background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 1

ADVERTENCIA

:  Para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles 

principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar 
accesorios.
1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE 

INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. 

PRECAUCION

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas 

del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables 

de la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la 

rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las 
aspas.  Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos 

 

  76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de 

sostener por lo menos 16 kilogramos (35 libras).   La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura 
del edificio.  Sólo usar cajas de salida registradas con UL que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN 
SUPPORT" en inglés). 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida 

marcada "Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg 
(35 lbs.) or less"] y utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.   La mayoría de las cajas de salida que 
normalmente se usan para sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores 
y es posible que las tenga que reemplazar.   En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable 

provistos con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales 
del ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los 
cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el 
tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador 

deben tener el símbolo UL y también deben indicar que sirven para uso con este ventilador.  Los interruptores 
deben ser interruptores de uso general UL.  Referirse a las instrucciones incluidas con el juego de luz y los 
interruptores para ensamblarlos correctamente. 

6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados 

para arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control 

de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador 

causará un zumbido recio del ventilador.] 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.
9.        No insertar ningún objeto entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA:

  Para reducir el riesgo de daño corporal, no doblar los brazos de las aspas durante el ensamblaje ni 

durante la instalación.  No insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

10.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.   Usar un trapo seco o ligeramente  húmedo 

para su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  Para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar 

piezas DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

NOTA

: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a 

abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la 
precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание WC42BNK5C1

Страница 1: ...pg 4 Fan Assembly pg 5 Motor Housing Assembly pg 5 Blade Assembly pg 6 Light Kit Assembly pgs 6 7 Testing Your Fan pg 8 Troubleshooting pg 9 Parts Replacement pg 9 Warranty pg 9 net weight of fan 11...

Страница 2: ...fan If your house wire is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5...

Страница 3: ...have been included 2 Parts Inventory a hanging bracket 1 piece b motor housing 1 piece c motor assembly 1 piece d blade arm 5 pieces e blade 5 pieces f light kit fitter 1 piece g glass shade 1 piece...

Страница 4: ...an is suitable for room sizes up to 144 square feet 13 4 square meters Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position...

Страница 5: ...cal Code If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house building wires are different colors than those referred to below please use a qualified electrician When fan is secured in place o...

Страница 6: ...rs j hook 7 Motor Housing Assembly Temporarily raise motor housing to hanging bracket to determine which 2 screws in hanging bracket align with slotted holes on top rim of motor housing Lower motor ho...

Страница 7: ...th motor screw holes and attach blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing screws permanently repeat this procedure with remaining blade arms Secure all screws Note Tighten blade...

Страница 8: ...rubber washer inside glass shade over center hole Raise glass shade in order to guide pull chains through corresponding holes in glass shade Align hole in center of glass shade with threaded rod on li...

Страница 9: ...omer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season DOWN position in summer diagram 2 UP position in winter diagram 3 A...

Страница 10: ...292 to arrange for return of fan Return fan shipping prepaid to Litex Industries Ltd We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY LITEX INDUSTR...

Страница 11: ...entilador P g 5 Colocaci n del bastidor del motor P g 5 Colocaci n de las aspas P g 6 Instalaci n del juego de luz P gs 6 7 Verificaci n del funcionamiento del ventilador P g 8 Localizaci n de fallas...

Страница 12: ...les principales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno...

Страница 13: ...ontaje 1 unidad b bastidor del motor 1 unidad c unidad del motor 1 unidad d brazo para el aspa 5 unidades e aspa 5 unidades f conectador para el juego de luz 1 unidad g pantalla de vidrio 1 unidad h p...

Страница 14: ...rados 144 pies cuadrados ON OFF ON OFF Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA...

Страница 15: ...escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la escalera para colgarlo PRECAUCION Asegurarse de que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista u...

Страница 16: ...a montaje del motor y arandelas planas tornillos para el bastidor del motor tornillos para el bastidor del motor bastidor del motor soporte de montaje Temporalmente subir el bastidor del motor al sopo...

Страница 17: ...los dem s brazos para las aspas Apretar bien todos los tornillos Nota Apretar los tornillos para los brazos para el aspa dos veces al a o 8 Colocaci n de las aspas 9 Instalaci n del juego de luz Quit...

Страница 18: ...enas de encendido por los agujeros correspondientes en la pantalla de vidrio Alinear el agujero de en medio de la pantalla de vidrio con la varilla roscada en el conectador para el juego de luz y con...

Страница 19: ...n Localizaci n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al Cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que...

Страница 20: ...1 A O LITEX INDUSTRIES LTD reemplazar o reparar cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo manual Comunicarse con el Servicio al Cliente al...

Отзывы: