background image

página 7

8. Colocación de las aspas.

ADVERTENCIA

: para reducir el riesgo de lesiones 

corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para 
ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado los tornillos, las 
aspas podrían agrietarse y quebrarse.

Para ahorrar tiempo

: se pueden poner las arandelas en 

los tornillos que son para las aspas antes de colocar las 
aspas.

Localizar 15 tornillos para fijar las aspas y 15 arandelas en 
uno de los paquetes de artículos de ferretería. Agarrar uno 
de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las 
aspas para alinear los agujeros. Introducir 3 tornillos para 
fijar las aspas (junto con las arandelas) con los dedos 
primero y luego apretarlos bien con un destornillador de 
estrella Phillips. Repetir el procedimiento con las demás 
aspas. 

Localizar los tornillos para el brazo para el aspa y las 
arandelas de seguridad que se quitaron anteriormente en 
la página 4. Alinear los agujeros de uno de los brazos para 
las aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y 
fijar el brazo para el aspa con arandelas de seguridad y 
tornillos para el brazo para el aspa. Antes de apretar los 
tornillos bien, repetir el mismo procedimiento con los 
demás brazos para las aspas. Apretar bien todos los 
tornillos.

Nota

: apretar los tornillos para los brazos para las aspas 

dos veces al año.

9. Instalación de la caja de encendido.

placa de la caja
de encendido

caja de encendido

bastidor
del motor

placa de 
conexión

brazo para el aspa

aspa

tornillos para

el brazo para el aspa

arandelas

de seguridad

tornillos y arandelas

para fijar el aspa

bastidor del motor

Quitar los 3 tornillos en el borde exterior de la 
placa de la caja de encendido (

guardarlos para uso 

más adelante

). 

Quitar 1 tornillo de la placa de conexión en la parte 
inferior del motor y aflojar los otros 2 tornillos. 
Alinear los agujeros con ranura de en medio de la 
placa de la caja de encendido con los tornillos 
aflojados en la placa de conexión, dejando que el 
enchufe macho del bastidor del motor pase por el 
agujero de en medio de la placa de la caja de 
encendido. Girar la placa de la caja de encendido 
para cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se 
quitó y asegurar todos los tornillos. 

Conectar el enchufe macho del bastidor del motor 
al enchufe hembra de la caja de encendido. 
Asegurarse de que se conecten bien los enchufes. 

Alinear los agujeros en la caja de encendido con los 
agujeros en la placa de la caja de encendido. Volver 
a introducir los tornillos que se quitaron 
anteriormente y asegurar todos los tornillos con un 
destornillador de estrella Phillips.

enchufe macho

enchufe hembra

Содержание SAP62

Страница 1: ...king Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Switch Housing Assembl...

Страница 2: ...an for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use w...

Страница 3: ...Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety g j i k a canopy 1 piece b hanging b...

Страница 4: ...anging bracket to outlet box using original screws spring washers and flat washers provided with new or original outlet box If installing on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards h...

Страница 5: ...threading them through the downrod Refer to diagram 3 Determine the length of downrod you wish to use Thread safety cable and electrical wires through threaded end of downrod and pull extra wire slac...

Страница 6: ...the hanging bracket Turn the hanging ball slot until it lines up with the hanging bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or...

Страница 7: ...ng wires are different colors than those referred to below please use a qualified electrician Note Excess lead wire length from the fan can be cut to the desired length and then stripped When downrod...

Страница 8: ...arm holes with motor screw holes and attach one blade arm with lock washers and blade arm screws Before securing screws permanently repeat procedure with remaining blade arms Securely tighten all scre...

Страница 9: ...an completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diagram 3 A ceiling fan will...

Страница 10: ...E will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that fails to operate satisfactorily when failure results from normal use RETURN FAN MOTOR ONLY shipping prepaid to Craftm...

Страница 11: ...1 Desempaquetado del ventilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica...

Страница 12: ...cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas el ctricos son nicamente para referencia Los...

Страница 13: ...n todas RECORDATORIO IMPORTANTE Se tienen que utilizar las piezas provistas con este ventilador para una instalaci n adecuada y su seguridad a e b c d f h g j i k a cubierta decorativa 1 unidad b sopo...

Страница 14: ...es las arandelas de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la p...

Страница 15: ...ama 2 Determinar el largo del tubo que desea usar Pasar los cables del ventilador y el cable de seguridad a trav s del extremo del tubo que tenga rosca y con cuidado jalar el cableado en exceso por la...

Страница 16: ...ola se alinee con la parte saliente del soporte de montaje ADVERTENCIA el no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones grave...

Страница 17: ...que la caja de salida est conectada a tierra como es debido y que exista un conductor a tierra VERDE o pelado Asegurarse de que toda conexi n el ctrica cumpla con los C digos y las Ordenanzas Locales...

Страница 18: ...s aspas Apretar bien todos los tornillos Nota apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al a o 9 Instalaci n de la caja de encendido placa de la caja de encendido caja de encendid...

Страница 19: ...n se APAGAR el ventilador de nuevo diagrama 1 Si el ventilador no funciona favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolver cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio a...

Страница 20: ...liente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y...

Отзывы: