background image

PWLI1601

Localización de fallas.

Garantía.

Piezas de repuesto.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:

1-800-486-4892

www.craftmadebrands.com

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE 
CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al 
comprador original de grupo familiar para uso interior con 
las siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON reemplazará 
o reparará cualquier ventilador que tenga funcionamiento 
deficiente debido a defectos en los materiales o trabajo 
manual.  Comunicarse con el Servicio al cliente de 
CRAFTMADE/ELLINGTON al 

1-800-486-4892

 para acordar el 

reenvío del ventilador.  Devolver el ventilador, con los gastos 
de envío prepagados, a Craftmade/Ellington.  Nosotros 
repararemos o reemplazaremos el ventilador y pagaremos 
los gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON 
reemplazará o reparará sin costo al comprador original, 
cualquier motor de ventilador que no funcione de manera 
satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade/Ellington.  Nosotros repararemos 
el motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y 
Craftmade/Ellington pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin costo al 
comprador original por el coste laboral, si el motor del 
ventilador no funciona satisfactoriamente a causa del uso 
normal.  Las piezas que se utilizan en hacer la reparación 
serán facturadas al comprador a los precios prevalecientes 
en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto 
para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras partes 
debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta 
garantía.
    Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán 
responsables por lo que pasa por una instalación 
inadecuada o el uso impropio de este producto.  La 
compañía no se hará responsable en ningún caso de ningún 
daño emergente por incumplimiento de esta o cualquier 
otra garantía expresada o implicada en absoluto.  Esta 
limitación de daños emergentes no se aplicará en estados 
donde es prohibido.

página 10

Problema:

 El ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador/control de 
pared.
2. Verificar la instalación eléctrica del control de pared (uso 
opcional).
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

4. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre 

el ventilador, el control remoto y, si se aplica, el control de pared 
y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y 
repetir las instrucciones de la sección 8 (página 8).

5. Averiguar que la luz azul se prende en el control remoto de 
mano cuando se oprima un botón, lo cual significa que sirve la 
batería.

Problema:

 No funciona el ventilador con el control de pared 

(opcional) y/o control remoto.

Soluciones:

1. Averiguar la carga de la batería en el control remoto.

2. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre 

el ventilador, el control remoto y, si se aplica, el control de pared 
y que no se activó el código. Desconectar la electricidad y 
repetir las instrucciones de la sección 8 (página 8).

3. Si se está usando el control de pared opcional, verificar si aún 
sirve la batería en el control de pared.

Problema: 

El ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de los 
paquetes de artículos de ferretería. 

Si no se incluye un juego para 

balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, 1-800-486-4892, 
para pedir uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) de 
fijación en el cuello del bastidor del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la bola 
que sirve para colgar.

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de

fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves. 

Содержание PIR48BNK3

Страница 1: ...BNK3 PIR48ESP3 Pireos Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 C...

Страница 2: ...house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed...

Страница 3: ...tory a hanging bracket 1 piece b downrod and hanging ball preassembled 1 piece c canopy preassembled 1 piece d canopy cover preassembled 1 piece e yoke cover preassembled 1 piece f motor housing 1 pie...

Страница 4: ...es Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may...

Страница 5: ...ake off the clamp holder from downrod Re attach motor housing and yoke plate to yoke using screws washers previously removed Be sure that semicircular cutout on motor housing and yoke plate aligns ove...

Страница 6: ...the fan up to you once you are set on the ladder Loosen the screw and nut on safety cable vice Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be...

Страница 7: ...cur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged t...

Страница 8: ...canopy to hanging bracket Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up Twist canopy to lock Re insert screw that was removed and then tighten both s...

Страница 9: ...l fan beeps twice in order to synchronize remotes with fan motor FAN OFF Use to turn fan off ON OFF slider switch Wall control only Use to turn wall control on or off Select faceplate for remote contr...

Страница 10: ...wall and or remote control do does not operate the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in re...

Страница 11: ...does not apply when damage from mechanical physical electrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specif...

Страница 12: ...do del ventilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocac...

Страница 13: ...ay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores pa...

Страница 14: ...unidad b tubo y bola que sirve para colgar preensamblado 1 unidad c cubierta decorativa preensamblada 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa preensamblada 1 unidad e cubierta del cuello preensambl...

Страница 15: ...planas Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro...

Страница 16: ...llo y el bastidor del motor Colocar la abrazadera en el tubo debajo del bastidor del motor Esto le permitir trabajar en la instalaci n de las aspas Referirse al diagrama 2 Localizar 6 tornillos arande...

Страница 17: ...a para colgarlo Aflojar el tornillo y la tuerca en el seguro del cable de seguridad Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de segurid...

Страница 18: ...talaci n en particular Si este equipo s causa interferencia adversa en la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar recti...

Страница 19: ...je Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia arriba Girar la cubierta decorativa para cerrarla Vo...

Страница 20: ...ador para sincronizar los controles con el motor del ventilador Bot n de APAGADO Se usa para apagar el ventilador Interruptor corredero ON OFF control de pared solamente Usar para prender o apagar el...

Страница 21: ...ntilador se ha instalado bien la bater a Si el control de pared y o el control remoto no controla todas las funciones del ventilador favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolve...

Страница 22: ...po o exposici n al aire marino bajo esta garant a Ni Craftmade Ellington ni el fabricante se har n responsables por lo que pasa por una instalaci n inadecuada o el uso impropio de este producto La com...

Отзывы: