background image

page 12

Problème : 

Le ventilateur ne marche pas.

Solutions :

1. Vérifiez l’interrupteur mural contrôlant le ventilateur/la 
commande murale.
2. Vérifiez que le branchement de la commande murale 
(utilisation facultative) est correct. 
3. Vérifiez que le ventilateur est correctement câblé.
4. Il est possible que le processus d'apprentissage entre 
l'émetteur de la commande à distance et la commande 
murale ait échoué et que le code n'ait pas été activé. 
Coupez l'alimentation et répétez la procédure selon les 
instructions dans le dernier paragraphe de la Section 11 
(page 11).
5. Vérifiez que le voyant rouge sur l'émetteur de la 
commande à distance s'allume lorsqu'un bouton est 
enfoncé, indiquant que la batterie est en bon état.
6. Vérifiez que le commutateur d'inversion est bien 
basculé sur l'une ou l'autre direction.

Problème :

 Kit d'éclairage ne s'allume pas.

Solutions :

1. Vérifiez l’interrupteur mural contrôlant le ventilateur/la 
commande murale.
2. Vérifiez si les ampoules sont correctement installées.
3. Vérifiez si les fils se trouvant dans la garniture sont 
raccordés correctement.
4. Il est possible que le processus d'apprentissage entre 
l'émetteur de la commande à distance et la commande 
murale ait échoué et que le code n'ait pas été activé. 
Coupez l'alimentation et répétez la procédure selon les 
instructions dans le dernier paragraphe de la Section 11 
(page 11). 
5. Remplacez l'ampoule défectueuse avec une ampoule 
du même type. 

Problème

 : Le ventilateur et la lumière ne fonctionnent 

pas avec le module de télécommande et/ou la 
commande murale.

Solutions

 :

1. Vérifiez la batterie du module de télécommande et/ou 
de la commande murale.
2. Il est possible que le processus d'apprentissage entre le 
ventilateur, le module de télécommande,  et, le cas 
échéant, la commande murale ait échoué et que le code 
n'ait pas été activé. Coupez l'alimentation et répétez les 
instructions de la Section 11 (page 11) en ce qui concerne 
le bouton SET.
3. Si vous utilisez la commande murale facultative, vérifiez 
la batterie de la commande murale ; assurez-vous qu'elle 
est en bon état.

Problème : 

Le ventilateur oscille.

Solutions :

1. Servez-vous du nécessaire d’équilibrage fourni dans l’un 
des sacs de quincaillerie. 

Si aucun nécessaire d’équilibrage des 

pales n’est fourni, veuillez communiquer avec le service de 
soutien à la clientèle, au 1 800 486-4892, pour en réclamer un.

2. Vérifiez que la(les) vis de pression de la chape du boîtier du 
moteur est (sont) bien serrée(s).
3. Vérifiez que la vis de pression de la boule de suspension 
est bien serrée.

Dépannage.

AVERTISSEMENT : 

Ne pas déconnecter l’alimentation 

électrique avant le dépannage de tout problème de 
câblage pourrait entraîner des blessures graves.

Garantie

Remplacement des pièces.

GARANTIE LIMITÉE À VIE CRAFTMADE™ :
CRAFTMADE garantit ce ventilateur au ménage acheteur 
d'origine pour une utilisation en intérieur selon les 
dispositions et aux conditions suivantes :
GARANTIE DE 1 AN : CRAFTMADE remplacera ou procédera 
à la réparation de tout ventilateur au fonctionnement 
défectueux en raison d'un défaut de pièce ou de main 
d'œuvre. Contactez le Service Clientèle de Craftmade au 
1 800 486-4892 pour convenir des dispositions à prendre 
pour renvoyer le ventilateur. Renvoyez le ventilateur, port 
payé, à Craftmade. Nous procéderons à la réparation ou 
vous enverrons un ventilateur de remplacement et 
prendrons en charge les frais d'envoi pour le retour.
GARANTIE QUINQUÉNNALE : CRAFTMADE procédera à la 
réparation ou au remplacement, sans frais pour le 
consommateur initial, de tout moteur de ventilateur qui ne 
fonctionne pas de façon satisfaisante, lorsque cette 
défaillance résulte d'une utilisation normale.
RENVOYEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT en 
port payé à Craftmade Industries. Nous procéderons à la 
réparation ou enverrons au consommateur un moteur de 
remplacement et Craftmade prendra en charge les frais 
d'envoi pour le retour.
GARANTIE LIMITÉE de 6 ANS à VIE : CRAFTMADE procédera 
à la réparation du ventilateur, sans frais de main d'œuvre 
uniquement pour le consommateur initial, si le moteur ne 
fonctionne pas de façon satisfaisante, et lorsque cette 
défaillance résulte d'une utilisation normale. Les pièces 
utilisées pour la réparation seront facturées au 
consommateur aux tarifs en vigueur au moment de la 
réparation.
Tous les frais encourus pour la dépose, la réinstallation et 
l'envoi des produits à réparer seront à la charge du 
consommateur.
Cette garantie devient caduque lorsque la défaillance est 
le résultat d'une mauvaise utilisation mécanique, physique, 
électrique ou provient de dégâts des eaux. Il est 
spécifiquement entendu que la détérioration des finitions 
ou d'autres parties en raison du temps ou de l'exposition 
prolongée à l'air marin n'est pas couverte par la présente 
garantie.
Craftmade ni le fabricant n'assumeront une quelconque 
responsabilité résultant d'une mauvaise installation ou 
utilisation de ce produit. En aucun cas la société ne 
saura-t-elle être tenue pour responsable quant à de 
quelconques dommages connexes par suite de la rupture 
explicite ou implicite de la présente ou de toute autre 
garantie. Ces restrictions concernant les dommages 
connexes ne s'appliquent pas dans les états où elles sont 
interdites.

Pour les pièces et informations, veuillez consulter 
la « Liste des pièces » en page 3.
Service clientèle Craftmade:
1 800 486-4892
www.craftmade.com

Содержание Nash NSH56 Series

Страница 1: ...ventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control A...

Страница 2: ...ol device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until...

Страница 3: ...the parts provided with this fan for proper installation and safety bulbs required 4 x 4 watt LED bulbs included a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor...

Страница 4: ...Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as thi...

Страница 5: ...rod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set...

Страница 6: ...e and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy dut...

Страница 7: ...ground outlet box wall control face plate 12V battery dimmer switch wall plate DIM ON WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF p...

Страница 8: ...WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 5 blade plates and 15 blade attachment s...

Страница 9: ...erside of fitter plate Connect WHITE wire from motor housing to WHITE wire from light kit fitter Connect BLACK wire from motor housing to BLACK wire from light kit fitter Be sure molex connections sna...

Страница 10: ...l control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Make sure to align narrower ends of remote contro...

Страница 11: ...and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan spe...

Страница 12: ...please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened sec...

Страница 13: ...support de suspension p 4 Groupe ventilateur pgs 5 6 C blage p 7 Montage de la garniture p 8 Fixation des pales p 8 Assemblage du Kit d clairage pg 9 Assemblage du module de commande distance portati...

Страница 14: ...upteur variateur int gral Le fait d utiliser un interrupteur variateur int gral pour contr ler la vitesse du ventilateur occasionnera un vrombissement sourd en provenance du ventilateur 8 Ne pas actio...

Страница 15: ...ce 1 pi ce q paquets de quincaillerie a f g h i b c n e d m l j k 1 1 DIM ON o p q 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi ces des inserts en polystyr...

Страница 16: ...ncher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves D posez l appareil existant AVERTISSEMENT Dans le cas de l utilisation d une bo te de sortie existante veillez s as...

Страница 17: ...e d trier l accesoire de la tigue de suspension le couvercle de la garniture et la garniture dans la tige de suspension Voir Sch ma 3 Remarque Le c t brillant du couvercle de la garniture doit tre tou...

Страница 18: ...sonne pour tenir le marchepied et pour vous aider lever le ventilateur une fois que vous vous trouvez sur l chelle Trouvez un point d attache solide une solive de plafond en bois est hautement recomma...

Страница 19: ...e du variateur batterie 12 V noir VERS ventilateur blanc antenne noir noir du r cepteur du ventilateur du plafond du r cepteur blanc bleu blanc CA ENT N CA ENT L r cepteur noir c blage pour r cepteur...

Страница 20: ...s 8 Assemblage des pales AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures corporelles graves NE PAS utiliser d outils lectriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peu...

Страница 21: ...moteur au fil BLANC de l adaptateur du kit d clairage Raccordez le fil NOIR du carter moteur au fil NOIR de l adaptateur du kit d clairage Assurez vous que les connexions Molex s embo tent compl teme...

Страница 22: ...la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus troites du couvercle de la commande distance avant de...

Страница 23: ...odule de t l commande 13 Tester votre ventilateur sch ma 2 sch ma 3 commutateur d inversion sch ma 1 Il est recommand de tester le ventilateur avant de mettre la derni re main votre installation Trouv...

Страница 24: ...n lectrique avant le d pannage de tout probl me de c blage pourrait entra ner des blessures graves Garantie Remplacement des pi ces GARANTIE LIMIT E VIE CRAFTMADE CRAFTMADE garantit ce ventilateur au...

Страница 25: ...e de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Ensamblaje...

Страница 26: ...reducir el riesgo de incendio o una descarga el ctrica no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor...

Страница 27: ...lador para una instalaci n adecuada y su seguridad bombillas necesarias 4 bombillas LED de 4 vatios incluidas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para...

Страница 28: ...e y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arregl...

Страница 29: ...decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor Pasar los cables...

Страница 30: ...de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la es...

Страница 31: ...e el ventilador Si no desea utilizar el control de pared favor de pasar a la secci n 7 para seguir con la instalaci n del ventilador Para instalar el control de pared quitar el interruptor de pared ex...

Страница 32: ...re cubierta decorativa tornillo tornillo soporte de montaje tapa para la cubierta decorativa ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas el ctricas para e...

Страница 33: ...e BLANCO del conectador para el juego de luz Conectar el cable NEGRO del bastidor del motor al cable NEGRO del conectador para el juego de luz Asegurarse de que las conexiones tipo molex se cierren bi...

Страница 34: ...cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA asegurarse d...

Страница 35: ...entilador a prueba antes de terminar la instalaci n Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n op...

Страница 36: ...ara balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente al 1 800 486 4892 para pedir uno 2 A...

Отзывы: