background image

Localización de fallas.

Garantía.

ADVERTENCIA: 

no desconectar el suministro de

fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves. 

página 11

Piezas de repuesto.

Problema:

 el ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control de 
pared.
2. Verificar la instalación eléctrica del control de pared (uso 
opcional).
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.
4. Verificar la instalación eléctrica del receptor.

5. Se debe activar el código de nuevo. Desconectar la 
electricidad y pasar a las instrucciones de la sección 13 (página 
10) para sincronizar el ventilador y el (los) control(es). 
6. Averiguar que la luz se prende en el control remoto de mano 
cuando se oprima un botón, lo cual significa que sirve la 
batería.

Problema:

 el ventilador funciona pero la luz no (si se aplica).

Soluciones:

1. Verificar que se instaló correctamente la bombilla.
2. Reemplazar bombilla defectuosa con el mismo tipo de 
bombilla.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables en la 
cubierta decorativa.

Problema:

 no funciona el ventilador ni la luz con el control de 

pared/control remoto de mano.

Soluciones:

1. Averiguar la carga de la batería en el control remoto de mano.

2. 

Se debe activar el código de nuevo. Desconectar la 

electricidad y pasar a las instrucciones de la sección 13 (página 
10) para sincronizar el ventilador y el (los) control(es). 

3. Si se está usando el control de pared opcional, verificar si aún 
sirve la batería.

Problema:

 no funciona la fuente de luz (luz superior, luz inferior 

o ambas).

Solución:

El aparato que sirve para limitar el vatiaje ha interrumpido la 
corriente eléctrica que va a la fuente de luz. Asegurarse de que 
las bombillas en la fuente de luz no sumen más de 190W.

  

Problema: 

el ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los 
paquetes de artículos de ferretería. 

Si no se incluye un juego para 

balancear las aspas, llamar al Servicio al Cliente, 
1-800-486-4892, para pedir uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de 
fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola 
que sirve para colgar.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892

www.craftmade.com

PWLI1903

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™:
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador 
original de grupo familiar para uso interior con las 
siguientes condiciones:
GARANTÍA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento 
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo 
manual.  Comunicarse con el Servicio al cliente de 
CRAFTMADE al 

1-800-486-4892

 para acordar el reenvío 

del ventilador.  Devolver el ventilador, con los gastos de 
envío prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos o 
reemplazaremos el ventilador y pagaremos los gastos de 
envío de regreso.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier motor 
de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a 
causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el 
motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo 
y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del 
uso normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la 
reparación serán facturadas al comprador a los precios 
prevalecientes en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto 
para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
especí-ficamente el deterioro en el acabado u otras 
partes debido al tiempo o exposición al aire marino bajo 
esta garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables 
por lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso 
impropio de este producto.  La compañía no se hará 
responsable en ningún caso de ningún daño emergente 
por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía 
expresada o implicada en absoluto.  Esta limitación de 
daños emergentes no se aplicará en estados donde es 
prohibido.

Содержание Vogue VG54

Страница 1: ...stallation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 7 Light Assembly Optional pg 8 Handheld Remote Control Assembly pg...

Страница 2: ...solutely secure 7 After making electrical connections spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet box The wires should be spread apart with the grounded conducto...

Страница 3: ...pre attached to canopy 1 piece c downrod with pin clip and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover 1 piece f remote control receiver 1 piece g wall control 2 pieces h plate 1 piece i...

Страница 4: ...anopy Install hanging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box Arrange electrical wiring around the back of the hanging brac...

Страница 5: ...ed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ba...

Страница 6: ...y result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point...

Страница 7: ...iver white white blue blue black supply wire ground green or bare white supply wire white AC IN N AC IN L receiver black white antenna ground green or bare PLEASE NOTE Wall and or handheld remote cont...

Страница 8: ...NOT use power tools to assemble the blades If overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing the blades Locate 6 blade...

Страница 9: ...de to the RIGHT to attach glass shade NOTE Pull down very gently on glass shade to make sure that glass shade is secured completely IMPORTANT When you need to replace the bulb please allow bulb and gl...

Страница 10: ...cated on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes...

Страница 11: ...ly to the LEFT or completely to the RIGHT for fan to function If the reverse switch is set in the middle position diagram 3 fan will not operate NOTE If the wall control handheld remote control interf...

Страница 12: ...please refer to Parts Inventory on page 2 Craftmade Customer Support 1 800 486 4892 www craftmade com PWLI1903 CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household...

Страница 13: ...montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 7 Instalaci n de la luz opcional P g 8 Ensamblaje de...

Страница 14: ...rucciones incluidas con el juego de luz y los interruptores para ensamblarlos correctamente 6 Despu s de haber terminado la instalaci n asegurarse de que todas las conexiones est n totalmente seguras...

Страница 15: ...on este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad bombilla necesaria 1 bombilla hal gena de 50 vatios m x tipo JD E11 incluida a d f b g i c j l k m h e n w wall control w remote 1 1 ON...

Страница 16: ...arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el a...

Страница 17: ...rama 2 Deslizar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola...

Страница 18: ...aves o la muerte Sugerencia solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un pu...

Страница 19: ...de o pelada FAVOR DE DARSE CUENTA se debe utilizar el control de pared y o el control remoto de mano para que funcione el ventilador Si no desea utilizar el control de pared favor de pasar a la secci...

Страница 20: ...s en la placa para el aspa con los agujeros en el aspa Introducir 3 tornillos para fijar el aspa junto con las arandelas y apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedi...

Страница 21: ...mente la pantalla de vidrio hacia abajo para asegurarse de que est bien sujeta IMPORTANTE cuando necesite reemplazar la bombilla favor dejar que se enfr en la bombilla y la pantalla de vidrio antes de...

Страница 22: ...l control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA debe asegurarse de aline...

Страница 23: ...s de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa localizado debajo de la cubierta del cuello en el bastidor del motor Regularlo p...

Страница 24: ...otor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar Para piezas o informaci n referirse al Inventario de piezas en la p gina 2 Servicio al cliente de Craftmade...

Отзывы: