background image

Paso 1

Apague los disyuntores y el interruptor de la pared hacia
los conductores de suministro del ventilador.

Advertencia: Si no se desconecta el suministro de alimentación

antes de la instalación puede ocasionar lesiones graves o fatales.
Este ventilador debe instalarse con un interruptor/control
aislante de pared para reducir el riesgo de electrochoque.

1

Preparación

Importante:

 Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada

firmemente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del
ventilador. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales.

Paso 3

Revise que las aspas queden por lo
menos a 30” (76 cm) de toda
obstrucción. Compruebe la
longitud de la vara hacia abajo
para que las aspas queden por
lo menos a 7 pies (2 metros) del piso.

3

84 pulg

(2.1m)

Mín.

30 pulg

0.75m

Mín.

Paso 2

Determine el método de montaje a usar.
A.  Montaje con vara hacia abajo
B. Montaje angular

Pieza Craftmade 45AD
(consulte al distribuidor)

2

IMPORTANTE: 

Si utiliza el método de montaje

angular, revise que el ángulo del cielo raso no supere
los 35

°

. Los ángulos mayores de 35

°

 necesitarán un

adaptador angular 

de 45

°

.

Instalación con vara hacia abajo

(cielos rasos abovedados)

Instalación con vara hacia abajo

(cielos rasos normales)

Paso 4

Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S11) en la caja
de salida del techo como medio de soporte secundario. Asegure el soporte de montaje
(1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del soporte y las arandelas (S3)
como se muestra. Si no se monta en una caja de salida, use tornillos para madera
(S1) y arandelas (S3), montando firmemente en una viga del cielo raso. 

En este

punto deben insertarse los tornillos de cúpula (S2) en el soporte.

NOTA: 

No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.

NOTA:

 

La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.

4

OUTLET BOX

Caja de salida (A)

Soporte de montaje (1)

Tornillos de soporte

y arandelas (S3)

Viga de soporte

Tornillos para madera (S1)

Tornillos para
la cúpula (S2)

Cielo raso

Tornillos para madera (S1)

Gancho “J”(S11)

Caja del motor
del ventilador

Bola colgante

Pasador
de bloqueo

Vara hacia abajo

Tornillo de bola

Cable verde
a tierra

Ensamblaje

de la vara

hacia abajo

(2)

5

Paso 5

Ubique el ensamblaje de la vara
hacia abajo (2). Suelte el tornillo
de la bola negra colgante para
liberar el pasador de bloqueo. La
bola negra colgante se deslizará
hacia abajo. Retire el tornillo a
tierra y el cable a tierra de color
verde. Retire la bola colgante de
la vara hacia abajo y guarde todas
las piezas. Inserte los cables del
ventilador por la vara hacia
abajo. Atornille la vara hacia
abajo en el extremo superior de
la caja del motor del ventilador,
teniendo cuidado que hayan
pasado los cables.

All manuals and user guides at all-guides.com

Содержание K11061

Страница 1: ...19 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 1037 650 S Royal Lane Suite 100 Coppell...

Страница 2: ...nded conductor to be connected to grounded of power supply conductor of a fan identified as ungrounded conductor to ed to an ungrounded conductor of power supply conductor of fan identified ent ground...

Страница 3: ...11 into ceiling outlet box as a secondary support means Secure mounting bracket 1 to the outlet box A by tightening bracket screws washers S3 as shown If not mounting to an outlet box use wood screws...

Страница 4: ...ghten set screw A against downrod ive cover 4 to the top of the fan motor 5 with the three over screws S9 Tighten screws firmly In addition slide the cap 11 over the downrod and snap into decor cover...

Страница 5: ...ox Fan wires Black Black Hot wire for fan Green Green Ground wire White White Neutral wire Black Blue Light kit wire Step 9 ecurity attach safety cable from fan unit to J hook S11 in Secure by looping...

Страница 6: ...1 To install the Switch Housing Assembly 9 locate both modular wiring plugs A and B One extends from the mounting plate E on bottom of fan body and one extends from the Switch Housing 9 Align the two...

Страница 7: ...speed location if your fan is controlled by additional wall switch Ground Black White Blue Black White Green Optional Light Figure A Operation Instructions uence of operation for the motor pull chain...

Страница 8: ...le speed type Fan Wobbles 1 Check that all blades are screwed firmly into blade holders 2 Check that all blade holders are screwed firmly into motor 3 Check the weight of blades All our blades are wei...

Страница 9: ...tor de un ventilador o como conductor sin tierra debe conectarse a un conductor sin tierra del de alimentaci n el conductor de un ventilador identificado para conectar quipo debe conectarse a un condu...

Страница 10: ...ure el soporte de montaje 1 a la caja de salida A apretando los tornillos del soporte y las arandelas S3 como se muestra Si no se monta en una caja de salida use tornillos para madera S1 y arandelas S...

Страница 11: ...el agujero en la misma quede alineado o en el acoplamiento del motor Inserte el perno de seguridad S7 miento y la vara hacia abajo e instale la tuerca Apriete bien Apriete fijaci n A contra la vara h...

Страница 12: ...erde Azul Negro Alimentaci n Tierra de la vara hacia abajo Verde Tierra del soporte de montaje Verde Tierra de la caja de salida Verde Paso 9 seguridad instale un lazo de alambre de acero desde el ven...

Страница 13: ...ga Apriete los tornillos firmemente 14 Paso 14 1 Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor 9 ubique ambos enchufes modulares de cableado A y B Uno se extiende desde la placa de montaje E...

Страница 14: ...uz deslizante trol para la acia arriba 17 Verde Tierra Negro Blanco Blanco Luz opcional Negro Azul Interruptor de luz Figura B Conexiones el ctricas Conecte los cables negro y azul si se incluyen al c...

Страница 15: ...correctamente instalados y apretados 4 Si se usa el control de pared revise que no sea del tipo transformador o de velocidad variable El ventilador se balancea 1 Revise que todas las aspas est n atorn...

Страница 16: ...masse du ventilateur doit sur le conducteur non mis la masse de l alimentation lectrique Le u ventilateur destin la mise la masse de l quipement doit tre connect eur de mise la masse de l quipement r...

Страница 17: ...pour qu il serve de dispositif de soutien suppl mentaire Fixez le support de montage n 1 la bo te de sortie A en resserrant les vis S3 et les rondelles S4 de support de la mani re illustr e Si vous n...

Страница 18: ...la vis de contre la tige de suspension Ajoutez le couvre bride n 4 du moteur du ventilateur n 5 l aide des trois vis d coratives fermement les vis Faites ensuite glisser la calotte d corative n ge et...

Страница 19: ...terre Blanc Blanc Fil neutre Noir Bleu Fil du kit d clairage Fils de connexion tape 9 e s curit attachez le c ble de s curit du ventilateur au crochet 1 accroch dans la bo te de sortie Fixez l instal...

Страница 20: ...14 1 Pour installer l assemblage de bo tier d interrupteur n 9 rep rez les prises de c blage modulaire A et B L une d entre elles sort de la plaque de montage E au bas du corps du ventilateur et l aut...

Страница 21: ...lisser l interrupteur vers la DROITE pour faire tourner le ventilateur EN AVANT ou faites le glisser vers la GAUCHE pour faire tourner les pales dans l autre sens 3 La cha ne de traction interrupteur...

Страница 22: ...tion lectrique et v rifiez tous les connecteurs 3 V rifiez les interrupteurs on off ainsi que l interrupteur de commande mural Consultez le mode d emploi Probl me B Le ventilateur fait trop de bruit S...

Отзывы: