background image

página 5

5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.)

Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de 
salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para 
colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con 
las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte 
de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de 
montaje. Girar la bola que sirve para colgar hasta que la 
ranura de la bola se alinee con la parte saliente del soporte 
de montaje.

ADVERTENCIA

: El no alinear la ranura en la bola que sirve 

para colgar con la parte saliente del soporte de montaje 
puede causar lesiones graves o la muerte.

Sugerencia

: Solicitar ayuda de otra persona para 

mantener sujeta la escalera y para que le suba el ventilador 
cuando usted ya esté preparado en la escalera para 
colgarlo. 

Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se 
recomienda la viga de madera en el techo) y asegurar el 
cable de seguridad. Utilizar tornillo para madera para 
trabajos pesados, arandela y arandela de seguridad (no 
provistos) en el bucle del cable de seguridad. Si es 
necesario, ajuste el bucle en el extremo del cable de 
seguridad. El bucle en el extremo del cable de seguridad 
debe ser de tal tamaño que pase justo sobre la punta de la 
parte roscada del tornillo para madera. 

Poner el cable a 

prueba, jalando con un alicate la parte suelta en la punta del 
cable. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable por 
donde pasa el tornillo, hay que ajustar el bucle de nuevo. 

Se 

puede poner el cable en exceso en el área del techo.

Pasar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa  por el 
tubo. [

Referirse al

 

diagrama 3

.

Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve 
para colgar y luego resbalar la bola que sirve para colgar por 
el tubo--la parte de arriba del tubo debe tener el agujero 
para el tornillo de fijación en ese extremo; usar ese agujero 
al colocar el tornillo de fijación.  Introducir el perno de tope 
en la parte de arriba del tubo más largo y subir la bola que 
sirve para colgar. Asegurarse de que el perno de tope se 
ponga en línea con las ranuras dentro de la bola que sirve 
para colgar. Apretar bien el tonillo de fijación. [

Referirse al

 

diagrama 4

.

ADVERTENCIA

: Si no se aprieta bien el tornillo de fijación 

(en la bola que sirve para colgar) es posible que se afloje el 
ventilador y que se caiga.

NOTA

:  No se debe concluir que las precauciones de seguridad 

importantes e instrucciones en este manual van a abarcar 
todas las condiciones y situaciones posibles que puedan 
ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución 
son factores necesarios en la instalación y la operación de este 
ventilador.

ranura en la bola que

sirve para colgar

parte saliente del

 soporte de montaje

viga de
madera

bucle del cable

de seguridad

cable de 
seguridad

tornillo para

madera y 

arandela

bastidor
del motor

tubo

cubierta 
decorativa

agujero para el
tornillo de fijación

bola que sirve
para colgar

perno

de tope

bastidor
del motor

diagrama 3

diagrama 4

cubierta
del cuello

Содержание Amphora AM54

Страница 1: ...ty Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 Installation Preparation pg 3 Hanging Bracket Mounting Plate Installation pgs 3 4 Fan Assembly pgs 4 6 Wiring pg 7 Attachment of Motor Housing pg 8 Canopy Assembly pg 8 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pg 9 Handheld Remote Control Assembly pg 10 Automated Learning Process Activating Code pg 11 Remote Control Operation pg 11 Testing Yo...

Страница 2: ...e house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use switches Refer to the instruction...

Страница 3: ...th flushmount installation 1 piece d 6in downrod and hanging ball 1 piece e 4in downrod 1 piece f pre assembled motor housing blade arms 1 piece g yoke cover 1 piece h wall control 2 pieces i plate 1 piece j remote control cover 1 piece k faceplate 3 pieces l light kit fitter 1 piece m glass shade 1 piece n blade 5 pieces o hardware packs bulb required 1 x 75 watt max compact fluorescent bulb type...

Страница 4: ...ng on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Continue to section 5 on page 4 Hanging Bracket Mounting Plate Installation continued on next page ON OFF ON OFF Vaulted ceiling angle is not to exceed 25 degrees downrod installation flushmount installation...

Страница 5: ...tor housing Remove pin and clip from motor housing yoke Refer to diagram 2 Tip To prepare for threading electrical wires through downrod apply a small piece of electrical tape to the ends of the electrical wires this will keep the wires together when threading them through the downrod Refer to diagram 2 Determine the length of downrod you wish to use Thread safety cable and electrical wires throug...

Страница 6: ...lling on loose end with pliers If the safety cable slips the loop must be adjusted tighter Extra cable slack can be left in ceiling area Slide yoke cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball and then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Inse...

Страница 7: ...mounting plate and partially loosen the other 2 screws Refer to diagram 2 To prepare fan for wiring raise motor housing to mounting plate and attach loop on little safety cable to j hook on mounting plate Refer to diagram 3 This will allow the motor housing to hang out of the way while wiring Attach safety cable per instructions in last two paragraphs of Section 5 page 5 Proceed to Section 7 on pa...

Страница 8: ...dimming capability you will need to use a different type of bulb sold separately and the switch must be moved to the ON position DIM Select a faceplate almond or white and press firmly onto front of wall control Attach wall control to outlet box and secure with screws from original wall switch Attach plate included to wall control using 2 screws provided with the wall control Modifications not app...

Страница 9: ...ecure all screws with a Phillips screwdriver Re install blade arms using screw washers previously removed page 6 Section 6 and secure all screws with a Phillips screwdriver Proceed to Step 10 below Time Saver Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades Locate 15 blade attachment screws and washers in one of the hardware packs Place blade on top of blade arm a...

Страница 10: ...nd securely tighten all 3 screws with a Phillips screwdriver Install the 75 watt compact fluorescent bulb type GU24 included Locate slots on glass shade and align with nodules on inside of light kit fitter Gently push up on glass shade and turn to the RIGHT clockwise until it slides completely into place IMPORTANT When replacing the bulb please allow bulb and glass shade to cool down before touchi...

Страница 11: ... If you wish to have dimming capability you will need to use a different type of bulb sold separately and the switch must be moved to the ON position DIM Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into...

Страница 12: ...andheld remote control for 5 seconds or until light blinks twice Test the light and fan functions to confirm the learning process is complete see Section 15 below handheld remote control It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch on wall con...

Страница 13: ...ty expressed or implied whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to fan wall control 2 Check to be sure wall control optional use is wired properly 3 Check to be sure fan is wired properly 4 Learning process between fan handheld remote control and if applicable wall control may not h...

Страница 14: ...e piezas Pág 2 Preparación para la instalación Pág 3 Instalación del soporte placa de montaje Pág 3 4 Ensamblaje del ventilador Págs 4 6 Instalación eléctrica Pág 7 Colocación del bastidor del motor Pág 8 Colocación de la cubierta decorativa Pág 8 Colocación de las aspas Pág 8 Instalación del juego de luz Pág 9 Ensamblaje del control remoto de mano Pág 10 Proceso de aprendizaje automático El activ...

Страница 15: ...al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener el símbolo CUL Canadá o UL EEUU y tambié...

Страница 16: ...d d tubo de 15 24cm y bola que sirve para colgar 1 unidad e tubo de 10 16cm 1 unidad f bastidor del motor brazos para las aspas preensamblados 1 unidad g cubierta del cuello 1 unidad h control de pared 2 unidades i placa 1 unidad j cubierta del control remoto 1 unidad k tapa 3 unidades l conectador para el juego de luz 1 unidad m pantalla de vidrio 1 unidad n aspa 5 unidades o paquetes de artículo...

Страница 17: ...un techo abovedado colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Pasar a la seccíon 5 en la página 4 La Instalación del soporte la placa de montaje continúa en la página siguiente soporte de montaje tornillos de la caja de salida arandelas planas ara...

Страница 18: ...o quitar la bola que sirve para colgar del tubo deslizándola Referirse al diagrama 1 Aflojar el tornillo de fijación del cuello y la tuerca en la parte superior del bastidor del motor Quitar el perno y la clavija del cuello del bastidor del motor Referirse al diagrama 2 Sugerencia Para preparar los cables para pasarlos por el tubo poner un pedacito de cinta aisladora en la punta de los cables esto...

Страница 19: ...bucle del cable por donde pasa el tornillo hay que ajustar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el área del techo Pasar la cubierta del cuello y la cubierta decorativa por el tubo Referirse al diagrama 3 Pasar el cable de seguridad y los cables por la bola que sirve para colgar y luego resbalar la bola que sirve para colgar por el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el ag...

Страница 20: ...ación de los brazos para el aspa Nota No se usa la cubierta del cuello ni la cubierta decorativa con este tipo de intalación Quitar 2 tornillos en lados opuestos en el borde de la parte inferior de la placa de montaje y parcialmente aflojar los otros 2 Referirse al diagrama 2 Para preparar el ventilador para hacer la instalación eléctrica levante el bastidor del motor hasta la placa de montaje y c...

Страница 21: ...ficar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor Solicitar ayuda del distribuidor o un técnico de radio televisión FAVOR DE DARSE CUENTA Hay que utilizar el control de pared y ...

Страница 22: ...llos para fijar el aspa junto con las arandelas con los dedos primero y luego apretarlos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspas Nota Apretar los tornillos para los brazos para las aspas dos veces al año Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos Subir el bastidor del motor hasta la placa de montaje y alinear los agujeros con ranura en e...

Страница 23: ...gurar los 3 tornillos con un destornillador de estrella Phillips Instalar la bombilla fluorescente compacta de 75 vatios máx tipo GU24 incluida Alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con los nódulos en el conectador para el juego de luz Empujar la pantalla de vidrio suavemente hacia arriba y girarla hacia la DERECHA en sentido de las agujas del reloj hasta que se quede encajada IMPORTANTE Cu...

Страница 24: ...a negra a la parte delantera del control de pared apretar la tapa fijamente Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cu...

Страница 25: ...etir las instrucciones de la sección 13 más arriba 14 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el control de mano Botón HIGH pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF APAGA el ventilador Botón L1 no se aplica pa...

Страница 26: ...funciona Soluciones 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar la instalación eléctrica del control de pared uso opcional 3 Verificar la instalación eléctrica del ventilador 4 Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el ventilador el control remoto de mano y si se aplica el control de pared y que no se activó el código Desconectar la elec...

Отзывы: