background image

página 6

6. Instalación eléctrica. (cont.)

Las modificaciones no aprobadas por la parte responsable de la conformidad 
podrían invalidar la autorización del usuario para manejar el equipo. 

 

*NOTA: Se han hecho pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites para un 
aparato digital de clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.  Se concibieron estos 
límites para proveer protección razonable contra la interferencia adversa en una instalación residencial. 
Este equipo produce, usa y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y no se usa según 
las instrucciones, puede causar interferencia adversa en la radiocomunicación.  Sin embargo, no hay 
ninguna garantía de que no habrá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo sí causa 
interferencia adversa en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar apagando y 
prendiendo el equipo, se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de 
las medidas que siguen: 
        *      Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio. 
        *      Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
        *      Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está

conectado el receptor.

Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio/televisión. 

verde

negro

tierra

verde/

pelado

tapa de

tomacorriente

tapa

(cableado para el
control de pared)

caja de salida 

control de pared

interruptor
del reductor
de luz

batería de 12V 

negro (AL ventilador)

negro (ENTRADA CA

del cortacircuitos)

negro

(AL SUMINISTRO

 de fuerza)

[

FAVOR DE DARSE CUENTA

: Hay que utilizar el control 

de pared y/o el control remoto de mano para que 
funcione el ventilador. 

Si 

no

 desea utilizar el control de 

pared, favor de pasar a la sección 7 a continuación para 
seguir con la instalación del ventilador.

]

 
Para instalar el control de pared

, quitar el interruptor 

de pared existente. Alambrar uno de los controles de 
pared con los conectores para cable provistos 

así como 

se muestra en el diagrama al lado.

 
*Como una medida de seguridad adicional, envolver 
cada conector para cable con cinta aisladora. 
Delicadamente meter los cables y los conectores para 
cable que tienen cinta dentro de la caja de salida.
 
Instalar 1 batería de 12 voltios (incluida) en el control 
de pared.

IMPORTANTE

: El control de pared no funcionará sin 

que se instale la batería.

Las bombillas LED de este ventilador son 
compatibles con reductor de luz; por consiguiente el 
interruptor del reductor de luz (etiquetado 

DIM

 y 

ON

) está programado de antemano en posición 

"ENCENDIDO" (

DIM

). Si no desea tener la capacidad 

de reducir la luz, tendrá que mover el interruptor a la 
posición de "APAGADO" (

ON

).

Escoger una tapa (color almendra o blanca) y apretarla 
firmemente en la parte delantera del control de pared. 
Sujetar el control de pared a la caja de salida y 
asegurarlo con los tornillos del interruptor de pared 
original. Sujetar la tapa de tomacorriente (incluida) al 
control de pared usando los 2 tornillos provistos con el 
control de pared.

DIM  ON

1

1

-

2

2

-

7. Colocación de la cubierta decorativa.

Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de 
montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del 
extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar 
parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa 
hasta el soporte de montaje. Poner la parte redondeada del 
agujero con ranura en la cubierta decorativa encima del 
tornillo aflojado en el soporte de montaje y empujar hacia 
arriba. Girar la cubierta decorativa para cerrarla. Volver a 
introducir el tornillo que se quitó, y luego apretar bien 
ambos tornillos.

Subir la tapa de la cubierta decorativa hasta la cubierta 
decorativa, alineando la parte redondeada de los agujeros 
con ranura en la tapa de la cubierta decorativa con las 
cabezas de tornillo en el fondo de la cubierta decorativa. 
Girar la tapa de la cubierta decorativa a la derecha (en 
sentido de las agujas del reloj) hasta que ya no gire. 

*Recordar que la antena del receptor del control remoto 
debe quedar 

fuera

 del soporte de montaje.

cubierta

decorativa

soporte de
montaje

tapa de la cubierta
decorativa

tornillo

tornillo

antena

Содержание Anillo ANI36

Страница 1: ...nventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Installation pg 3 Initial Fan Assembly pgs 4 5 Wiring pgs 5 6 Canopy Assembly pg 6 Blade Assembly pg 7 Final Fan Assembly pg 7 Assembly of Handheld Remote Control pg 8 Automated Learning Process Activating Code pg 9 Remote Control Operation pg 9 Testing Your Fan pg 9 Troubleshooting pg 10 Warranty pg 10 Parts Replacement pg 10 E192641 Ani...

Страница 2: ...itch Using a full range dimmer switch to control fan speed will cause a loud humming noise from fan 8 Do not operate the reverse switch until the fan has come to a complete stop Note If using remote control with reverse capability reverse fan blade direction only when on LOW speed 9 Do not insert anything between the fan blades while they are rotating WARNING To reduce the risk of personal injury ...

Страница 3: ...or assembly 1 piece n blade 3 pieces o hardware packs 1 Unpacking Your Fan Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor assembly and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts inventory that all parts have been included IMPORTANT REMINDER Y...

Страница 4: ... around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan To prevent personal injury and damage ensure that the hanging location allows the blades a clearance of 7 feet 2 13m from the floor and 30in 76 cm from the outer edge of the fan and any wall or ...

Страница 5: ...iagram 2 Thread downrod into the motor assembly yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and clip that were previously removed Tighten yoke set screws and nuts securely Refer to diagram 2 Locate canopy cover in one of the hardware packs Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy ...

Страница 6: ...d tighter Extra cable slack can be left in ceiling area motor assembly 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical ...

Страница 7: ...limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no...

Страница 8: ...er plate fitter plate shade motor assembly 8 Blade Assembly WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overtightened blades may crack and break Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 9 blade attachment screws and washers in hardware pack Slide blade through one of the ...

Страница 9: ...ed to the OFF position ON Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes in the bottom Refer to diagra...

Страница 10: ...ed and held down L2 button not applicable for this fan REV button used to REVERSE blade direction fan must be set on low before reversing blade direction 13 Testing Your Fan It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall control then set...

Страница 11: ... wiring issues may result in serious injury For parts and information please refer to Parts Inventory on page 2 Craftmade Customer Support 1 800 486 4892 www craftmade com CRAFTMADE LIFETIME LIMITED WARRANTY CRAFTMADE warrants this fan to the original household purchaser for indoor use under the following provisions 1 YEAR WARRANTY CRAFTMADE will replace or repair any fan which has faulty performa...

Страница 12: ...ctrica Págs 5 6 Colocación de la cubierta decorativa Pág 6 Colocación de las aspas Pág 7 Ensamblaje final del ventilador Pág 7 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 8 Proceso de aprendizaje automático Activar el código Pág 9 Funcionamiento del control remoto Pág 9 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 9 Localización de fallas Pág 10 Garantía Pág 10 Piezas de repuesto Pág 10 IMPRES...

Страница 13: ...endio o un choque eléctrico no usar el ventilador con ningún control de velocidad de estado sólido ni controlar la velocidad del ventilador con un interruptor con reductor de luz de gama completa El usar un interruptor con reductor de luz de gama completa para controlar la velocidad del ventilador causará un zumbido recio del ventilador 8 No utilizar el interruptor de reversa hasta que el ventilad...

Страница 14: ...ad n aspa 3 unidades o paquetes de artículos de ferretería 1 Desempaquetado del ventilador Abrir el empaque cuidadosamente Sacar los artículos del embalaje Sacar la unidad del motor y ponerla en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación Comprobar las piezas ...

Страница 15: ...ión puede tener por resultado lesiones graves Quitar el aparato existente ADVERTENCIA Si utiliza una caja de salida existente asegurarse de que la caja de salida esté firmemente conectada a la estructura del edificio y que sea capaz de sostener el peso total del ventilador Asegurarse de que la caja de salida indique claramente que Sirve para ventilador FOR FAN SUPPORT si no se debe reemplazar con ...

Страница 16: ...e artículos de ferretería Deslizar la cubierta del cuello la tapa de la cubierta decorativa y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Nota Se tiene que voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado brillante dé a la unidad del motor Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo...

Страница 17: ...PTOR con los conectores para cable provistos así como se muestra en el diagrama al lado Sugerencia Mientras está haciendo la instalación eléctrica recordar que los cables no deben impedir el posicionamiento del receptor en el soporte de montaje Como una medida de seguridad adicional envolver cada conectador para cable por separado con cinta aisladora Meter el receptor con el lado plano hacia arrib...

Страница 18: ...sí como se muestra en el diagrama al lado Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable con cinta aisladora Delicadamente meter los cables y los conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja de salida Instalar 1 batería de 12 voltios incluida en el control de pared IMPORTANTE El control de pared no funcionará sin que se instale la batería Las bombillas LED de ...

Страница 19: ...educir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas Si aprieta demasiado los tornillos las aspas podrían agrietarse y quebrarse Para ahorrar tiempo Se pueden poner las arandelas en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas Localizar los 9 tornillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de f...

Страница 20: ...ta que se oiga un clic en cada extremo lo cual indicará que se haya cerrado completamente la cubierta del control remoto IMPORTANTE Guardar el control remoto de mano lejos del calor excesivo o la humedad Para prevenir daño al control remoto de mano sacar la batería si no lo va a utilizar por un tiempo extendido PRECAUCIÓN NO ARROJAR LAS BATERÍAS AL FUEGO PUEDEN EXPLOTAR O CHORREAR Antes de desecha...

Страница 21: ...eductor de luz y después las velocidades del ventilador Luego localizar el control remoto de mano Poner a prueba la función de luz de APAGADO y ENCENDIDO con el botón L1 poner a prueba el funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón L1 por hasta 5 segundos Verificar las velocidades del ventilador con los diferentes botones de velocidad Si el control de pared control remoto de mano maneja...

Страница 22: ...l no desconectar el suministro de fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas para cualquier problema de instalación eléctrica puede causar lesiones graves Garantía Piezas de repuesto Para piezas o información referirse al Inventario de piezas en la página 2 Servicio al cliente de Craftmade 1 800 486 4892 www craftmade com GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE CRAFTMADE CRAFTMADE garantiza e...

Отзывы: