background image

página 3

3. Preparación para la instalación.

ON

OFF

ON

OFF

4. Instalación del soporte de montaje.

El ángulo de 
inclina-ción de un techo 
abovedado no puede 
exceder los 25 grados. 

  instalación

  con tubo

instalación al ras
     con el techo

borde del aspa

3,05m

(10 pies)

76cm

(30 

pulg.)

Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que 
suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el 
interruptor de luz esté APAGADO.

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de fuerza antes 

de la instalación puede tener por resultado lesiones graves.

Quitar el aparato existente. 

ADVERTENCIA:

 Si utiliza una caja de salida eléctrica existente, 

asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a 
la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total 
del ventilador. Asegurarse de que la caja indique claramente que 
"Sirve para ventilador" (FOR FAN SUPPORT); si no, se debe 
reemplazar con una caja de salida aprobada. El no hacer el 
cambio si es necesario puede resultar en lesiones graves. 

PRECAUCION

Asegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra correctamente y que haya un conductor a 
tierra (cable 

VERDE

 o pelado).

Instalar el soporte de montaje utilizando los tornillos 
originales, las arandelas de resorte y las arandelas planas de su 
nueva o existente caja de salida.

*

 Si hace la instalación en un 

techo abovedado, colocar el soporte de montaje con la 
abertura dirigida hacia la parte alta del techo. Arreglar el 
alambrado eléctrico (los cables) en la parte de atrás del 
soporte y lejos de la abertura del soporte.

*Nota

Es muy importante usar los artículos de ferretería 

correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para 
sostener el ventilador. 

Se puede colgar este ventilador 

con tubo

 en un 

techo regular (sin inclinación) o abovedado. La 
longitud colgante se puede extender 
comprando un tubo más largo (con diámetro de 
1,27cm/0,5 pulg.). 

No

 hay ningún otro tipo de 

instalación, como 

al ras con el techo

, disponible 

para este ventilador.

Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 
de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 
permite un espacio libre de 3,05m (10 pies) entre las 
puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las 
aspas y cualquier pared u otra obstrucción. 
Este ventilador es adecuado para habitaciones hasta 
37,2 metros cuadrados (400 pies cuadrados).  

Se necesitan las herramientas siguientes para la 
instalación:

Destornillador de estrella Phillips, destornillador de 
paleta (plano), alicates ajustables o llave de tuercas, 
escalera de tijera, cortaalambres y cinta aisladora

soporte de montaje

tornillos de la

caja de salida

arandelas planas

arandelas de resorte

Содержание MND72BNK6

Страница 1: ...y pg 7 Switch Housing Assembly pg 7 Handheld Remote Control Assembly pg 8 Automated Learning Process Activating Code pg 9 Remote Wall Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg...

Страница 2: ...than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are n...

Страница 3: ...ece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e switch housing plate 1 piece f switch housing cap 1 piece g yoke cover 1 piece h blade plate 6 pieces i safet...

Страница 4: ...gh point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the ha...

Страница 5: ...n yoke set screws and nuts at top of motor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Slide downrod through canopy canopy cover and yoke cover Note Canopy cover must be turned with shiny side...

Страница 6: ...g bracket tab WARNING Failure to align slot in hanging ball with tab in hanging bracket may result in serious injury or death Tip Seek the help of another person to hold the stepladder in place and to...

Страница 7: ...tch labeled ON and D has been pre set to the OFF position D If wish to purchase a light kit and have dimming capability please move the switch to the ON position ON Attach wall control to outlet box a...

Страница 8: ...bel on blade indicating THIS SIDE UP Then place blade plate over holes in blade arm making sure to align all 4 holes as shown in drawing at right Partially insert 4 blade attachment screws along with...

Страница 9: ...to the OFF position D If wish to purchase a light kit and have dimming capability please move the switch to the ON position ON Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of r...

Страница 10: ...n the wall control press and hold the fan SET button on the wall control for 5 seconds or until light blinks twice Turn power off again for at least 5 seconds and then turn power back on Within 60 sec...

Страница 11: ...he remote control operates all of the functions of the fan battery has been installed correctly If the wall and or remote controls do does not operate all of the fan functions refer to Troubleshooting...

Страница 12: ...uct for repairs This warranty does not apply when damage from mechanical physical electrical or water abuse results in causing the malfunction Deterioration of finishes or other parts due to time or e...

Страница 13: ...as P g 7 Instalaci n de la caja de encendido P g 7 Ensamblaje del control remoto de mano P g 8 Proceso de aprendizaje autom tico El activar el c digo P g 9 Funcionamiento del control remoto de pared P...

Страница 14: ...l 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tama o correcto de conec...

Страница 15: ...e pared 2 unidades m cubierta del control remoto 1 unidad n placa 1 unidad o tapa 3 unidades p paquetes de art culos de ferreter a p gina 2 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del emba...

Страница 16: ...las de resorte y las arandelas planas de su nueva o existente caja de salida Si hace la instalaci n en un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del...

Страница 17: ...erno y la clavija del cuello del bastidor del motor Pasar el tubo por la cubierta decorativa la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta del cuello Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta...

Страница 18: ...porte de montaje ADVERTENCIA El no alinear la ranura en la bola que sirve para colgar con la parte saliente del soporte de montaje puede causar lesiones graves o la muerte Sugerencia Solicitar ayuda d...

Страница 19: ...ferencia adversa en la radiocomunicaci n Sin embargo no hay ninguna garant a de que no habr interferencia en una instalaci n en particular Si este equipo s causa interferencia adversa en la recepci n...

Страница 20: ...otor referirse al dibujo al lado Asegurarse de fijarse en la etiqueta en el aspa que indique ESTE LADO HACIA ARRIBA Luego poner la placa para el aspa encima del brazo para el aspa asegur ndose de alin...

Страница 21: ...superior parte inferior cubierta del control remoto diagrama 1 interruptor del reductor de luz control de pared cable cable cable diagrama 2 bater a de 12V I II IV VI III V control de pared cubierta d...

Страница 22: ...hasta que la luz parpadee dos veces Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como m nimo y luego volver a conectar la electricidad Dentro de 60 segundos de haber conectado la electricidad oprimir...

Страница 23: ...TA Si el control de pared control remoto de mano interfiere con otros aparatos activar un c digo nuevo en el control de pared control remoto de mano cortando la corriente primero Repetir las instrucci...

Страница 24: ...funcionamiento Se exenta espec ficamente el deterioro en el acabado u otras partes debido al tiempo o exposici n al aire marino bajo esta garant a Ni Craftmade Ellington ni el fabricante se har n res...

Отзывы: