background image

page 2

SAFETY TIPS.

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you 

begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

  

1.         

READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE 

INSTRUCTIONS.

  

CAUTION

:

  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, and ANSI/NFPA 

70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are different colors than those referred 

to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at least seven (7) feet 

(2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should be mounted so that the tips of the 

blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or other upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted, and capable of supporting at least 35 pounds (16 

kilograms).  The box must be supported directly by the building structure.  Use only CUL (Canada) or UL (USA) listed outlet 

boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

  

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked "Acceptable for Fan 

Support of 15.9 kg (35 lb) or less," and use the mounting screws provided with the outlet box.  Most outlet boxes commonly used 

for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced.  Consult a qualified electrician if 

in doubt.

  

WARNING:

  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan are designed to 

accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan.  If your house wire is larger than 12 gauge or there is more 

than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires, consult an electrician for the proper size wire connectors to 

use.

  

5.         Electrical diagrams are for reference only.  

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.

7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up into the outlet 

box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the equipment-grounding conductor on 

opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of serious bodily injury, DO NOT use power tools to assemble any part of the fan, including the 

blades.

  

WARNING

:  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control device or control fan 

speed with a full range dimmer switch.  [Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise 

from fan.] 

  

8.        Do not operate the reverse switch until fan has come to a complete stop. [

Note

: If using remote control with reverse 

capability, reverse fan blade direction only when on LOW speed.]

9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades.  A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be 

suitable for most cleaning.

  

WARNING

:

  To reduce the risk of personal injury, use only parts provided with this fan.  The use of parts OTHER than those provided 

with this fan will void the warranty.

  

WARNING

:  

This fan MUST be installed with the safety cable provided with the fan. Failure to use the safety cable provided may 

result in personal injury, damage to the fan or damage to other property.

Modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.  

[The equipment refers to the remote and/or wall control and/or LED light kit.]

NOTE

: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This 

equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not 

occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 

following measures:

 

* Reorient or relocate the receiving antenna.

 

* Increase the separation between the equipment and receiver.

 

* Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

 * Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

The remote and wall control complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions:  (1) this 

remote and wall control may not cause harmful interference,  (2) this remote and wall control must accept any interference 

received, including interference that may cause undesired operation.

Distributed by: Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892

  

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions 

and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are necessary factors in the installation and 

operation of this fan.

Содержание Nash NSH56 Series

Страница 1: ...ventory pg 3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control A...

Страница 2: ...ol device or control fan speed with a full range dimmer switch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until...

Страница 3: ...the parts provided with this fan for proper installation and safety bulbs required 4 x 4 watt LED bulbs included a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor...

Страница 4: ...Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as thi...

Страница 5: ...rod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set...

Страница 6: ...e and to help lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy dut...

Страница 7: ...ground outlet box wall control face plate 12V battery dimmer switch wall plate DIM ON WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF p...

Страница 8: ...WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 5 blade plates and 15 blade attachment s...

Страница 9: ...erside of fitter plate Connect WHITE wire from motor housing to WHITE wire from light kit fitter Connect BLACK wire from motor housing to BLACK wire from light kit fitter Be sure molex connections sna...

Страница 10: ...l control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagram 3 NOTE Make sure to align narrower ends of remote contro...

Страница 11: ...and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set to the ON position Test light and dimmer function and then test fan spe...

Страница 12: ...please call Customer Support 1 800 486 4892 to request one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened sec...

Страница 13: ...support de suspension p 4 Groupe ventilateur pgs 5 6 C blage p 7 Montage de la garniture p 8 Fixation des pales p 8 Assemblage du Kit d clairage pg 9 Assemblage du module de commande distance portati...

Страница 14: ...upteur variateur int gral Le fait d utiliser un interrupteur variateur int gral pour contr ler la vitesse du ventilateur occasionnera un vrombissement sourd en provenance du ventilateur 8 Ne pas actio...

Страница 15: ...ce 1 pi ce q paquets de quincaillerie a f g h i b c n e d m l j k 1 1 DIM ON o p q 1 D ballage de votre ventilateur Ouvrir l emballage avec pr caution Retirer toutes les pi ces des inserts en polystyr...

Страница 16: ...ncher l alimentation lectrique avant l installation peut causer des blessures graves D posez l appareil existant AVERTISSEMENT Dans le cas de l utilisation d une bo te de sortie existante veillez s as...

Страница 17: ...e d trier l accesoire de la tigue de suspension le couvercle de la garniture et la garniture dans la tige de suspension Voir Sch ma 3 Remarque Le c t brillant du couvercle de la garniture doit tre tou...

Страница 18: ...sonne pour tenir le marchepied et pour vous aider lever le ventilateur une fois que vous vous trouvez sur l chelle Trouvez un point d attache solide une solive de plafond en bois est hautement recomma...

Страница 19: ...e du variateur batterie 12 V noir VERS ventilateur blanc antenne noir noir du r cepteur du ventilateur du plafond du r cepteur blanc bleu blanc CA ENT N CA ENT L r cepteur noir c blage pour r cepteur...

Страница 20: ...s 8 Assemblage des pales AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures corporelles graves NE PAS utiliser d outils lectriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peu...

Страница 21: ...moteur au fil BLANC de l adaptateur du kit d clairage Raccordez le fil NOIR du carter moteur au fil NOIR de l adaptateur du kit d clairage Assurez vous que les connexions Molex s embo tent compl teme...

Страница 22: ...la commande distance avec les trous pr vus cet effet dans la partie inf rieure Voir sch ma 3 REMARQUE Assurez vous d aligner les extr mit s plus troites du couvercle de la commande distance avant de...

Страница 23: ...odule de t l commande 13 Tester votre ventilateur sch ma 2 sch ma 3 commutateur d inversion sch ma 1 Il est recommand de tester le ventilateur avant de mettre la derni re main votre installation Trouv...

Страница 24: ...n lectrique avant le d pannage de tout probl me de c blage pourrait entra ner des blessures graves Garantie Remplacement des pi ces GARANTIE LIMIT E VIE CRAFTMADE CRAFTMADE garantit ce ventilateur au...

Страница 25: ...e de montaje P g 4 Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Ensamblaje...

Страница 26: ...reducir el riesgo de incendio o una descarga el ctrica no usar el ventilador con ning n control de velocidad de estado s lido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor...

Страница 27: ...lador para una instalaci n adecuada y su seguridad bombillas necesarias 4 bombillas LED de 4 vatios incluidas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para...

Страница 28: ...e y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arregl...

Страница 29: ...decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante d al bastidor del motor Pasar los cables...

Страница 30: ...de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia solicitar ayuda de otra persona para mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador cuando usted ya est preparado en la es...

Страница 31: ...e el ventilador Si no desea utilizar el control de pared favor de pasar a la secci n 7 para seguir con la instalaci n del ventilador Para instalar el control de pared quitar el interruptor de pared ex...

Страница 32: ...re cubierta decorativa tornillo tornillo soporte de montaje tapa para la cubierta decorativa ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas el ctricas para e...

Страница 33: ...e BLANCO del conectador para el juego de luz Conectar el cable NEGRO del bastidor del motor al cable NEGRO del conectador para el juego de luz Asegurarse de que las conexiones tipo molex se cierren bi...

Страница 34: ...cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte inferior Referirse al diagrama 3 NOTA asegurarse d...

Страница 35: ...entilador a prueba antes de terminar la instalaci n Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y el interruptor de la luz si se aplica Poner a prueba el control de pared instalaci n op...

Страница 36: ...ara balancear las aspas incluido en uno de los paquetes de art culos de ferreter a Si no se incluye un juego para balancear las aspas llamar al Servicio al cliente al 1 800 486 4892 para pedir uno 2 A...

Отзывы: