background image

página 6

6. Instalación eléctrica.

PRECAUCION

:  

Asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra como es debido y que exista un conductor 
a tierra (

VERDE 

o pelado)

.

Asegurarse de que toda conexión eléctrica cumpla con los 
Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código Nacional 
Eléctrico. Si usted no está familiarizado con la instalación 
eléctrica o los cables de la casa/el edificio son de colores 
diferentes a los cuales se refieren a continuación, favor de 
consultar a un electricista calificado.

Una vez que el tubo esté bien sujeto en el soporte de 
montaje, se puede alambrar el receptor del control remoto, 
como sigue: Conectar el cable 

NEGRO

 del receptor del 

control remoto al cable 

NEGRO 

que sale del techo con un 

conector para cable provisto. Conectar el cable 

BLANCO

 del 

receptor del control remoto al cable 

BLANCO

 del techo con 

un conector para cable provisto. Conectar todos los cables 

VERDES

 al cable 

PELADO

/

VERDE

 del techo con un 

conector para cable provisto.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 
conector para cable por separado con cinta aisladora.

Meter el receptor (con el lado plano boca arriba) en el 
soporte de montaje y cuidadosamente empujar los 
conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de 
salida. Dejar que la antena se quede fuera del soporte de 
montaje.

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

(cableado del
control de pared)

placa

control

de pared

1

2

3 4

5

6

verde

negro

tierra

verde/

pelado

caja de salida 

negro (AL ventilador)

negro (ENTRADA CA

del cortacircuitos)

negro

(AL SUMINISTRO

 de fuerza)

FAVOR DE DARSE CUENTA

:

 

Hay que utilizar el control 

de pared y/o el control remoto para que funcione el 
ventilador. 

Si 

no

 desea utilizar el control de pared, favor 

de pasar a la sección 7, página 7, para seguir con la 
instalación del ventilador.

PARA HACER LA INSTALACION ELECTRICA DEL 
CONTROL DE PARED

, quitar el interruptor de pared 

existente. Alambrar el

 CONTROL DE PARED

 con los 

conectores para cable provistos así como se muestra 
en el 

diagrama al lado.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver 
cada conector para cable con cinta aisladora. 
Delicadamente meter los conectores para cable dentro 
de la caja de salida.

ADVERTENCIA

:

 

CONECTAR LOS CABLES SOLAMENTE 

EN EL ORDEN QUE SIGUE!

Conectar el conductor a tierra 

VERDE

 al conductor a 

tierra de la casa o directamente a uno de los tornillos 
de la caja de salida.

Conectar un cable 

NEGRO

 del control de pared al 

cable principal 

NEGRO

 (caliente) de la casa. Conectar 

el otro cable 

NEGRO 

del control de pared al cable de 

carga 

NEGRO

 del ventilador.

Sujetar el control de pared a la caja de salida y 
asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared 
original. Sujetar la placa delantera al control de pared 
usando los 2 tornillos provistos con el control de pared.

(cableado
para el receptor)

toma de

tierra (verde

o pelada)

negro

del receptor

del ventilador

del techo

del receptor

blanco

conductor negro

toma de

tierra (verde

o pelada)

conductor blanco

receptor

antena

negro

blanco

enchufe 3-cables

AC IN L

AC IN N

*

blanco

azul

Содержание PIR48BNK3

Страница 1: ...BNK3 PIR48ESP3 Pireos Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 C...

Страница 2: ...house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed...

Страница 3: ...tory a hanging bracket 1 piece b downrod and hanging ball preassembled 1 piece c canopy preassembled 1 piece d canopy cover preassembled 1 piece e yoke cover preassembled 1 piece f motor housing 1 pie...

Страница 4: ...es Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may...

Страница 5: ...ake off the clamp holder from downrod Re attach motor housing and yoke plate to yoke using screws washers previously removed Be sure that semicircular cutout on motor housing and yoke plate aligns ove...

Страница 6: ...the fan up to you once you are set on the ladder Loosen the screw and nut on safety cable vice Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be...

Страница 7: ...cur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged t...

Страница 8: ...canopy to hanging bracket Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up Twist canopy to lock Re insert screw that was removed and then tighten both s...

Страница 9: ...l fan beeps twice in order to synchronize remotes with fan motor FAN OFF Use to turn fan off ON OFF slider switch Wall control only Use to turn wall control on or off Select faceplate for remote contr...

Страница 10: ...wall and or remote control do does not operate the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in re...

Страница 11: ...does not apply when damage from mechanical physical electrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specif...

Страница 12: ...do del ventilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocac...

Страница 13: ...ay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores pa...

Страница 14: ...unidad b tubo y bola que sirve para colgar preensamblado 1 unidad c cubierta decorativa preensamblada 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa preensamblada 1 unidad e cubierta del cuello preensambl...

Страница 15: ...planas Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro...

Страница 16: ...llo y el bastidor del motor Colocar la abrazadera en el tubo debajo del bastidor del motor Esto le permitir trabajar en la instalaci n de las aspas Referirse al diagrama 2 Localizar 6 tornillos arande...

Страница 17: ...a para colgarlo Aflojar el tornillo y la tuerca en el seguro del cable de seguridad Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de segurid...

Страница 18: ...talaci n en particular Si este equipo s causa interferencia adversa en la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar recti...

Страница 19: ...je Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia arriba Girar la cubierta decorativa para cerrarla Vo...

Страница 20: ...ador para sincronizar los controles con el motor del ventilador Bot n de APAGADO Se usa para apagar el ventilador Interruptor corredero ON OFF control de pared solamente Usar para prender o apagar el...

Страница 21: ...ntilador se ha instalado bien la bater a Si el control de pared y o el control remoto no controla todas las funciones del ventilador favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolve...

Страница 22: ...po o exposici n al aire marino bajo esta garant a Ni Craftmade Ellington ni el fabricante se har n responsables por lo que pasa por una instalaci n inadecuada o el uso impropio de este producto La com...

Отзывы: