background image

page 5

Retirez la rotule de suspension de la tige de suspension 
fournie en desserrant la vis de fixation située sur la rotule 
de suspension. Glissez la rotule de suspension vers le bas 
et retirez la goupille d’arrêt puis retirez la rotule de 
suspension de la tige de suspension. [

Voir 

Schéma 1

.]

Desserrez les vis de fixation et l'écrou de l'étrier situés sur 
la partie supérieure du carter moteur. Retirez l'ensemble 
goupille clavette de l'étrier du carter moteur. [

Voir 

Schéma 2

.]

Conseil

 : En préparation du passage des câbles 

électriques par l'intérieur de la tige de suspension, 
enroulez l'extrémité des fils électriques avec un petit 
bout d'isolant électrique - cela permettra de rassembler 
les fils pour le passage dans la tige de suspension. [

Voir 

Schéma 2

.]

Déterminez la longueur de tige de suspension que vous 
souhaitez utiliser. Passez le câble de sécurité et les fils 
électriques dans l'extrémité filetée de la tige de 
suspension et tirez l'excédent de fil par l'extrémité 
supérieure de la tige de suspension. [

Voir 

Schéma 2

.]

Glissez la tige de suspension dans l'étrier du carter 
moteur jusqu'à ce que les trous pratiqués dans la tige 
de suspension réservés pour la clavette et la goupille 
soient alignés sur les trous de l'étrier -- veillez à ce que les 
fils ne soient pas torsadés. Réinsérez la goupille et le clip 
précédemment retirés. Serrez les vis de fixation et l'écrou 
de l'étrier fermement. [

Voir 

Schéma 2

.]

Glissez le couvercle d’étrier, le couvercle de la garniture, 
et la garniture dans la tige de suspension. [

Voir 

Schéma 

3

.] [

Remarque

 : Le côté lisssant du couvercle de la 

garniture doit être tourné 

vers

 le carter moteur.]

Passez le câble de sécurité et les fils par l'ouverture de la 
rotule de suspension puis glissez la rotule de suspension 
dans la tige de suspension -- il est à noter que l'extrémité 
supérieure de la tige de suspension est celle qui est 
pourvue du trou destiné à recevoir la vis de fixation ; 
introduisez la vis de fixation dans ce trou. Insérez la 
goupille d'arrêt dans l'extrémité supérieure de la tige de 
suspension et glissez la rotule de suspension vers le haut. 
Assurez-vous que la goupille d'arrêt soit alignée avec les 
fentes situées sur l'intérieur de la rotule de suspension. 
Serrez fermement la vis de fixation. [

Voir 

Schéma 4

.]

AVERTISSEMENT

 : Le défaut de serrer correctement la 

vis de fixation (située sur la rotule de suspension) peut 
entraîner la désolidarisation, voire la chute du 
ventilateur.

["Montage du ventilateur" suite à la page suivante.]

REMARQUE 

: Les précautions de sécurité et les instructions 

importantes figurant dans le manuel ne sauraient prévoir 
toutes les conditions et situations possibles. Il est entendu 
que le bon sens et la prudence sont de rigueur pour 
l'installation et l'utilisation de ce ventilateur.

5. Montage du ventilateur.

goupille

vis de fixation
de l'étrier

câble de sécurité

tige de

suspension

attache

fils électriques

schéma 2

schéma 3

schéma 4

goupille

d’arrêt

rotule de
suspension

carter
moteur

vis de pression

boule de suspension

goupille 
de blocage

schéma 1

garniture

carter
moteur

couvre

étrier

tige de
suspension

couvercle
de garniture

trou pour
vis de pression

garniture

Содержание Maddie

Страница 1: ...ion Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pg 7 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Switch Housing Assembly pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 1...

Страница 2: ...is larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are...

Страница 3: ...irs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory a canopy 1 piece b hanging bracket 1 piece c downrod and hanging ball 1 piece d motor housing 1 piece e yoke cover...

Страница 4: ...from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installation may result in serious injury Remove existing fixtu...

Страница 5: ...yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with smooth side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball and the...

Страница 6: ...n place and to lift the fan up to you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy du...

Страница 7: ...made as follows Connect BLACK and BLUE wires from fan to BLACK wire from ceiling with wire connector provided Connect WHITE wire from fan to WHITE wire from ceiling with wire connector provided Conne...

Страница 8: ...power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Locate 12 blade attachment screws washers in hardware pack Hold blade arm up to blade and align holes Insert...

Страница 9: ...ion If the reverse switch is set in the middle position diagram 4 fan will not operate Attach pull chain extension supplied or custom pull chain extension sold separately to the end of the pull chain...

Страница 10: ...tmade We will repair or ship you a replacement fan and we will pay the return shipping cost 5 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will repair or replace at no charge to the original purchaser any fan motor that f...

Страница 11: ...u ventilateur p 5 6 C blage p 7 Montage de la garniture p 8 Assemblage des pales p 8 Montage du bo tier du commutateur p 9 Comment tester votre ventilateur p 9 D pannage p 10 Remplacement des pi ces p...

Страница 12: ...12 et deux fils en provenance du ventilateur Si le fil r sidentiel est d un calibre sup rieur 12 ou s il y a plus d un fil r sidentiel connecter aux fils correspondants du ventilateur consulter un le...

Страница 13: ...y pour r paration V rifier l aide de la liste des pi ces pour vous assurer que toutes les pi ces sont bien pr sentes RAPPEL IMPORTANT Vous devez utiliser les pi ces fournies avec ce ventilateur pour u...

Страница 14: ...de veiller toujours diriger l ouverture du support de suspension vers le point haut du plafond Disposez le c blage derri re le support de suspension de telle sorte qu il soit l cart de l ouverture du...

Страница 15: ...e et la garniture dans la tige de suspension Voir Sch ma 3 Remarque Le c t lisssant du couvercle de la garniture doit tre tourn vers le carter moteur Passez le c ble de s curit et les fils par l ouver...

Страница 16: ...rsonne pour tenir le marchepied et pour vous aider lever le ventilateur une fois que vous vous trouvez sur l chelle Trouvez un point d attache solide une solive de plafond en bois est hautement recomm...

Страница 17: ...lectriques peuvent tre effectu es comme suit Raccordez les fil NOIR et BLEU du ventilateur au fil NOIR du plafond avec le capuchon de connexion fourni Raccordez le fil BLANC du ventilateur au fil BLA...

Страница 18: ...ectriques pour assembler les pales Si les vis sont trop serr es les pales peuvent se fissurer et casser Trouvez 12 vis de fixation de pales rondelles dans le paquet de quincaillerie Faites correspondr...

Страница 19: ...e la bo te fusibles et de l interrupteur mural le cas ech ant Testez les vitesses de fonctionnement du ventilateur l aide de la cha nette Commencez en position ARR T pales arr t es Tirez une premi re...

Страница 20: ...our le consommateur initial de tout moteur de ventilateur qui ne fonctionne pas de fa on satisfaisante lorsque cette d faillance r sulte d une utilisation normale RENVOYEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNI...

Страница 21: ...Ensamblaje del ventilador P gs 5 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 8 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n de la caja de encendido P g 9 Verificaci n del func...

Страница 22: ...ipales del ventilador Si el calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar...

Страница 23: ...erta decorativa 1 unidad k paquetes de art culos de ferreter a p gina 3 Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los art culos del embalaje Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para...

Страница 24: ...2 13m 7 pies 76cm 30 pulg Apagar los cortacircuitos en el panel de electricidad que suplen corriente a la caja de salida y asegurarse de que el interruptor de luz est APAGADO ADVERTENCIA el no descon...

Страница 25: ...grama 3 Nota se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado liso d al bastidor del motor Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar y luego des...

Страница 26: ...preparado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajo...

Страница 27: ...ota si la longitud del alambrado que sale del ventilador es demasiado se puede cortarlo al largo deseado y luego pelarlo Una vez que el ventilador est bien sujeto en el soporte de montaje se puede hac...

Страница 28: ...NO utilizar herramientas el ctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podr an agrietarse y quebrarse Localizar 12 tornillos arandelas para fijar las aspas en uno d...

Страница 29: ...que funcione el ventilador Si el interruptor de reversa est puesto en la posici n de en medio diagrama 4 no funcionar el ventilador Fijar la extensi n para la cadena de encendido provista a la cadena...

Страница 30: ...liente de CRAFTMADE al 1 800 486 4892 para acordar el reenv o del ventilador Devolver el ventilador con los gastos de env o prepagados a Craftmade Nosotros repararemos o reemplazaremos el ventilador y...

Отзывы: