background image

página 10

Problema:

 El ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del 
ventilador/control de pared.
2. Verificar la instalación eléctrica del control de pared (uso 
opcional).
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

4. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 

entre el ventilador, el control remoto de mano y, si aplica, el 
control de pared y que no se activó el código. Desconectar 
la electricidad y repetir las instrucciones de la sección 11, 
página 9.

5. Averiguar que la luz roja se prende en el control remoto 
de mano cuando se oprima un botón, lo cual significa que 
sirve la batería.
 

Problema:

 La luz no se ilumina.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del 
ventilador/control de pared.
2.Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables 
en la cubierta decorativa.
3. Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 
entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se aplica, 
el control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la 
sección 11, página 9.

 

Problema:

 El ventilador funciona pero la luz no.

Soluciones:

1. Verificar que se hizo correctamente la conexión de cables 
en la cubierta decorativa.

 

Problema:

 No funcionan el ventilador ni la luz con el 

control de pared (opcional)/control remoto de mano.

Soluciones:

1. Averiguar la carga de la batería en el control remoto de 
mano.

2. 

Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje 

entre el ventilador, el control remoto de mano y, si se aplica, 
el control de pared y que no se activó el código. 
Desconectar la electricidad y repetir las instrucciones de la 
sección 11,  página 9.

3. Si se está usando el control de pared opcional, verificar si 
aún sirve la batería en el control de pared.
 

Problema: 

El ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en uno de 
los paquetes de artículos de ferretería. 

Si no se incluye el 

juego para balancear las aspas, llamar al Servicio al cliente, al 
1-800-486-4892, para pedir uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) tornillo(s) 
de fijación en el cuello de la unidad del motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación en la 
bola que sirve para colgar.

Localización de fallas.

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de

fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves. 

Garantía.

Piezas de repuesto.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade:

1-800-486-4892

www.craftmade.com

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE™:
CRAFTMADE garantiza este ventilador al comprador 
original de grupo familiar para uso interior con las 
siguientes condiciones:
GARANTÍA DE 1 AÑO: CRAFTMADE reemplazará o reparará 
cualquier ventilador que tenga funcionamiento deficiente 
debido a defectos en los materiales o trabajo manual.  
Comunicarse con el Servicio al cliente de CRAFTMADE al 

1-800-486-4892

 para acordar el reenvío del ventilador.  

Devolver el ventilador, con los gastos de envío prepagados, 
a Craftmade.  Nosotros repararemos o reemplazaremos el 
ventilador y pagaremos los gastos de envío de regreso.
GARANTÍA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE reemplazará o 
reparará sin costo al comprador original, cualquier motor 
de ventilador que no funcione de manera satisfactoria a 
causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
prepagados, a Craftmade.  Nosotros repararemos el motor 
al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y 
Craftmade pagará los gastos de envío de regreso.
GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE reparará el ventilador, sin costo al comprador 
original por el coste laboral, si el motor del ventilador no 
funciona satisfactoriamente a causa del uso normal.  Las 
piezas que se utilizan en hacer la reparación serán 
facturadas al comprador a los precios prevalecientes en el 
momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el producto 
para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras partes 
debido al tiempo o exposición al aire marino bajo esta 
garantía.
    Ni Craftmade ni el fabricante se harán responsables por 
lo que pasa por una instalación inadecuada o el uso 
impropio de este producto.  La compañía no se hará 
responsable en ningún caso de ningún daño emergente 
por incumplimiento de esta o cualquier otra garantía 
expresada o implicada en absoluto.  Esta limitación de 
daños emergentes no se aplicará en estados donde es 
prohibido.

Содержание Anillo ANI36

Страница 1: ...nventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Initial Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Final Fan Assembly pg 7 Assembly of Handheld Remote Control pg 8 Automated Learning Process Activating Code pg 9 Remote Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 E192641 Ani...

Страница 2: ...itch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete stop Note If using remote control with reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury ...

Страница 3: ...or assembly 1 piece n blade 3 pieces o hardware packs 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor assembly and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER Y...

Страница 4: ... around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet 2 13m from the floor and 30in 76 cm from the outer edge of the fan and any wall or ...

Страница 5: ...iagram 2 Thread downrod into the motor assembly yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in one of the hardware packs Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy ...

Страница 6: ...d tighter Extra cable slack can be left in ceiling area motor assembly 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical ...

Страница 7: ...limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no...

Страница 8: ...er plate fitter plate shade motor assembly 8 Blade Assembly WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 9 blade attachment screws and washers in hardware pack Slide blade through one of the ...

Страница 9: ...ed to the OFF position ON Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagra...

Страница 10: ...ed and held down L2 button not applicable for this fan REV button used to REVERSE blade direction fan must be set on low before reversing blade direction 13 Testing Your Fan It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set...

Страница 11: ... wiring issues may result in serious injury For parts and information please refer to Parts Inventory on page 2 Craftmade Customer Support 1 800 486 4892 www craftmade com CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performa...

Страница 12: ...ctrica Págs 5 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Ensamblaje final del ventilador Pág 7 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 8 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Pág 9 Funcionamiento del control remoto Pág 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Garantía Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 IMPRES...

Страница 13: ...endio o un choque eléctrico no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilad...

Страница 14: ...ad n aspa 3 unidades o paquetes de artículos de ferretería 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar la unidad del motor y ponerla en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas ...

Страница 15: ...ión puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con ...

Страница 16: ...e artículos de ferretería Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé a la unidad del motor Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo...

Страница 17: ...PTOR con los conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado Sugerencia Mientras está haciendo la instalación eléctrica recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento del receptor en el soporte de montaje Como una medida de seguridad adicional envolver cada conectador para cable por separado con cinta aisladora Meter el receptor con el lado plano hacia arrib...

Страница 18: ...sí como se muestra en el diagrama al lado Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicadamente meter los cables y los conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida Instalar 1 batería de 12 voltios incluida en el control de pared IMPORTANTE El control de pared no funcionará sin que se instale la batería Las bombillas LED de ...

Страница 19: ...educir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podrían agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar los 9 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de f...

Страница 20: ...ta que se oiga un clic en cada extremo lo cual indicará que se haya cerrado completamente la cubierta del control remoto IMPORTANTE Guardar el control remoto de mano lejos del calor excesivo o la humedad Para prevenir daño al control remoto de mano sacar la batería si no lo va a utilizar por un tiempo extendido PRECAUCIÓN NO ARROJAR LAS BATERÍAS AL FUEGO PUEDEN EXPLOTAR O CHORREAR Antes de desecha...

Страница 21: ...eductor de luz y después las velocidades del ventilador Luego localizar el control remoto de mano Poner a prueba la función de luz de APAGADO y ENCENDIDO con el botón L1 poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón L1 por hasta 5 segundos Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad Si el control de pared control remoto de mano maneja...

Страница 22: ...l no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves Garantía Piezas de repuesto Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 2 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza e...

Отзывы: