background image

SUGERENCIAS DE SEGURIDAD.

página 2

ADVERTENCIA

:  para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal 

o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios.

1.        

LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR 

SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES

PRECAUCIÓN

:  para reducir el riesgo de daño corporal, es posible que sea necesario usar guantes al manejar las piezas del 

ventilador que tengan bordes afilados.

2.        Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los Códigos o las Ordenanzas Locales, el Código 

Nacional Eléctrico 

y ANSI/NFPA 70-1999.

 Si usted no está familiarizado con el alambrado eléctrico o los cables de 

la casa/el edificio son de colores diferentes a los cuales se refieren en las instrucciones, favor de buscar un 
electricista calificado.

3.        Asegurarse de que haya localizado una ubicación para su ventilador que permite el espacio necesario para la 

rotación de las aspas, y por lo menos 2,13 metros (7 pies) de espacio libre entre el piso y las puntas de las aspas.  
Debe instalar el ventilador para que las puntas de las aspas queden a una distancia de por lo menos                         
76 centímetros (30 pulgadas) de las paredes y otras estructuras verticales.

4.        La caja de salida eléctrica debe estar bien sujetada a la viga de soporte del techo y deben ser capaces de sostener por 

lo menos 16 kilogramos (35 libras). La caja de salida debe tener apoyo directo de la estructura del edificio.  Sólo 
usar cajas de salida registradas con CUL (Canadá) o UL (EEUU) que indican que "sirven para ventilador" ("FOR FAN 
SUPPORT" en inglés).  

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, instalar en la caja de salida marcada 

"Aceptable para sostener ventilador de 15,9 kg (35 lb) o menos" ["Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less"] y 
utilizar los tornillos proporcionados con la caja de salida.  La mayoría de las cajas de salida que normalmente se usan para 
sostener los aparatos de alumbrado no siempre son apropiadas para sostener ventiladores y es posible que las tenga que 
reemplazar.  En caso de duda, consultar con un electricista calificado. 

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño corporal, los conectores para cable provistos 

con este ventilador son diseñados para aceptar sólo un cable de calibre 12 de la casa y dos cables principales del 
ventilador. Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables 
principales del ventilador al cual corresponda cada uno, consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño 
correcto de conectores para cable que se debe usar.

5.        Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia.  
6.        Después de haber terminado la instalación, asegurarse de que todas las conexiones estén totalmente seguras.
7.        Después de haber terminado todas las conexiones eléctricas, los conductores empalmados deben ser volteados para 

arriba y colocados cuidadosamente dentro de la caja de salida.  Los alambres se deben de separar con el 
conductor a tierra a un lado y el conductor a tierra del equipo al lado opuesto.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las 

piezas del ventilador, incluso las aspas.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de incendio o una descarga eléctrica, no usar el ventilador con ningún control de 

velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama 
completa.

 [El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará 

un zumbido recio del ventilador.]  

(

Nota

: este ventilador 

 sirve para usar con control remoto.) 

8.        No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilador se haya parado completamente.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, no insertar objetos entre las aspas mientras estén rotando.

  

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal o algún daño al ventilador, tener cuidado al estar trabajando 

alrededor del ventilador o limpiándolo.  

9.      No utilizar agua ni detergentes para limpiar el ventilador ni las aspas.  Usar un trapo seco o ligeramente húmedo para 

su limpieza general.

ADVERTENCIA

:  para reducir el riesgo de daño corporal, usar 

sólo

 las piezas provistas con este ventilador.  

Al 

usar piezas 

DISTINTAS a las provistas con este ventilador se invalidará la garantía.

ADVERTENCIA

: este ventilador DEBE instalarse con el cable de seguridad provisto.  Si no se utiliza el cable de seguridad 

provisto, se pueden producir lesiones personales, daños al ventilador o a otras propiedades.

Distribuido por:  Craftmade, 650 S. Royal Lane, Coppell, TX, 75019; 1-800-486-4892

NOTA

: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 

todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.  Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.

Содержание Maddie

Страница 1: ...ion Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Switch Housing Assembly pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 1...

Страница 2: ...is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are...

Страница 3: ...irs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover...

Страница 4: ...from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixtu...

Страница 5: ...yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with smooth side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball and the...

Страница 6: ...n place and to lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy du...

Страница 7: ...made as follows Connect BLACK and BLUE wires from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Conne...

Страница 8: ...power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 12 blade attachment screws washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert...

Страница 9: ...ion If the reverse switch is set in the middle position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension supplied or custom pull chain extension sold separately to the end of the pull chain...

Страница 10: ...tmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that f...

Страница 11: ...u ventilateur p 5 6 C blage p 7 Montage de la garniture p 8 Assemblage des pales p 8 Montage du bo tier du commutateur p 9 Comment tester votre ventilateur p 9 D pannage p 10 Remplacement des pi ces p...

Страница 12: ...12 et deux fils en provenance du ventilateur Si le fil r sidentiel est d un calibre sup rieur 12 ou s il y a plus d un fil r sidentiel connecter aux fils correspondants du ventilateur consulter un le...

Страница 13: ...y pour r paration V rifier l aide de la liste des pi ces pour vous assurer que toutes les pi ces sont bien pr sentes RAPPEL IMPORTANT Vous devez utiliser les pi ces fournies avec ce ventilateur pour u...

Страница 14: ...de veiller toujours diriger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le c blage derri re le support de suspension de telle sorte qu il soit l cart de l ouverture du...

Страница 15: ...e et la garniture dans la tige de suspension Voir Sch ma 3 Remarque Le c t lisssant du couvercle de la garniture doit tre tourn vers le carter moteur Passez le c ble de s curit et les fils par l ouver...

Страница 16: ...rsonne pour tenir le marchepied et pour vous aider lever le ventilateur une fois que vous vous trouvez sur l chelle Trouvez un point d attache solide une solive de plafond en bois est hautement recomm...

Страница 17: ...lectriques peuvent tre effectu es comme suit Raccordez les fil NOIR et BLEU du ventilateur au fil NOIR du plafond avec le capuchon de connexion fourni Raccordez le fil BLANC du ventilateur au fil BLA...

Страница 18: ...ectriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peuvent se fissurer et casser Trouvez 12 vis de fixation de pales rondelles dans le paquet de quincaillerie Faites correspondr...

Страница 19: ...e la bo te fusibles et de l interrupteur mural le cas ech ant Testez les vitesses de fonctionnement du ventilateur l aide de la cha nette Commencez en position ARR T pales arr t es Tirez une premi re...

Страница 20: ...our le consommateur initial de tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas de fa on satisfaisante lorsque cette d faillance r sulte d une utilisation normale RENVOYEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNI...

Страница 21: ...Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n de la caja de encendido P g 9 Verificaci n del func...

Страница 22: ...ipales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar...

Страница 23: ...erta decorativa 1 unidad k paquetes de art culos de ferreter a p gina 3 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para...

Страница 24: ...2 13m 7 pies 76cm 30 pulg Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA el no descon...

Страница 25: ...grama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado liso d al bastidor del motor Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar y luego des...

Страница 26: ...preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajo...

Страница 27: ...ota si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado se puede cortarlo al largo deseado y luego pelarlo Una vez que el ventilador est bien sujeto en el soporte de montaje se puede hac...

Страница 28: ...NO utilizar herramientas el ctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podr an agrietarse y quebrarse Localizar 12 tornillos arandelas para fijar las aspas en uno d...

Страница 29: ...que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 4 no funcionar el ventilador Fijar la extensi n para la cadena de encendido provista a la cadena...

Страница 30: ...liente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y...

Отзывы: