background image

página 4

5. Ensamblaje del ventilador.

placa del cuello

tornillos/arandelas 

para fijar el aspa

NOTA

:  No se debe concluir que las precauciones de 

seguridad importantes e instrucciones en este manual  
van a abarcar todas las condiciones y situaciones 
posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el 
sentido común y la precaución son factores necesarios 
en la instalación y la operación de este ventilador.

cubierta del cuello

cubierta decorativa

bastidor
del motor

aspa

placa para el aspa

abrazadera

diagrama 1

diagrama 2

diagrama 3

cubierta del cuello

diagrama 4

bucle
cable
seguridad

recorte

semicircular

motor

tapa de cubierta decorativa

cubierta del cuello

placa del cuello

placa del cuello

placa del cuello

cubierta decorativa

tapa de la 

cubierta decorativa

motor

bastidor del motor

bastidor del motor

Localizar la abrazadera en uno de los paquetes de 
ferretería. Levantar la cubierta decorativa, la tapa 
de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello. 
Colocar la abrazadera en el tubo, debajo de la 
cubierta del cuello. Sacar 6 tornillos/arandelas de 
la placa del cuello (localizada en la parte superior 
del bastidor del motor) y ponerlos a un lado. 

Nota

Observe que el tornillo más grande, que 

sujeta el cable de seguridad, no tiene una 
arandela.  

[

Referirse al 

diagrama 1

]. 

 

Quitar la abrazadera, levantar la placa del cuello y 
el bastidor del motor. Colocar la abrazadera en el 
tubo, debajo del bastidor del motor. Esto le 
permitirá trabajar en la instalación de las aspas. 

[

Referirse al 

diagrama 2

].

Localizar 6 tornillos/arandelas  para fijar las aspas 
en uno de los paquetes de artículos de ferretería. 
Deslizar un aspa con el lado puntiagudo por 
debajo de la parte inferior del motor, alineando 
los agujeros en el aspa con los agujeros en el 
borde del bastidor del motor.  Coloque una placa 
para el aspa sobre el aspa, alineando los agujeros 
en la placa para el aspa con los agujeros en el 
aspa. Introducir 2 tornillos/arandelas  para fijar las 
aspas, con los dedos primero y luego apretarlos 
bien con un destornillador de estrella Phillips. 
Repetir el procedimiento con las demás aspas. 

[

Referirse al 

diagrama 3

].

Retirar la abrazadera del tubo. Volver a fijar el 
bastidor del motor y la placa del cuello en el 
cuello, utilizando los tornillos/arandelas que se 
quitaron anteriormente. Asegurarse de que el 
recorte semicircular en el bastidor del motor y la 
placa del cuello se alinee encima del  bucle del 
cable de seguridad para que encaje bien; una vez 
que el bucle del cable de seguridad esté apoyado 
sobre la placa del cuello, volver a introducir el 
tornillo correspondiente. Apretar los 6 tornillos 
con un destornillador de estrella Phillips. 

[

Referirse 

al 

diagrama 4

].

ADVERTENCIA

: El no colocar correctamente el 

cable de seguridad  y apretar el tornillo, puede 
causar lesiones personales o la muerte.
 

[El "Ensamblaje del ventilador" continúa en la 
página siguiente.]

Содержание PIR48BNK3

Страница 1: ...BNK3 PIR48ESP3 Pireos Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pg 6 C...

Страница 2: ...house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed...

Страница 3: ...tory a hanging bracket 1 piece b downrod and hanging ball preassembled 1 piece c canopy preassembled 1 piece d canopy cover preassembled 1 piece e yoke cover preassembled 1 piece f motor housing 1 pie...

Страница 4: ...es Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may...

Страница 5: ...ake off the clamp holder from downrod Re attach motor housing and yoke plate to yoke using screws washers previously removed Be sure that semicircular cutout on motor housing and yoke plate aligns ove...

Страница 6: ...the fan up to you once you are set on the ladder Loosen the screw and nut on safety cable vice Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be...

Страница 7: ...cur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged t...

Страница 8: ...canopy to hanging bracket Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up Twist canopy to lock Re insert screw that was removed and then tighten both s...

Страница 9: ...l fan beeps twice in order to synchronize remotes with fan motor FAN OFF Use to turn fan off ON OFF slider switch Wall control only Use to turn wall control on or off Select faceplate for remote contr...

Страница 10: ...wall and or remote control do does not operate the fan functions refer to Troubleshooting section to solve any issues before contacting Customer Service Fan must be on LOW before setting the fan in re...

Страница 11: ...does not apply when damage from mechanical physical electrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other parts due to time or exposure to salt air is specif...

Страница 12: ...do del ventilador P g 2 Inventario de piezas P g 2 Preparaci n para la instalaci n P g 3 Instalaci n del soporte de montaje P g 3 Ensamblaje del ventilador P gs 4 5 Instalaci n el ctrica P g 6 Colocac...

Страница 13: ...ay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conectores pa...

Страница 14: ...unidad b tubo y bola que sirve para colgar preensamblado 1 unidad c cubierta decorativa preensamblada 1 unidad d tapa de la cubierta decorativa preensamblada 1 unidad e cubierta del cuello preensambl...

Страница 15: ...planas Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA El no desconectar el suministro...

Страница 16: ...llo y el bastidor del motor Colocar la abrazadera en el tubo debajo del bastidor del motor Esto le permitir trabajar en la instalaci n de las aspas Referirse al diagrama 2 Localizar 6 tornillos arande...

Страница 17: ...a para colgarlo Aflojar el tornillo y la tuerca en el seguro del cable de seguridad Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de segurid...

Страница 18: ...talaci n en particular Si este equipo s causa interferencia adversa en la recepci n de radio o televisi n que se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar recti...

Страница 19: ...je Poner la parte redondeada del agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia arriba Girar la cubierta decorativa para cerrarla Vo...

Страница 20: ...ador para sincronizar los controles con el motor del ventilador Bot n de APAGADO Se usa para apagar el ventilador Interruptor corredero ON OFF control de pared solamente Usar para prender o apagar el...

Страница 21: ...ntilador se ha instalado bien la bater a Si el control de pared y o el control remoto no controla todas las funciones del ventilador favor de referirse a la secci n Localizaci n de fallas para resolve...

Страница 22: ...po o exposici n al aire marino bajo esta garant a Ni Craftmade Ellington ni el fabricante se har n responsables por lo que pasa por una instalaci n inadecuada o el uso impropio de este producto La com...

Отзывы: