background image

7. Colocación de la cubierta decorativa.

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte 
de montaje y quitar el tornillo que está localizado más 
cerca del extremo abierto del soporte de montaje. 
Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta 
decorativa hasta el soporte de montaje. Poner la parte 
redondeada del agujero con ranura en la cubierta 
decorativa encima del tornillo aflojado en el soporte 
de montaje y empujar hacia arriba. Girar la cubierta 
decorativa para cerrarla. Volver a introducir el tornillo 
que se quitó y luego apretar bien ambos tornillos.

Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta 
decorativa, alineando la parte redondeada de los 
agujeros con ranura en la tapa de la cubierta 
decorativa con las cabezas de tornillo en el fondo de la 
cubierta decorativa. Girar la tapa de la cubierta 
decorativa a la derecha (en el sentido de las agujas del 
reloj) hasta que ya no gire.

cubierta

decorativa

soporte
de montaje

tapa de la
cubierta decorativa

tornillo

tornillo

8. Colocación de las aspas.

ADVERTENCIA

: para reducir el riesgo de lesiones 

corporales graves, NO utilizar herramientas 
eléctricas para ensamblar las aspas. Si aprieta 
demasiado los tornillos, las aspas podrían agrietarse 
y quebrarse.

Localizar 12 tornillos/arandelas para fijar las aspas en 
uno de los paquetes de artículos de ferretería. 
Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo 
con una de las aspas para alinear los agujeros. 
Introducir 3 tornillos/arandelas para fijar las aspas 
con los dedos primero y luego apretarlos bien con un 
destornillador de estrella Phillips. Repetir el 
procedimiento con las demás aspas. 

Sacar los tornillos para los brazos para el 
aspa/arandelas de seguridad del lado inferior del 
motor (

guardar los tornillos/arandelas para el brazo 

para el aspa para asegurar los brazos para el aspa

). 

Alinear los agujeros de uno de los brazos para las 
aspas con los agujeros para los tornillos en el motor y 
fijar el brazo para el aspa con tornillos para el brazo 
para el aspa/arandelas de seguridad. Antes de 
apretar los tornillos bien, repetir el mismo 
procedimiento con los demás brazos para las aspas. 
Apretar bien todos los tornillos.

IMPORTANTE

: apretar los tornillos para los brazos 

para las aspas dos veces al año.

bastidor 
del motor

brazo para el aspa

aspa

tornillos para
el brazo para el
aspa/arandelas de
seguridad

tornillos/arandelas
para fijar el aspa

página 8

Содержание Maddie

Страница 1: ...ion Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Switch Housing Assembly pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 1...

Страница 2: ...is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are...

Страница 3: ...irs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover...

Страница 4: ...from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixtu...

Страница 5: ...yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with smooth side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball and the...

Страница 6: ...n place and to lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy du...

Страница 7: ...made as follows Connect BLACK and BLUE wires from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Conne...

Страница 8: ...power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 12 blade attachment screws washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert...

Страница 9: ...ion If the reverse switch is set in the middle position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension supplied or custom pull chain extension sold separately to the end of the pull chain...

Страница 10: ...tmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that f...

Страница 11: ...u ventilateur p 5 6 C blage p 7 Montage de la garniture p 8 Assemblage des pales p 8 Montage du bo tier du commutateur p 9 Comment tester votre ventilateur p 9 D pannage p 10 Remplacement des pi ces p...

Страница 12: ...12 et deux fils en provenance du ventilateur Si le fil r sidentiel est d un calibre sup rieur 12 ou s il y a plus d un fil r sidentiel connecter aux fils correspondants du ventilateur consulter un le...

Страница 13: ...y pour r paration V rifier l aide de la liste des pi ces pour vous assurer que toutes les pi ces sont bien pr sentes RAPPEL IMPORTANT Vous devez utiliser les pi ces fournies avec ce ventilateur pour u...

Страница 14: ...de veiller toujours diriger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le c blage derri re le support de suspension de telle sorte qu il soit l cart de l ouverture du...

Страница 15: ...e et la garniture dans la tige de suspension Voir Sch ma 3 Remarque Le c t lisssant du couvercle de la garniture doit tre tourn vers le carter moteur Passez le c ble de s curit et les fils par l ouver...

Страница 16: ...rsonne pour tenir le marchepied et pour vous aider lever le ventilateur une fois que vous vous trouvez sur l chelle Trouvez un point d attache solide une solive de plafond en bois est hautement recomm...

Страница 17: ...lectriques peuvent tre effectu es comme suit Raccordez les fil NOIR et BLEU du ventilateur au fil NOIR du plafond avec le capuchon de connexion fourni Raccordez le fil BLANC du ventilateur au fil BLA...

Страница 18: ...ectriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peuvent se fissurer et casser Trouvez 12 vis de fixation de pales rondelles dans le paquet de quincaillerie Faites correspondr...

Страница 19: ...e la bo te fusibles et de l interrupteur mural le cas ech ant Testez les vitesses de fonctionnement du ventilateur l aide de la cha nette Commencez en position ARR T pales arr t es Tirez une premi re...

Страница 20: ...our le consommateur initial de tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas de fa on satisfaisante lorsque cette d faillance r sulte d une utilisation normale RENVOYEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNI...

Страница 21: ...Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n de la caja de encendido P g 9 Verificaci n del func...

Страница 22: ...ipales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar...

Страница 23: ...erta decorativa 1 unidad k paquetes de art culos de ferreter a p gina 3 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para...

Страница 24: ...2 13m 7 pies 76cm 30 pulg Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA el no descon...

Страница 25: ...grama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado liso d al bastidor del motor Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar y luego des...

Страница 26: ...preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajo...

Страница 27: ...ota si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado se puede cortarlo al largo deseado y luego pelarlo Una vez que el ventilador est bien sujeto en el soporte de montaje se puede hac...

Страница 28: ...NO utilizar herramientas el ctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podr an agrietarse y quebrarse Localizar 12 tornillos arandelas para fijar las aspas en uno d...

Страница 29: ...que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 4 no funcionar el ventilador Fijar la extensi n para la cadena de encendido provista a la cadena...

Страница 30: ...liente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y...

Отзывы: