24 HP 48 Mower Electric Start Automatic Transmission Model No 917 20401 Español p 39 Operator s Manual For answers to your questions about this product call 1 888 331 4569 Craftsman Customer Help Line This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines Before you start the engine read and understand this manual IM...

Страница 2: ...88 331 4569 or visit the web page www craftsman com warranty In all cases above if part repair or replacement is impossible the riding equipment will be replaced free of charge with the same or an equivalent model All of the above warranty coverage is void if this riding equipment is ever used while providing commercial services or if rented to another person This warranty covers ONLY defects in m...

Страница 3: ... defects or other reproductive harm Wash hands after handling SAFETY RULES I CHILDREN WARNING CHILDREN CAN BE IN JURED BY THIS EQUIPMENT The Ameri can Academy of Pediatrics recommends that children be a minimum of 12 year of agebeforeoperatingapedestriancontrolled lawn mower and a minimum of 16 years of age before operating a riding lawn mower WARNING CHILDREN CAN BE SERIOUSLY INJURED OR KILLED BY...

Страница 4: ...ing machine with grass catchers or other attachments they can affect the stabil ity of the machine Do no use on steep slopes Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground Do not mow near drop offs ditches or embankments The machine could suddenly roll over if a wheel is over the edge or if the edge caves in If machine stops while going uphill disengage blades shift into re...

Страница 5: ...erno de la cuchilla 7 Acumulación de césped hojas y basura debajo de la segadora 7 Limpie la parte inferior de la cajade la segadora 8 Lacorreadeimpulsióndelasegadoraestá desgastada o desajustada 8 Cambie ajuste la correa de impulsión de la segadora 9 Las cuchillas están mal coninstaladas 9 Vuelva a instalar las cuchillas elborde afilado hacia abajo 10 Cuchillas inadecuadas en uso 10 Cambie por la...

Страница 6: ...00 professional repair specialists who have access to over 4 5 million quality parts and accessories That s thekindofprofessionalismyoucancounton to help prolong the life of your new purchase for years to come Purchase your Repair Protection Agreement today Some limitations and exclusions apply Forpricesandadditionalinformationcall 1 800 827 6655 SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional i...

Страница 7: ...l es tanque de combustible o en el envase para el almacenamiento Siempre siga la proporción de mezcla que se encuentra en el envase del estabi lizador Haga funcionar el motor por lo menos 10 minutos después de agregar el estabilizador para permitir que éste llegue al carburador No vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el carburador si se está usando estabilizador de combustible ACEITE DEL ...

Страница 8: ...location and function of controls 1 Raise attachment lift lever to its highest position 2 Release parking brake by depressing clutch brake pedal 3 Place gearshift lever in neutral position 4 Roll tractor forward off skid 5 Remove banding holding the deflector shield up against tractor Continue with the instructions that follow ADJUST SEAT 1 Sit in seat 2 Liftupadjustmentlever A andslideseat until ...

Страница 9: ... la operación normal el botón indicador de batería I no se enciende FALLAS El Botón F de SSI parpadea en rojo durante dos segundos si se introduce una contraseña incorrecta El Botón G del sistema de funcionamiento en reversa ROS parpadea cuando hay una falla en dicho sistema Consulte la sección Sistema de funcionamiento en reversa en la sección de Funcionamiento de este manual Después del primer i...

Страница 10: ...o también tiene que tener un sistema de 12 volts No use la batería de su tractor para hacer arrancar a otros vehículos PARAADJUNTARLOSCABLESDEEMPALME 1 Conecte cada extremo del cable ROJO con el terminal A B POSITIVO de cada batería preocupándose de no hacer corto circuito en el chasis 2 Conecte un extremo del cable NEGRO con el terminal C NEGATIVO de una batería completamente cargada 3 Conecte el...

Страница 11: ...ado PARA REMOVER LAS RUEDAS 1 Bloquee el eje en forma segura 2 Remueva la cubierta del eje el anillo de reten ción y las arandelas para permitir la remoción de las ruedas la rueda trasera contiene una llave cuadrada no la pierda 3 Repare la llanta y vuélvala a montar AVISO En las ruedas traseras solamente alinee las ranuras en el cubo de la rueda trasera en el eje Inserte la llave cuadrada 4 Vuelv...

Страница 12: ...f movement is controlled by the motion control lever J J F D 1 Start tractor with motion control lever in neutral position 2 Release parking brake 3 Slowly move motion control lever to desired position TO CONTINUE MOWING Return to seat Place attachment clutch switch first in DISENGAGED position and then in ENGAGED position NOTE Any attempt to place attachment clutch switch in the ENGAGED position ...

Страница 13: ...anterior de la hoja de la cuchilla quede 3 1 a 12 7 mm 1 8 a 1 2 pulgadas más abajo que la punta posterior Mantenga en la posición la tuerca de ajuste por medio de una llave inglesa y apriete bien la tuerca contra dicha tuerca de ajuste A A B B A Haga girar la tuerca hacia la derecha para subir la segadora Haga girar la tuerca hacia la izquierda para bajar la segadora Afloje la tuerca A primero B ...

Страница 14: ...witch Ignition Button F will light up and indicate the battery status as follows RED Charge necessary RED AND GREEN Charge recommended GREEN Charge not necessary Press the battery indicator button I once to stop viewing the battery status F I NOTE When the battery is too low and after the first unsuccessful start attempt the battery indicator button will blink for two 2 seconds and then stay lit u...

Страница 15: ...hould be set to primary as shown in view 3 If tractor runs out of fuel rotate valve handle to reserve 4 Drive tractor to be refueled 5 After refueling return valve to primary position Primary Primary Reserve Reserve Reserve Reserve Fuel Valve Fuel Valve F RESETTING IGNITION SYSTEM PASSCODE The SMARTSWITCH Ignition is preset at the factory with the default code 321 To reset or change the passcode t...

Страница 16: ... brake and let the brake slowly return to operating position Allowoneminutefortransmissionto warm up This can be done during the engine warm up period The attachments can also be used dur ing the engine warm up period after the transmission has been warmed up PURGE TRANSMISSION CAUTION Never engage or disengage freewheel lever while the engine is running Toensureproperoperationandperformance it is...

Страница 17: ...r see the Maintenance section of this manual NOTE The service minder runs when either the engine is running or the SmartSwitch is active unlocked MOWING TIPS DO NOT use tire chains when the mower housing is attached to tractor Mower should be properly leveled for best mowing performance See TO LEVEL MOWER HOUSING in the Service and Adjustments section of this manual The left hand side of mower sho...

Страница 18: ... del agua 6 Desde la posición del operador del tractor vuelva a arrancar el motor y ponga la palanca de aceleración en la posición Fast rápido IMPORTANTE Vuelva a comprobar la zona para asegurarse de que está despejada 7 Mueva el control del embrague del accesorio a la posición ENGANCHAR Manténgase en la posición del operador con la cubierta de corte acoplada hasta que la cubierta esté limpia 8 Mu...

Страница 19: ...esagüe empujando hacia dentro y dando vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta que la clavija está en la posición blo queada según lo mostrado 9 Remueva el tubo de desagüe y substituya el casquillo sobre la guarnición inferior de la válvula de desagüe 10 Vuelva a llenar el motor con aceite a través del tubo de la varilla indicadora de nivel para relleno del aceite Vacíelo lentamente No lo...

Страница 20: ...URA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE 20 0 30 40 80 100 30 20 0 20 30 40 F C 32 10 10 60 5W 30 SAE 30 oil_visc_chart1_s AVISO A pesar de que los aceites de multivisco sidad 5W30 10W30 etc mejoran el arranque en clima frío estos aceites de multiviscosidad van a aumentar el consumo de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 32 F 0 C Revise el nivel del ...

Страница 21: ...r de arranque SmartSwitch SSI en verde continuo y el embrague del accesorio accionado cualquier intento del operador de cambio a reversa detiene las cuchillas de la segadora F G Con el motor en marcha el botón F del interruptor de arranque SmartSwitch SSI en verde continuo y el botón ROS G iluminado cualquier intento del operador de cambio a reversa detiene las cuchillas de la segadora 21 02463 Cl...

Страница 22: ...ery 100 hours of operation whicheveroccursfirst Sparkplug typeandgapsettingareshownin PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual 55 Grasa de proposito general Refiérasealaseccióndel MOTOR enMantenimiento Motor Accesorio de Grasa del Rodamiento de la Rueda Delantera Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Arbol Accesorio de Grasa del Rodamiento de la Rueda Delantera Plancha del engra...

Страница 23: ... y sujétela durante cinco 5 segundos Repita este proceso tres 3 veces 5 Mueva la palanca del control de movimiento a la posición de neutro N Apague el motor y embrague el freno de estacionamiento 6 Enganche la transmisión poniendo el control de rueda libre en la posición de conducir Vea PARA TRANSPORTAR en esta sección del manual 7 Sentado en el asiento del tractor empiece el motor Después que est...

Страница 24: ...e prolongado mantenga presionado el botón SSI durante tres segundos Esto impulsa al motor a intentar el ar ranque durante hasta diez segundos en lugar de los cinco segundos normales para dar tiempo a que el combustible entre en el motor ARRANQUE NORMAL 0 C 32 F y superior 1 Desplaceelcontroldeaceleraciónalaposición rápida 2 Sigalosprocedimientosindicadosen DESBLO QUEO DEL ARRANQUE CON SmartSwitch ...

Страница 25: ...tor 1 Presione el botón de arranque SmartSwitch SSI F una vez o sitúese en el asiento Asegúrese de que el indicador parpadea en azul 2 Presione y sostenga los botones 1 y 3 en forma simultánea durante aproximadamente tres 3 segundos hasta que el botón de SSI cambie a azul fijo 3 Use los botones numerados para ingresar la contraseña deseada La contraseña puede ser de uno a cinco dígitos de longitud...

Страница 26: ... aceite y límpielas vuelva a insertar la varilla indicadora de nivel y atornille la tapa hasta que quede apretada espere por unos cuantos segundos remuévala y lea el nivel del aceite Si es necesario agregue aceite hasta que se haya alcanzado la marca lleno FULL en la varilla indicadora de nivel No lo llene demasiado Para la operación en clima frío debe cambiar el aceite para poder arrancar más fác...

Страница 27: ... ac cionado No siegue en reversa a menos que sea absolutamente necesario USO DEL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO EN REVERSA Úselo solo si está seguro de que no accederán niños ni otras personas a la zona de corte del césped 1 Con el motor en funcionamiento pise el pedal de freno a fondo 2 Presione el botón ROS G y asegúrese de que esté encendido G 3 Siempre mire hacia abajo y hacia atrás antes y cuando ...

Страница 28: ... correctamente si el operador no está situado en el asiento F D A PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE DE LA SEGADORA La posición de la palanca elevadora A determina a qué altura se cortará el césped Coloque la palanca elevadora en la ranura de la altura deseada La gama de la altura de corte es de aproximada mente 25 4 to 101 6 mm 1 a 4 pulgadas Las alturas se miden desde el suelo a la punta de la cuch...

Страница 29: ... manual PARA DEJAR DE SEGAR Situado en el asiento en la posición de trabajo pise el pedal del freno y accione el freno de estacionamiento Después de accionar el freno de estacionamiento cualquier intento del operador de abandonar el asiento detendrá las cuchillas de la cortadora de césped El motor seguirá funcionando durante unos cinco minutos antes de apagarse Esto permite al operador dejar del a...

Страница 30: ...d REPLACING BATTERY WARNING Donotshortbatteryterminals by allowing a wrench or any other object to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preventsparkingfromaccidentalgrounding 1 Lift seat pan to raised position NOTE Onrearwheelsonly aligngroovesin rear wheel hub and axle Inser...

Страница 31: ...nd keps nut as shown Tighten securely Slide terminal cover over terminal 5 Connect BLACK grounding cable to negative terminal with remaining hex bolt and keps nut Tighten securely Seat pan TO REPLACE HEADLIGHT BULB 1 Raise hood 2 Remove bulb holder from the hole in the backside of the grill 3 Replace bulb in holder and install bulb holder securely back into the hole in the backside of the grill 4 ...

Страница 32: ...adecuado alrededor de las poleas y dentro de todos los fijadores de las correas Revise el alambrado Fíjese que todas las conexiones todavía estén seguras y que los alambres estén sujetos en forma adecuada Al mismo tiempo que aprende a como usar su tractor preste atención extra a los puntos de importancia que se presentan a continuación El aceite del motor tiene que llegar al nivel adecuado Elestan...

Страница 33: ...or are empty Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur Use fresh fuel next season NOTE Fuel stabilizer is an acceptable al ternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container Alwaysfollowthemixratiofoundonstabilizer container Run engine at least 10 minutes afterad...

Страница 34: ...grama regular de mantenimiento cuidado y uso de su tractor Siga las instrucciones descritas en las sec ciones Mantenimiento y Almacenamiento de este manual Utilice prendas de seguridad adecuadas al manejar la máquina incluidos como mínimo calzado de seguridad gafas protectoras y pro tección auditiva No utilice pantalones cortos y o calzado abierto cuando corte la hierba Informe siempre a alguien d...

Страница 35: ...ión Verifique los componentes de la trampa para césped y la canaleta de descarga con frecuen cia y sustituya con repuestos recomendados por el fabricante cuando sea necesario Las cuchillas del cortacésped son afiladas Envolver la cuchilla ponerse guantes y poner la máxima atención cuando se hacen opera ciones en ellas Controlar el funcionamiento del freno frecuent emente Ajustar y hacer las operac...

Страница 36: ...radores tendrían que evaluar su habilidad de hacer funcionar el cortacésped de modo lo bastante seguro para proteger a sí mismos y a otras personas de heridas graves Seguir las recomendaciones del fabricante para los pesos y contrapesos de las ruedas Mantener la máquina libre de hierba hojas u otros escombros que pueden tocar el tubo de escape partes del motor calientes y quemarse No permitir que ...

Страница 37: ...y abajo para ver si hay niños pequeños Nunca llevar niños incluso si hay las cuchillas apagadas Podrían caer y herirse seriamente o interferir con el funcionamiento seguro de la máquina los niños que se han llevado prec edentemente pueden aparecer de pronto en el área de corte por otro paseo y ser atropellados o tumbados por la máquina Nunca dejar que los niños manipulen la máquina Tener el máximo...

Страница 38: ...inal después del décimo año a partir de la fecha de compra el eje delantero de hierro colado si está instalado de este equipo tractor está garantizado ante cualquier defecto de material o mano de obra Contra la presentación del comprobante de compra se suministrará un eje delantero de hierro colado sin cargo alguno SERVICIO DE GARANTÍA Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para obt...

Отзывы: